Ak Kastro - Too Tired - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ak Kastro - Too Tired




Too Tired
Слишком устал
Take a fucking step back I can't think at all
Сделай, блядь, шаг назад, я не могу думать,
It's like you shut my brain down when you said you're out of love
Как будто ты отключила мне мозг, когда сказала, что разлюбила.
Ok what's the fucking issue if I ghosted all my problems
Ладно, в чем, блядь, проблема, если я игнорировал все свои проблемы
And they haunt me in my dreams fuck I can't wake up
И они преследуют меня в моих снах, блядь, я не могу проснуться.
Take a fucking step back I can't think at all
Сделай, блядь, шаг назад, я не могу думать,
It's like you shut my brain down when you said you're out of love
Как будто ты отключила мне мозг, когда сказала, что разлюбила.
Ok what's the fucking issue if I ghosted all my problems
Ладно, в чем, блядь, проблема, если я игнорировал все свои проблемы
And they haunt me so I kick back in my chair and fucking
И они преследуют меня, поэтому я откидываюсь на спинку стула, блядь, и
Get high
Улетаю.
Lost my mind doom scrolling and I'm too tired
Потерял рассудок, залипая в телефоне, и я слишком устал.
Flashing lights bright signs jump in to the fire
Яркие огни, мерцающие вывески, прыгай в огонь.
Tripped over my own ego but it's alright
Споткнулся о собственное эго, но все в порядке.
I'm too tired to be the nice guy
Я слишком устал быть хорошим парнем.
Get high
Улетаю.
Lost my mind doom scrolling and I'm too tired
Потерял рассудок, залипая в телефоне, и я слишком устал.
Flashing lights bright signs jump in to the fire
Яркие огни, мерцающие вывески, прыгай в огонь.
Tripped over my own ego but it's alright
Споткнулся о собственное эго, но все в порядке.
I'm too tired to be the nice guy
Я слишком устал быть хорошим парнем.
I been spinning, spinning
Я кручусь, кручусь,
Spinning, spinning, in my head again
Кручусь, кручусь в своей голове снова.
Things ain't been the same since
Все изменилось с тех пор,
I found out you weren't there yet again
Как я узнал, что тебя там снова не было.
I put that on everything that I love
Я клянусь всем, что мне дорого,
I won't get caught up in it
Что не попадусь на это.
Too bad I just broke that promise
Как жаль, что я только что нарушил это обещание
Seven fucking times again
В седьмой раз, блядь.
I just fell in to a hole it's a long way out
Я только что упал в яму, отсюда далеко выбираться.
I think I'd be better off if I stayed on the ground
Думаю, мне было бы лучше, если бы я остался на земле.
I make every move impulsively why would I think it out
Я делаю каждый шаг импульсивно, зачем мне это обдумывать?
When I just overthink it all so I just burn it all down
Когда я и так все слишком обдумываю, я просто сжигаю все дотла.
Baby stoke the fucking flames, why would you wanna put it out
Детка, раздуй пламя, зачем тебе его тушить?
I been feeling out of touch since you left me in the crowd
Я чувствовал себя потерянным с тех пор, как ты оставила меня в толпе.
What a waste of a day thinking that I had my doubts
Зря я потратил день, думая, что у меня были сомнения.
Cause I put up all the walls and you just tore em all down
Потому что я возвел все стены, а ты просто разрушила их все.
Get high
Улетаю.
Lost my mind doom scrolling and I'm too tired
Потерял рассудок, залипая в телефоне, и я слишком устал.
Flashing lights bright signs jump in to the fire
Яркие огни, мерцающие вывески, прыгай в огонь.
Tripped over my own ego but it's alright
Споткнулся о собственное эго, но все в порядке.
I'm too tired to be the nice guy
Я слишком устал быть хорошим парнем.
Get high
Улетаю.
Lost my mind doom scrolling and I'm too tired
Потерял рассудок, залипая в телефоне, и я слишком устал.
Flashing lights bright signs jump in to the fire
Яркие огни, мерцающие вывески, прыгай в огонь.
Tripped over my own ego but it's alright
Споткнулся о собственное эго, но все в порядке.
I'm too tired to be the nice guy
Я слишком устал быть хорошим парнем.





Writer(s): Jesse Leonelli


Attention! Feel free to leave feedback.