Lyrics and translation Ak Kastro - Whoru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
time
I
spent
awake
at
night
thinking
bout
nothing
Всё
это
время
я
не
спал
по
ночам,
думая
ни
о
чём,
You
were
on
another
wave
left
me
out
times
running
Ты
была
на
другой
волне,
оставив
меня
позади,
время
бежало.
I
was
supposed
to
hit
a
deadline
shit
keeps
coming
Я
должен
был
уложиться
в
срок,
но
всё
валилось
из
рук.
I
don't
wanna
check
my
phone
they
always
talking
bout
something
Не
хочу
проверять
телефон,
там
вечно
говорят
ни
о
чём.
Melatonin
lets
me
sleep
at
night
the
way
you
talk
disgusting
Мелатонин
помогает
мне
спать,
то,
как
ты
говоришь
— отвратительно.
I
been
running
out
of
time
I
think
I
need
to
slow
it
fucking
У
меня
мало
времени,
нужно
притормозить,
чёрт
возьми.
Makes
me
sick
how
you
believe
Меня
тошнит
от
того,
как
ты
веришь
Everything
that
they
put
in
front
of
you
Всему,
что
тебе
подсовывают.
I
been
thinking
lately
I
don't
know
the
better
part
of
you
В
последнее
время
я
думаю,
что
не
знаю
тебя
с
лучшей
стороны.
I
been
fucking
working
on
myself
this
shit
been
hard
to
do
Я
работал
над
собой,
это
было
нелегко.
I
been
tryna
think
of
all
the
places
you
been
running
to
Я
пытался
вспомнить
все
места,
куда
ты
убегала.
I
been
thinking
somethings
missing
I
know
what
you
wanna
do
Я
думаю,
чего-то
не
хватает,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
I'm
coming
too
Я
тоже
иду.
I
just
sit
back
and
I
think
'bout
Я
просто
сижу
и
думаю
о
All
the
time
I
spent
awake
at
night
thinking
bout
nothing
Всё
это
время
я
не
спал
по
ночам,
думая
ни
о
чём,
You
were
on
another
wave
left
me
out
times
running
Ты
была
на
другой
волне,
оставив
меня
позади,
время
бежало.
I
was
supposed
to
hit
a
deadline
shit
keeps
coming
Я
должен
был
уложиться
в
срок,
но
всё
валилось
из
рук.
I
don't
wanna
check
my
phone
they
always
talking
bout
something
Не
хочу
проверять
телефон,
там
вечно
говорят
ни
о
чём.
Melatonin
lets
me
sleep
at
night
the
way
you
talk
disgusting
Мелатонин
помогает
мне
спать,
то,
как
ты
говоришь
— отвратительно.
I
been
running
out
of
time
I
think
I
need
to
slow
У
меня
мало
времени,
нужно
притормозить,
It
fucking
makes
me
sick
how
you
believe
Чёрт
возьми,
меня
тошнит
от
того,
как
ты
веришь
Everything
that
they
put
in
front
of
you
Всему,
что
тебе
подсовывают.
I
been
thinking
lately
I
don't
know
the
better
part
of
you
В
последнее
время
я
думаю,
что
не
знаю
тебя
с
лучшей
стороны.
She
just
hit
my
phone
and
said
you
got
some
moving
on
to
do
Она
только
что
позвонила
мне
и
сказала,
что
тебе
нужно
двигаться
дальше.
I
been
doing
wrong
I
feel
like
lately
I
been
coming
to
Я
поступал
неправильно,
чувствую,
что
в
последнее
время
прихожу
в
себя.
What
you
said
was
nasty,
nasty
То,
что
ты
сказала,
было
мерзко,
мерзко.
I
been
driving
slow
I
think
I
need
to
hit
the
gas
Я
ехал
медленно,
думаю,
нужно
нажать
на
газ.
Speed
Racer
in
the
car
Спиди-гонщик
в
машине,
She
left
the
good
weed
in
the
back
seat
Она
оставила
хорошую
травку
на
заднем
сиденье.
I
been
driving
my
own
car
don't
gotta
stop
a
taxi
Я
веду
свою
машину,
не
нужно
ловить
такси.
I
said
you
been
distant
lately
she
told
me
exactly
Я
сказал,
что
ты
в
последнее
время
холодна,
она
ответила
мне
именно
так.
It's
the
reason
why
I
sit
back
running
through
my
head
'bout
Вот
почему
я
сижу
и
думаю
о
All
the
time
I
spent
awake
at
night
thinking
bout
nothing
Всё
это
время
я
не
спал
по
ночам,
думая
ни
о
чём,
You
were
on
another
wave
left
me
out
times
running
Ты
была
на
другой
волне,
оставив
меня
позади,
время
бежало.
I
was
supposed
to
hit
a
deadline
shit
keeps
coming
Я
должен
был
уложиться
в
срок,
но
всё
валилось
из
рук.
I
don't
wanna
check
my
phone
they
always
talking
bout
something
Не
хочу
проверять
телефон,
там
вечно
говорят
ни
о
чём.
Melatonin
lets
me
sleep
at
night
the
way
you
talk
disgusting
Мелатонин
помогает
мне
спать,
то,
как
ты
говоришь
— отвратительно.
I
been
running
out
of
time
I
think
I
need
to
slow
У
меня
мало
времени,
нужно
притормозить,
It
fucking
makes
me
sick
how
you
believe
Чёрт
возьми,
меня
тошнит
от
того,
как
ты
веришь
Everything
that
they
put
in
front
of
you
Всему,
что
тебе
подсовывают.
I
been
thinking
lately
I
don't
know
the
better
part
of
you
В
последнее
время
я
думаю,
что
не
знаю
тебя
с
лучшей
стороны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ak Kastro, Jesse Leonelli
Attention! Feel free to leave feedback.