Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
saw
you,
yeah
Ja,
ich
habe
dich
gesehen,
ja
Yeah
that's
all
you,
yeah
yeah
Ja,
das
bist
alles
du,
ja
ja
Said
you're
worth
it
Sagte,
du
bist
es
wert
See
you
working
you
so
goddamn
perfect
Sehe
dich
arbeiten,
du
bist
so
verdammt
perfekt
You
could
meet
me
off
the
bus
in
person
Du
könntest
mich
persönlich
am
Bus
treffen
You
know
I
don't
give
a
fuck
you're
worth
it
Du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal,
du
bist
es
wert
Don't
make
it
up
just
make
it
work
Denk
es
dir
nicht
aus,
lass
es
einfach
funktionieren
Said
you're
worth
it
Sagte,
du
bist
es
wert
See
you
working
you
so
goddamn
perfect
Sehe
dich
arbeiten,
du
bist
so
verdammt
perfekt
You
could
meet
me
off
the
bus
in
person
Du
könntest
mich
persönlich
am
Bus
treffen
You
know
I
don't
give
a
fuck
you're
worth
it
Du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal,
du
bist
es
wert
Don't
make
it
up
just
make
it
work
Denk
es
dir
nicht
aus,
lass
es
einfach
funktionieren
Heard
you
worth
it
Habe
gehört,
du
bist
es
wert
Let's
make
it
work
then
Lass
es
uns
dann
funktionieren
lassen
Said
I
got
you
on
a
whole
thing
Sagte,
ich
habe
dich
voll
im
Griff
One
day
I'll
buy
you
Birkin
Eines
Tages
kaufe
ich
dir
eine
Birkin
What
she
thought
that?
Was
hat
sie
gedacht?
Told
that
bitch
show
me
your
Car
Fax
Sagte
dieser
Schlampe,
zeig
mir
deinen
Car
Fax
I
know
that
you
rent
it
Ich
weiß,
dass
du
es
gemietet
hast
I
know
you
ain't
bought
that
Ich
weiß,
dass
du
das
nicht
gekauft
hast
Imma
need
the
papers
Ich
brauche
die
Papiere
'Till
then
it
is
all
cap
Bis
dahin
ist
alles
nur
Gerede
Said
they
wanna
fight
me
Sagten,
sie
wollen
mich
bekämpfen
You
could
get
the
fuck
back
Ihr
könnt
euch
verpissen
Heard
you
took
a
loss
Habe
gehört,
du
hast
einen
Verlust
erlitten
That
ain't
my
fault
Das
ist
nicht
meine
Schuld
And
I
tried
to
help
you
out
Und
ich
habe
versucht,
dir
zu
helfen
But
you
ain't
return
my
calls
Aber
du
hast
meine
Anrufe
nicht
beantwortet
Said
you're
worth
it
Sagte,
du
bist
es
wert
See
you
working
you
so
goddamn
perfect
Sehe
dich
arbeiten,
du
bist
so
verdammt
perfekt
You
could
meet
me
off
the
bus
in
person
Du
könntest
mich
persönlich
am
Bus
treffen
You
know
I
don't
give
a
fuck
you're
worth
it
Du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal,
du
bist
es
wert
Don't
make
it
up
just
make
it
work
Denk
es
dir
nicht
aus,
lass
es
einfach
funktionieren
Said
you're
worth
it
Sagte,
du
bist
es
wert
See
you
working
you
so
goddamn
perfect
Sehe
dich
arbeiten,
du
bist
so
verdammt
perfekt
You
could
meet
me
off
the
bus
in
person
Du
könntest
mich
persönlich
am
Bus
treffen
You
know
I
don't
give
a
fuck
you're
worth
it
Du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal,
du
bist
es
wert
Don't
make
it
up
just
make
it
work
Denk
es
dir
nicht
aus,
lass
es
einfach
funktionieren
Yeah,
just
make
it
work
for
me
Ja,
lass
es
einfach
für
mich
funktionieren
I
could
take
it
all
Ich
könnte
alles
ertragen
They
never
heard
of
me
Sie
haben
noch
nie
von
mir
gehört
Yeah
she
stole
my
heart,
murder
in
the
third
degree
Ja,
sie
hat
mein
Herz
gestohlen,
Mord
dritten
Grades
And
you've
been
through
this
all
before
but
it's
a
first
for
me
yeah
Und
du
hast
das
alles
schon
mal
durchgemacht,
aber
für
mich
ist
es
das
erste
Mal,
ja
Yeah,
just
make
it
work
for
me
Ja,
lass
es
einfach
für
mich
funktionieren
I
could
take
it
all
Ich
könnte
alles
ertragen
They
never
heard
of
me
Sie
haben
noch
nie
von
mir
gehört
Yeah
she
stole
my
heart,
murder
in
the
third
degree
Ja,
sie
hat
mein
Herz
gestohlen,
Mord
dritten
Grades
And
you've
been
through
this
all
before
but
it's
a
first
for
me
Und
du
hast
das
alles
schon
mal
durchgemacht,
aber
für
mich
ist
es
das
erste
Mal
Said
you're
worth
it
Sagte,
du
bist
es
wert
See
you
working
you
so
goddamn
perfect
Sehe
dich
arbeiten,
du
bist
so
verdammt
perfekt
You
could
meet
me
off
the
bus
in
person
Du
könntest
mich
persönlich
am
Bus
treffen
You
know
I
don't
give
a
fuck
you're
worth
it
Du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal,
du
bist
es
wert
Don't
make
it
up
just
make
it
work
Denk
es
dir
nicht
aus,
lass
es
einfach
funktionieren
Said
you're
worth
it
Sagte,
du
bist
es
wert
See
you
working
you
so
goddamn
perfect
Sehe
dich
arbeiten,
du
bist
so
verdammt
perfekt
You
could
meet
me
off
the
bus
in
person
Du
könntest
mich
persönlich
am
Bus
treffen
You
know
I
don't
give
a
fuck
you're
worth
it
Du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal,
du
bist
es
wert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Leonelli
Attention! Feel free to leave feedback.