Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bro
c'est
my
time
Бро,
это
моё
время
Sur
l'terrain
j'vais
briller
На
поле
я
засверкаю
J'ai
pris
d'l'avance,
j'ai
vu
la
cup,
gros,
j'vais
la
chercher
Я
ушёл
в
отрыв,
увидел
кубок,
брат,
я
заберу
его
J'fume
un
peu
trop
l'broccoli
Я
слишком
много
курю
эту
травку
J'sens
mon
cœur
Чуствую
сердце
Boy,
j'suis
vivant
quand
je
touche
la
money
Чувак,
я
оживаю,
когда
трогаю
деньги
Boom
boom
c'est
joli
Бум-бум,
как
красиво
En
soum
c'est
pas
Die
Но
это
не
Бог
J'ai
juste
plus
d'temps
à
donner
У
меня
просто
нет
больше
времени
Stay
on
business,
j'vois
plus
loins
pendant
qu'tu
say
shit
Остаюсь
в
деле,
я
вижу
дальше,
пока
ты
несёшь
чушь
T'es
pas
de
taille,
aïe
Ты
не
готов,
ай
Bro
c'est
my
time
Бро,
это
моё
время
Gros
c'est
dead,
à
la
fin
du
match
y'a
pas
de
tie
tie
Брат,
это
конец,
в
конце
матча
ничьей
не
будет
Gros
j'fais
mon
taff
sinon
j'fais
quoi?
Брат,
я
делаю
своё
дело,
а
иначе
что?
Toujours
la
même,
everyday
Всё
то
же
самое,
каждый
день
Gros
j'empile
des
classiques,
des
classiques
Брат,
я
коплю
классику,
классику
J'suis
dans
la
mer
comme
plastique
Я
в
море,
как
пластик
J'leur
laisserai
quoi?
Что
я
оставлю
им?
J'vais
faire
quoi?
Что
я
буду
делать?
De
tout
ce
guap?
Je
sais
pas
Со
всеми
этими
деньгами?
Я
не
знаю
Damn
shit,
écoute
ma
shit
Чёрт,
слушай
мой
трек
Écoute
ma
shit
je
sais
pas
Слушай
мой
трек,
я
не
знаю
Boy
t'as
gé-chan
tu
m'déçois
Чувак,
ты
облажался,
ты
разочаровал
Gé-chan
tu
m'déçois
Облажался,
ты
разочаровал
J'leur
laisserai
quoi?
Что
я
оставлю
им?
J'vais
faire
quoi?
Что
я
буду
делать?
De
tout
ce
guap?
Je
sais
pas
Со
всеми
этими
деньгами?
Я
не
знаю
J'sens
la
fleur
qui
vient
d'Espagne
Я
чувствую
цветок
из
Испании
Despi
j'la
r'vois
gars
Теперь
я
вижу
её
снова,
парень
Semaine
d'après
USA
Через
неделю
— США
Faut
qu'je
pète
ma
snapback
Мне
нужно
снять
свою
кепку
On
prépare
des
sales
bails
Готовим
крутые
дела
Avec
le
M
on
sign
ça
С
M
мы
подписываем
J'me
fais
virement
SEPA
Получаю
SEPA-перевод
Tu
m'prends
la
tête
mais
tu
sais
c'est
pas
ma
faute
Ты
мне
мозги
выносишь,
но
это
не
моя
вина
C'que
j'fais
c'est
pour
mes
gars
Всё,
что
я
делаю
— для
своих
J'boost
un
peu
mon
emprunte
carbone
Немного
увеличиваю
углеродный
след
J't'envoie
un
mess'
de
Compton
Шлю
тебе
сообщение
из
Комптона
J'oublie
c'qu'on
fait,
ça
veut
pas
dire
que
j'm'en
fout
Я
забываю,
что
было,
но
мне
не
плевать
Girl,
c'est
pas
moi
qui
veut
ça
Детка,
это
не
я
хочу
так
J'te
fais
la
cour,
j'te
fais
la
totale
Я
ухаживаю,
делаю
всё
J'suis
plus
no
one,
c'est
my
time
Я
больше
не
никто,
это
моё
время
Bro
c'est
my
time
Бро,
это
моё
время
Sur
l'terrain
j'vais
briller
На
поле
я
засверкаю
J'ai
pris
d'l'avance,
j'ai
vu
la
cup,
gros,
j'vais
la
chercher
Я
ушёл
в
отрыв,
увидел
кубок,
брат,
я
заберу
его
J'fume
un
peu
trop
l'broccoli
Я
слишком
много
курю
эту
травку
J'sens
mon
cœur
Чуствую
сердце
Boy,
j'suis
vivant
quand
j'touche
la
money
Чувак,
я
оживаю,
когда
трогаю
деньги
Boom
boom
c'est
joli
Бум-бум,
как
красиво
En
soum
c'est
pas
Die
Но
это
не
Бог
J'ai
juste
plus
d'temps
à
donner
У
меня
просто
нет
больше
времени
Stay
on
business,
j'vois
plus
loins
pendant
qu'tu
say
shit
Остаюсь
в
деле,
я
вижу
дальше,
пока
ты
несёшь
чушь
T'es
pas
de
taille,
aïe
Ты
не
готов,
ай
Bro
c'est
my
time
Бро,
это
моё
время
Gros
c'est
dead,
à
la
fin
du
match
y'a
pas
de
tie
tie
Брат,
это
конец,
в
конце
матча
ничьей
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MYTIME!
date of release
30-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.