Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
I
try
to
be
the
one
that
you
need
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
der
zu
sein,
den
du
brauchst
I
get
this
feeling
in
my
heart
I
think
it's
making
me
bleed
Bekomme
ich
dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen,
ich
glaube,
es
lässt
mich
bluten
I
know
it
doomed
me
from
the
start
I'm
making
plans
to
proceed
Ich
weiß,
es
hat
mich
von
Anfang
an
verdammt,
ich
mache
Pläne,
um
fortzufahren
I'm
in
my
car
im
going
far
away
from
everything
'cause
fuck
it
I
know
Ich
bin
in
meinem
Auto,
ich
fahre
weit
weg
von
allem,
denn
scheiß
drauf,
ich
weiß
es
Every
time
I
try
to
be
the
one
that
you
need
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
der
zu
sein,
den
du
brauchst
I
get
this
feeling
in
my
heart
I
think
it's
making
me
bleed
Bekomme
ich
dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen,
ich
glaube,
es
lässt
mich
bluten
I
know
it
doomed
me
from
the
start
I'm
making
plans
to
proceed
Ich
weiß,
es
hat
mich
von
Anfang
an
verdammt,
ich
mache
Pläne,
um
fortzufahren
I'm
in
my
car
im
going
far
away
from
everything
'cause
fuck
it
I
know
Ich
bin
in
meinem
Auto,
ich
fahre
weit
weg
von
allem,
denn
scheiß
drauf,
ich
weiß
es
Every
time
I
do
it
big
time
it's
a
lot
more
different
I
was
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
richtig
groß
mache,
ist
es
viel
anders,
ich
war
On
my
last
dime
I
can't
make
bad
decisions
it's
a
new
day
Auf
meinem
letzten
Groschen,
ich
kann
keine
schlechten
Entscheidungen
treffen,
es
ist
ein
neuer
Tag
I'm
on
your
line
because
I
need
your
help
Ich
bin
an
deinem
Apparat,
weil
ich
deine
Hilfe
brauche
I
can't
do
it
without
you
Ich
kann
es
nicht
ohne
dich
tun
I
sold
you
roses
in
the
back
yard
Ich
habe
dir
Rosen
im
Hinterhof
verkauft
You
told
me
it'd
be
ok
Du
hast
mir
gesagt,
es
wäre
okay
You
left
those
flowers
by
the
doorstep
Du
hast
diese
Blumen
an
der
Türschwelle
liegen
lassen
Threw
it
all
away
Hast
alles
weggeworfen
Every
time
I
try
to
be
the
one
that
you
need
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
der
zu
sein,
den
du
brauchst
I
get
this
feeling
in
my
heart
I
think
it's
making
me
bleed
Bekomme
ich
dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen,
ich
glaube,
es
lässt
mich
bluten
I
know
it
doomed
me
from
the
start
I'm
making
plans
to
proceed
Ich
weiß,
es
hat
mich
von
Anfang
an
verdammt,
ich
mache
Pläne,
um
fortzufahren
I'm
in
my
car
im
going
far
away
from
everything
'cause
fuck
it
I
know
Ich
bin
in
meinem
Auto,
ich
fahre
weit
weg
von
allem,
denn
scheiß
drauf,
ich
weiß
es
Every
time
I
try
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche
From
the
start
I'm
making
plans
to
proceed
Von
Anfang
an
mache
ich
Pläne,
um
fortzufahren
I'm
in
my
car
im
going
far
away
from
everything
'cause
fuck
it
I
know
Ich
bin
in
meinem
Auto,
ich
fahre
weit
weg
von
allem,
denn
scheiß
drauf,
ich
weiß
es
Every
time
I
try
to
get
my
mind
up
to
speed
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
meinen
Geist
auf
Trab
zu
bringen
I
need
another
fucking
drink
Brauche
ich
noch
einen
verdammten
Drink
To
make
my
heart
start
to
beat
Damit
mein
Herz
anfängt
zu
schlagen
I
make
a
call
down
to
the
lobby
I
need
bottles
and
weed
Ich
rufe
unten
in
der
Lobby
an,
ich
brauche
Flaschen
und
Gras
Cuz
it's
another
fucking
party
by
myself
I
believe
Denn
es
ist
wieder
eine
verdammte
Party,
ganz
allein,
glaube
ich
Every
time
I
try
to
be
the
one
that
you
need
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
der
zu
sein,
den
du
brauchst
I
get
this
feeling
in
my
heart
I
think
it's
making
me
bleed
Bekomme
ich
dieses
Gefühl
in
meinem
Herzen,
ich
glaube,
es
lässt
mich
bluten
I
know
it
doomed
me
from
the
start
I'm
making
plans
to
proceed
Ich
weiß,
es
hat
mich
von
Anfang
an
verdammt,
ich
mache
Pläne,
um
fortzufahren
I'm
in
my
car
im
going
far
away
from
everything
'cause
fuck
it
I
know
Ich
bin
in
meinem
Auto,
ich
fahre
weit
weg
von
allem,
denn
scheiß
drauf,
ich
weiß
es
Every
time
I
try
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche
From
the
start
I'm
making
plans
to
proceed
Von
Anfang
an
mache
ich
Pläne,
um
fortzufahren
I'm
in
my
car
im
going
far
away
from
everything
'cause
fuck
it
I
know
Ich
bin
in
meinem
Auto,
ich
fahre
weit
weg
von
allem,
denn
scheiß
drauf,
ich
weiß
es
Every
time
I
try
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ak Kastro, Nightclub20xx
Attention! Feel free to leave feedback.