Ajna - bonzaï - translation of the lyrics into German

bonzaï - Ajnatranslation in German




bonzaï
Bonsai
Tell me what you had
Sag mir, was du hattest
How much you cried?
Wie sehr hast du geweint?
J'vois ton mal-être
Ich seh dein Unglück
J'm'occupe du bonsaï depuis
Ich kümmere mich um den Bonsai seit damals
Fuck ce bonsaï, shit
Fick diesen Bonsai, shit
Lumière est stuck dans les nuages
Licht steckt fest in den Wolken
Mon flux sanguin est ralenti
Mein Blutfluss ist verlangsamt
J'suis stuck dans les fluages
Ich stecke fest im Gleiten
C'est comment qu'on s'évade?
Wie entkommt man hier?
J'remonte j'ai finis mon cône
Ich komme hoch, hab mein Kegel fertig
J'débride mon encéphale
Ich entfessle mein Gehirn
J'write le tome mais c'est fade
Ich schreib den Band, doch hier ist's fad
Musique m'a bercé dans l'trom
Musik hat mich in den Träumen gewiegt
Oh maman j'suis high
Oh Mama, ich bin high
Mon flux sanguin est ralenti
Mein Blutfluss ist verlangsamt
Tell me what you had
Sag mir, was du hattest
How much you cried
Wie sehr hast du geweint
J'suis seul mais ton chrome m'attire
Bin allein, doch dein Glanz lockt mich
Le seum, il est chromatique girl
Der Groll, er ist chromatisch, Girl
Baby j'suis pas Omar Sy
Baby, ich bin nicht Omar Sy
J'vois que tes wavy, viens on my seat
Seh nur deine Welle, komm auf meinen Sitz
Dans cette vie j'sème trop ma zik
In diesem Leben streu ich zu viel Musik
Express post traumatique
Posttraumatisch express
Deuspi j'prend l'trom vas-y
Deuspi, ich nehm den Traum, komm schon
J'suis seul mais ton chrome m'attire
Bin allein, doch dein Glanz lockt mich
Le seum, il est chromatique
Der Groll, er ist chromatisch
Tell me what you had
Sag mir, was du hattest
How much you cried?
Wie sehr hast du geweint?
J'vois ton mal-être
Ich seh dein Unglück
J'm'occupe du bonsaï depuis
Ich kümmere mich um den Bonsai seit damals
Fuck ce bonsaï, shit
Fick diesen Bonsai, shit
Lumière est stuck dans les nuages
Licht steckt fest in den Wolken
Mon flux sanguin est ralenti
Mein Blutfluss ist verlangsamt
J'suis stuck dans les fluages
Ich stecke fest im Gleiten
C'est comment qu'on s'évade?
Wie entkommt man hier?
J'remonte j'ai finis mon cône
Ich komme hoch, hab mein Kegel fertig
J'débride mon encéphale
Ich entfessle mein Gehirn
J'write le tome mais c'est fade
Ich schreib den Band, doch hier ist's fad
Musique m'a bercé dans l'trom
Musik hat mich in den Träumen gewiegt






Attention! Feel free to leave feedback.