Lyrics and translation Ajs Nigrutin - Ajzakov titanik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajzakov titanik
Айсберг Титаник
Suncam
se
na
ostrvu
Мы
нежились
на
острове,
Krenu,
trazim
vino
Ты
ушла,
я
вино
искал,
Da
se
zabava
ne
bi
prekinula
Чтобы
веселье
не
кончалось,
Na
plazi
indo
sino
На
пляже
индийского
сына.
Cadim
svuda
okolo
Курил
повсюду,
Od
miline
sam
se
sav
rasplin'o
От
Милены
совсем
растаял,
Od
dima
ne
vidim
kuda
idem
От
дыма
не
видел
куда
иду,
Pa
sam
se
srusio
i
usino
Споткнулся
и
упал
в
ушиб.
Pao
sam
na
peskir
prsate
ribe
Упал
на
полотенце
грудастой
рыбы,
I
nisam
se
izvin'o
И
даже
не
извинился.
Odmah
raspalio
po
prici
Сразу
начал
болтать,
I
narucio
pivo
И
заказал
пивко.
Prvi
predlog
mi
je
bio
Первое
предложение
моё
было,
Da
odemo
u
otvoreni
kino
Пойти
в
летний
кинотеатр.
Upicanih
se
to
vece
Напился
в
тот
вечер,
I
Silvestre
fino
И
Сильвестр
отлично
Gledali
smo
film
Смотрели
мы
фильм
Od
Dzonsona
Dona
От
Джонсона
Дона.
Sutra
me
je
zvala
На
следующий
день
ты
позвонила
Preko
mobil-telefona
Мне
на
мобильный
телефон,
Mislio
sam
da
je
Timbe
Я
думал
это
Тимати,
Al'
to
je
bila
ona
Но
это
была
ты.
Kaze,
pravi
zur
na
svojoj
jahti
Говоришь,
вечеринка
на
твоей
яхте,
Od
sto
sezdeset
tona
В
сто
шестьдесят
тонн.
Ne
razmisljajuci
pazarim
paket
Не
раздумывая,
покупаю
пачку
Senzitiv
kondoma
Чувствительных
презервативов,
Neku
tekilu
da
ne
idem
praznih
ruku
Немного
текилы,
чтобы
не
идти
с
пустыми
руками,
I
stoes
rizlona
И
пачку
бумажек
для
самокруток.
Na
zurci
je
bilo
gomilu
На
вечеринке
было
полно
Ujdo
morona
Укуренных
придурков,
I
riba
s
boljim
guzama
И
девок
с
попами
покруглее,
Nego
sto
ima
Ivona
Чем
у
Ивон.
Sve
pice
sljaste
od
minica
Все
напитки
сияют
от
мини-юбок
I
prozirnih
najlona
И
прозрачных
колготок.
Tri,
dva,
jedan,
startujem
na
keca
Три,
два,
один,
стартую
на
бабу,
Poput
Dzeremi
Rona
Как
Джереми
Рон.
Sve
su
bile
smorene
Все
были
уставшие,
Tad
se
setim
nje
Тут
я
вспомнил
о
тебе.
I
vidim
je
na
palubi
Вижу
тебя
на
палубе
S
drugarice
dve
С
двумя
подругами.
Otisle
su
svojim
putem
Они
ушли
своей
дорогой,
Da
nas
same
ostave
Чтобы
оставить
нас
одних.
Bila
je
u
tankoj
haljini
Ты
была
в
тонком
платье,
Bez
brusa
i
postave
Без
лифчика
и
подкладки.
Bacam
neku
spiku
Завожу
какой-то
разговор,
Sanker
sprema
bum
tekilu
Бармен
готовит
бум-текилу.
Popio
sam
sest
Выпил
я
шесть,
I
jos
pet
na
silu
И
ещё
пять
через
силу,
Al'
nikad
nisam
izjavljiv'o
Но
я
никогда
не
признавался
Ljubav
u
tehnikoloru
В
любви
в
техниколоре,
Pogotovo
ne
na
jahti
Тем
более
не
на
яхте,
Okeanima
i
moru
Океанам
и
морю.
Pokrenuo
me
miris
leta
Меня
зажёг
запах
лета
I
talasa
zvuk
И
звук
волн,
Prebih
se
ko
bulja
Накинулся
как
бык,
Usiko
se
ko
smuk
Впился
как
уж.
Neke
erogene
rime
Какие-то
эротические
рифмы
Mi
je
bacila
na
uvo
Ты
шепнула
мне
на
ушко,
Nije
mogla
dvaput
da
mi
kaze
Не
успела
дважды
повторить,
Jer
sam
odmah
cuo
Потому
что
я
сразу
понял.
DJ
vrti
dobar
haus
Диджей
крутит
хороший
хаус,
Neki
skacu
s
pramca
Кто-то
прыгает
с
трапа,
Neke
ribe
se
lizu
Какие-то
бабы
целуются
U
dva
pomocna
chamca
В
двух
спасательных
шлюпках.
Uhvatila
me
za
ruku
Ты
взяла
меня
за
руку,
I
krenusmo
ka
njenoj
sobi
И
мы
пошли
в
твою
каюту.
Sve
to
bese
predivno
Всё
это
было
прекрасно,
Jer
oplodnja
je
meni
hobi
Ведь
оплодотворение
- моё
хобби.
Namazani
uljem
Измазанные
маслом,
Na
njenom
vodenom
krevetu
На
твоей
водяной
кровати,
Jos
je
bilo
rano
Ещё
было
рано
Za
pozu
sezdeset
devetu
Для
позы
шестьдесят
девять.
Tako
krenulo
je
lepo
Так
всё
и
началось
прекрасно,
Kako
ide
vec
sve
redom
Как
и
всегда
идёт
своим
чередом.
U
pola
seksa
me
prekinu
В
середине
процесса
нас
прервал
Zalutali
torpedo
Случайный
торпедный
залп.
Odleteli
smo
svi
Мы
все
взлетели
U
vazduh,
more,
nebo
В
воздух,
море,
небо.
Nisam
isprsko
Я
не
кончил,
Al'
sam
ipak
jebo
Но
всё
равно
тебя
поимел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladan Aksentijević
Attention! Feel free to leave feedback.