Lyrics and translation Ajs Nigrutin - Načos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popio
tekilu
i
odma
sam
pao
Выпил
текилу
и
сразу
упал,
Boli
me
stomak
ko
da
nikad
nisam
srao
Живот
болит,
будто
никогда
не
сра…
кхм,
не
ходил
в
туалет.
Ne
mogu
da
prdim
od
hemoroida
Не
могу
пукнуть
из-за
геморроя,
Peče
me
guza
od
načosa
ljutuna
Горит
пятая
точка
от
острого
начоса.
U
apoteku
upadam,
tražim
medicina
Врываюсь
в
аптеку,
ищу
лекарство,
Za
divno
čudo
doktorka
beše
mnogo
fina
На
удивление,
докторша
оказалась
очень
милой.
Dala
mi
je
kreme
jedno
pola
kila
Дала
мне
кремов
полкило,
Jer
je
hemoroid
bio
kao
krigla
Потому
что
геморрой
был
размером
с
кружку.
Masno
manje
jedem
i
ne
pijem
vinjak
Жирного
меньше
ем
и
не
пью
коньяк,
Nedostaje
mi
paprika
i
rakija
od
šljiva
Не
хватает
мне
перца
и
сливовицы.
Sada
kada
repujem
stil
mi
je
ziljav
Теперь,
когда
читаю
рэп,
мой
стиль
вялый,
Uložite
po
dinar
za
lečenje
MC-a
Вложите
по
динару
на
лечение
МС.
žiro
račun,
čekovi
i
devize
primam
Счёт,
чеки
и
валюту
принимаю.
(Popio
sam
čajeve
marke
potavia)
(Пил
я
чаи
марки
"Потавия")
Lečenje
u
banji
mnogo
meni
prija
Лечение
на
курорте
мне
очень
нравится.
(Ne
pomaže
mi
ništa,
počinjem
da
divljam)
(Ничего
не
помогает,
начинаю
звереть)
Moraću
da
idem
na
presađivanje
čmara
Придётся
идти
на
пересадку…
кхм,
знаешь
чего.
Ali
za
to
treba
mnogo
više
para
Но
для
этого
нужно
гораздо
больше
денег,
Jer
neću
da
mi
ugrade
čmar
od
mrtvaka
Ведь
я
не
хочу
себе
ставить…
это…
от
мертвеца.
Ili
da
donator
bude
neka
baka
Или
чтобы
донором
была
какая-нибудь
бабуля.
Ljuti
načos
me
je
sjebo
skroz
Острый
начос
меня
совсем
подкосил,
Ljuti
načos,
ljuti
načos!
Острый
начос,
острый
начос!
Doktor
je
reko
da
će
da
mi
nabavi
čmar
Доктор
сказал,
что
добудет
мне…
это…
Od
jedne
ribe
koja
je
u
isti
primala
kar
От
одной
рыбы,
которая
туда
принимала…
ну,
ты
понимаешь.
Reko
neću
rčma
što
je
neko
futo
Сказал,
не
хочу…
эээ…
которое
кто-то
уже
использовал.
Ja
bi
brate
samo
da
opet
jedem
ljuto
Я
бы,
братан,
просто
хотел
снова
есть
острое,
Da
kenjam
ko
nekad
i
da
prdim
dugo
Ср…
кхм,
ходить
в
туалет
как
раньше
и
пукать
долго.
(Ta
će
te
operacija
izaći
skupo)
(Эта
операция
выйдет
дорого)
Donatori,
donatori
dajte
neke
pare
Доноры,
доноры,
дайте
деньжат,
Da
ugradim
nove
kolutiće
čmarne
Чтобы
вставить
новые
колечки…
туда.
Da
ispuštam
gasove
ko
mašine
parne
Чтобы
выпускать
газы,
как
паровые
машины.
Uplatite
mi
pare,
pare,
pare,
pare
Переведите
мне
денег,
денег,
денег,
денег,
šta
će
meni
pare
kad
ne
mogu
da
njamke
Зачем
мне
деньги,
если
я
не
могу
есть
вкусняшки?
Dojče
bundes
bank,
danke,
danke,
danke
Дойче
Бундесбанк,
danke,
danke,
danke.
Dobio
sam
pomoć
od
demokratske
stranke
Получил
помощь
от
Демократической
партии
Preko
računa
rajnfajzen
banke
Через
счёт
Райффайзенбанка.
Doktor
je
hteo
neke
pare
lake
Доктор
хотел
лёгких
денег,
Pa
mi
presadio
čmar
od
svrake!
И
пересадил
мне…
это…
от
сороки!
Ljuti
načos
me
je
sjebo
skroz
Острый
начос
меня
совсем
подкосил,
Ljuti
načos,
ljuti
načos!
Острый
начос,
острый
начос!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vladan aksentijević
Attention! Feel free to leave feedback.