Lyrics and translation Ajs Nigrutin feat. Bvana - 200 kila vutre (ft. Noyz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
200 kila vutre (ft. Noyz)
200 кило травы (ft. Noyz)
Djolje
rizle
vise,
bacam
hed
uzdisem
Долблю
косяк
все
больше,
бросаю
голову,
вздыхаю,
Priciem
blize,
stize
rad,
uzdisem
К
кайфу
ближе,
работа
прёт,
вздыхаю.
Kise
nema
vise
pa
sam
poso
vidjet
Дождя
больше
нет,
так
что
пошел
посмотреть,
Da
mi
neko
proda
nesto
da
li
ima
idje
Не
продаст
ли
кто
мне
что-нибудь,
есть
ли
где.
Sidjem
pitam
lika
da
me
uputi
Спускаюсь,
спрашиваю
парня,
куда
идти,
Crvena
trafika
pored
opel
zuti
Красный
киоск
рядом
с
желтым
Опелем.
Zdravo
zdravo
ljudi
trebao
bih
ganje
Привет,
привет,
люди,
мне
бы
травки,
Samo
ako
moze
da
nije
neko
sranje
Только
если
можно,
чтоб
не
дрянь
какая.
Jer
sranje
brzo
gori
a
nema
neke
banje
Ведь
дрянь
быстро
горит,
а
кайфа
никакого,
Daj
mi
nesto
brate
da
u
nesvest
panem
Дай
мне
что-нибудь,
брат,
чтоб
в
отключку
упасть.
Masivni
masni
hed
da
mozak
pila
Массивный
жирный
напас,
чтоб
мозг
распирало.
Da
jedva
stane
kad
dimi
se
nargila
Чтоб
еле
влез,
когда
дымится
кальян.
E
pa
Noyz-e
brate
za
tebe
nesto
imam
Эй,
Noyz,
брат,
для
тебя
кое-что
есть
у
меня.
Dva
paketa
debela
svaki
po
sto
kila
Два
толстых
пакета,
каждый
по
сто
кило.
Sa
dvesta
kila
vrhunskog
grasa
С
двумястами
килограммами
отборной
травы
Zurim
put
doma
da
ne
nalete
prasad
Спешу
домой,
чтоб
не
нарваться
на
мусоров,
S
micubisijem
sto
kruzi
tuda
vazda
С
Митсубиси,
что
кружит
там
всегда.
Prije
neki
dan
su
uvatili
Ajsa
Пару
дней
назад
поймали
Ajs'a.
Svatam
srecan
da
sam
kad
sam
doso
doma
Понимаю,
как
же
я
счастлив,
что
добрался
до
дома.
Mrvim
pedeset
kila
i
stavljam
u
komad
Крошу
пятьдесят
кило
и
забиваю
в
косяк.
Sta
je
bilo
onda
ko
ce
se
sćetit
Что
было
потом,
кто
вспомнит?
Od
toga
dana
mi
je
poraso
apetit
С
того
дня
у
меня
разыгрался
аппетит.
A
dvesta
madafaking
kila
А
двести,
мать
твою,
кило!
Daj
mi
soma
zli
i
sve
cu
ih
posibam
Дай
мне
косарь
зелени,
и
я
всех
их
скурю.
Ljudima
se
becim
misli
da
sam
nakaza
Улыбаюсь
людям,
думают,
что
я
урод.
Ovih
dana
se
pojacano
raspadam
В
последнее
время
сильно
распадаюсь.
Pa
pa
pa
pa
puca
seme
dzoka
Па-па-па-па,
лопается
семя,
косяк,
Jednom
bilo
mnogo
pa
puko
dzok
na
pola
Когда-то
было
много,
а
потом
косяк
сломался
пополам.
Pecovo
ga
stotkom
sprava
je
ko
nova
Курил
его
соткой,
аппарат
как
новый.
Bvana
lima
gremlin
geto
doca
Bvana
курит
Gremlin,
гетто-доктор.
Dvesta
kila
inda
il
grama
dvaes
konja
Двести
кило
индики
или
двадцать
грамм
кокса.
Ako
spurnjas
sve
do
kraja
budes
provereno
bogalj
Если
всё
до
конца
скуришь,
станешь
точно
калекой.
Ajs
sece
hedove
sabljom
kao
kozak
Ajs
рубит
напасы
саблей,
как
казак.
Rizla
na
metar
ide
od
mene
do
Noys-a
Косяк
метровый
тянется
от
меня
до
Noyz'a.
Kolko
je
to
vutre
to
nije
normalno
Сколько
тут
травы,
это
ненормально!
Sprava
nam
izgore
ajde
rolaj
ponovo
Аппарат
сгорел,
давай
крути
новый.
Ode
jedno
kilo
al
jos
nije
gotovo
Ушел
килограмм,
но
еще
не
все,
Jer
je
stodevedestdevet
ostalo
Ведь
сто
девяносто
девять
осталось.
Seo
negde
prekljuce
u
praku
pored
klupe
Сидел
как-то
позавчера
в
парке
на
скамейке,
U
dzepu
sam
imo
dvesta
kila
vutre
В
кармане
у
меня
было
двести
кило
травы.
Cvrkutale
pricice
i
bas
je
bilo
super
Щебетали
птички,
и
было
просто
супер.
Od
ribe
sto
je
prosla
posmatrao
sam
dupe
У
проходящей
мимо
девушки
разглядывал
попу.
Doso
saren
pas
da
pisa
mi
na
nogu
Подошел
пестрый
пес,
чтобы
пописать
мне
на
ногу,
Poceo
da
laje
kad
nanjusio
je
drogu
Начал
лаять,
когда
унюхал
наркотики.
To
je
cuo
pandur
sto
je
setao
po
getu
Это
услышал
мент,
который
патрулировал
гетто,
Priso
vido
nesto
mi
se
nadulo
u
depu
Подошел,
увидел,
что
у
меня
в
кармане
что-то
выпирает.
Sta
ti
je
too
vadi
sve
iz
dzepova
Что
это
у
тебя?
Доставай
всё
из
карманов.
Izvadio
sam
hedova
jedno
dvesta
ketova
Достал
я
косяков
двести
штук,
наверное.
Svi
ti
paketi
su
bili
po
kilo
Все
эти
пакеты
были
по
килограмму,
Pa
ti
onda
vidi
brate
kolko
je
tu
bilo
Так
что
сам
посчитай,
брат,
сколько
там
было.
Pandur
mi
je
metio
lisice
na
ruke
Мент
надел
мне
наручники
на
руки,
I
tako
sam
pao
za
dvesta
kila
vutre
И
так
я
попался
за
двести
кило
травы.
Sada
u
tvorza
samo
citam
Huper
Теперь
в
тюрьме
только
и
читаю,
что
Хупера.
Visim
sa
Djokosem
i
nocu
sanjam
djuvec
Тусуюсь
с
Джокером
и
по
ночам
вижу
во
сне
джуведж.
E
nama
je
bas
super
kada
pusimo
dvesta
kila
vutre
Эх,
нам
так
хорошо,
когда
курим
двести
кило
травы,
A
vama
nije
super
jer
vi
neamte
dvesta
kila
vutre
А
вам
не
хорошо,
потому
что
у
вас
нет
двухсот
кило
травы.
Dvesta
kila
vutre
Двести
кило
травы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): savo teleći
Attention! Feel free to leave feedback.