Ajna - Sobased - translation of the lyrics into German

Sobased - Ajnatranslation in German




Sobased
Sobased
J'pense aux deniers sept sur sept
Ich denke an Geld, sieben Tage die Woche
Lucky Luke boy, j'fais l'job gâchette
Lucky Luke, Junge, ich drück' den Abzug
Que des calevasses-gui dans la conférence, j'sais c'que j'fais
Nur Pfeifen in der Konferenz, ich weiß, was ich tu'
Elle sait c'que j'sais
Sie weiß, was ich weiß
Soon dans l'cinéma, là, j'suis dans l'vrai
Bald im Kino, jetzt bin ich echt
J'plonge dans la scine-pi à Santarém
Ich tauch' in die Szene in Santarém
Stop la beldia step by step
Stopp die Beldia, Schritt für Schritt
J'veux pas qu'mes kids ils m'voient so based
Ich will nicht, dass meine Kids mich so krass seh'n
AJ, AJ, AJ, AJ
AJ, AJ, AJ, AJ
Moi c'est AJ, maintenant, tu sais
Ich bin's, AJ, jetzt weißt du's
Faut mon cachet, un tas d'billets
Brauch' mein Honorar, 'nen Haufen Geld
Pour soigner mon cœur cassé
Um mein gebrochenes Herz zu heilen
Ma le-gueu j'suis so blasé
Mein Le-gueu, ich bin so abgestumpft
Plus rien qui m'choque, c'qu'ils font c'est trop basique
Nichts schockt mich mehr, was sie tun, ist zu basic
Plus rien qui m'stop, demain, j'suis full icy
Nichts hält mich auf, morgen bin ich voll icy
Dans la ciudad j'écris deux, trois classiques
In der Stadt schreib' ich zwei, drei Klassiker
Mon pote fume la douce, il prend Cassius Clay
Mein Kumpel raucht das Süße, er nimmt Cassius Clay
J'ai trické au bac, j'étais grave sous c'pet
Ich hab' beim Abi geschummelt, war voll unter'm Hut
Mon daddy m'place une pêche
Mein Daddy gibt mir 'ne Frucht
Ma weed c'est mon pillow, ça smell suspect
Mein Gras ist mein Kissen, riecht komisch
DNA, platinum, yes, tu sais
DNA, Platin, yes, du weißt
A-J-N-A c'est le BOUM du siècle
A-J-N-A ist der Knaller des Jahrhunderts
Stop beldia step by step
Stopp Beldia, Schritt für Schritt
J'veux pas qu'mes kids ils m'voient so based
Ich will nicht, dass meine Kids mich so krass seh'n
Elle croit c'est une queen mais c'est une hoe en fait
Sie denkt, sie ist eine Queen, doch sie ist eine Hoe
J'lui ai passé la pilule placebo
Ich gab ihr die Pille, Placebo
J'viens d'passer le Queensbridge parce que j'suis l'king en fait
Ich bin über Queensbridge, weil ich der King bin
J'ai caché mon Akimbo
Ich hab' mein Akimbo versteckt
J'viens d'passer solo, la ligne en tête
Ich bin solo durchgestartet, an der Spitze
J'ai même pas attendu l'Go
Hab' nicht mal auf's Go gewartet
Y'a que ça, du bling bling
Es gibt nur Bling Bling
Que ça, des piques-assiettes
Nur Schmarotzer
Dans l'jeu, que des cameltoes
Im Spiel nur Cameltoes
J'pense aux deniers sept sur sept
Ich denke an Geld, sieben Tage die Woche
Lucky Luke boy, j'fais l'job gâchette
Lucky Luke, Junge, ich drück' den Abzug
Que des calevasses-gui dans la conférence, j'sais c'que j'fais
Nur Pfeifen in der Konferenz, ich weiß, was ich tu'
Elle sait c'que j'sais
Sie weiß, was ich weiß
Soon dans l'cinéma, là, j'suis dans l'vrai
Bald im Kino, jetzt bin ich echt
J'plonge dans la scine-pi à Santarém
Ich tauch' in die Szene in Santarém
Stop la beldia step by step
Stopp die Beldia, Schritt für Schritt
J'veux pas qu'mes kids ils m'voient so based
Ich will nicht, dass meine Kids mich so krass seh'n
AJ, AJ, AJ, AJ
AJ, AJ, AJ, AJ
Moi c'est AJ, maintenant, tu sais
Ich bin's, AJ, jetzt weißt du's
Faut mon cachet, un tas d'billets
Brauch' mein Honorar, 'nen Haufen Geld
Pour soigner mon cœur cassé
Um mein gebrochenes Herz zu heilen
Ma le-gueu j'suis so blasé
Mein Le-gueu, ich bin so abgestumpft
Plus rien qui m'choque, c'qu'ils font c'est trop basique
Nichts schockt mich mehr, was sie tun, ist zu basic
Plus rien qui m'stop, demain, j'suis full icy
Nichts hält mich auf, morgen bin ich voll icy
Dans la ciudad j'écris deux, trois classiques
In der Stadt schreib' ich zwei, drei Klassiker






Attention! Feel free to leave feedback.