Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妳不過只是一個迷妹
Du
bist
nur
ein
Groupie
對我這份短暫的迷戀
Diese
kurze
Schwärmerei
für
mich
只為妳要的浪漫情節
Nur
für
deine
romantischen
Vorstellungen
妳不過只是一個迷妹
Du
bist
nur
ein
Groupie
別再說妳要當我的誰
Sag
nicht,
du
willst
jemand
für
mich
sein
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
know
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
know
妳接近我朋友的目的
Dein
Grund,
dich
meinen
Freunden
zu
nähern
是為了吸引我的注意?
Ist
es,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
erregen?
Now
we're
in
the
club
Now
we're
in
the
club
妳爛醉貼著我
like
wtf?
Du
betrunken
an
mir
like
wtf?
問我能不能拍照片
Fragst,
ob
wir
Fotos
machen
können
再發妳社交圈
Und
postest
sie
in
deinen
sozialen
Medien
裝熟像不用錢
Tust
so,
als
wären
wir
eng
我看著妳
看著妳
Ich
beobachte
dich,
beobachte
dich
自導自演
Wie
du
dir
alles
ausdenkst
妳不過只是一個迷妹
Du
bist
nur
ein
Groupie
對我這份短暫的迷戀
Diese
kurze
Schwärmerei
für
mich
只為妳要的浪漫情節
Nur
für
deine
romantischen
Vorstellungen
妳不過只是一個迷妹
Du
bist
nur
ein
Groupie
別再說妳要當我的誰
Sag
nicht,
du
willst
jemand
für
mich
sein
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
know
I
don't
wanna
know,
I
don't
wanna
know
妳說妳愛上的
Du
sagst,
du
liebst
不僅要帥
要會樂器
Nicht
nur
hübsch,
sondern
auch
musikalisch
全身散發
個人魅力
Voller
persönlichem
Charme
唱起歌來
要像ØZI
Und
singen
soll
er
wie
ØZI
別說妳感覺我們很有戲
Sag
nicht,
du
fühlst,
zwischen
uns
funkt’s
才剛見面妳就問
"Can
you
follow
me?"
Erst
getroffen
und
fragst
"Can
you
follow
me?"
I
don't
even
know
you
I
don't
even
know
you
Don't
even
know
you
Don't
even
know
you
She
wanna
go
to
the
after
party
She
wanna
go
to
the
after
party
But
sorry,
I
can't
take
you
But
sorry,
I
can't
take
you
妳不過只是一個迷妹
Du
bist
nur
ein
Groupie
She's
a
fan,
She's
a
fan
She's
a
fan,
She's
a
fan
妳不過只是一個迷妹
Du
bist
nur
ein
Groupie
But
she
got
that
ass
though
But
she
got
that
ass
though
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kuo-yin Li
Attention! Feel free to leave feedback.