Ak The God - On Point - translation of the lyrics into German

On Point - Ak The Godtranslation in German




On Point
Auf den Punkt
My flow is on point my deliveries a vibe
Mein Flow ist auf den Punkt, meine Darbietung ist ein Vibe
Won't play wit these folks like I can't come outside
Ich spiele nicht mit diesen Leuten, als ob ich nicht rausgehen könnte
Married the money the cash is my bride
Habe das Geld geheiratet, das Bargeld ist meine Braut
All of these drugs like I got 'em prescribed
All diese Drogen, als hätte ich sie verschrieben bekommen
I want some billies not talking bout jean
Ich will ein paar Scheine, rede nicht von Jeans
I was to young wit a plug on the lean
Ich war zu jung mit einem Plug, der auf Lean war
Damn near od'd kept falling asleep
Wäre fast überdosiert, bin immer wieder eingeschlafen
I'm out the trenches cocaine on my sleeve
Ich bin aus den Schützengräben, Kokain auf meinem Ärmel
Whole lotta pain just to get to this point
Eine Menge Schmerz, nur um an diesen Punkt zu gelangen
Might bust out cryin while I'm rollin this joint
Könnte anfangen zu weinen, während ich diesen Joint drehe
Got crushed by a truck I got pain in my joints
Wurde von einem Lastwagen angefahren, habe Schmerzen in meinen Gelenken
Got a cousin smoke smoke dirty you can't hit his joint
Habe einen Cousin, der kifft, dreckig, du kannst seinen Joint nicht anziehen
I'm a go up for the bros in the joint
Ich werde für die Brüder im Knast aufsteigen
I miss the days when we kicked it like punts
Ich vermisse die Tage, als wir es wie Punts kickten
Spiked all the fanta got lean in my punch
Habe die ganze Fanta versetzt, habe Lean in meinem Punsch
From a lil bit of mid to a whole lotta runts
Von ein bisschen Mittelmaß zu einer ganzen Menge Runts
I blow twenty racks like its to hot or sum
Ich verprasse zwanzig Riesen, als wäre es zu heiß oder so
Don't play with the kid you might get shot or sum
Spiel nicht mit dem Kind, du könntest erschossen werden oder so
We had robbed all the neighbors
Wir haben alle Nachbarn ausgeraubt
Need a new spot or sumn
Brauche einen neuen Ort oder so
He really don't take hit a lick drop the gun
Er nimmt wirklich keine, zieht einen durch, lässt die Waffe fallen
Hop out I'm clutchin Gucci my bucket
Spring raus, ich umklammere Gucci, meinen Eimer
All of these diamonds bitch you bet not touch it
All diese Diamanten, Schlampe, fass sie besser nicht an
If its bout money than we can discuss it
Wenn es um Geld geht, dann können wir darüber reden
If it ain't money then bitch change the subject
Wenn es nicht um Geld geht, dann, Schlampe, ändere das Thema
All this ice on me like I wasted a slushie
All dieses Eis auf mir, als hätte ich einen Slush verschwendet
All these bitches see me
All diese Schlampen sehen mich
And start touchin and rushin
Und fangen an, mich zu berühren und zu drängen
I'm a eat the pussy first
Ich werde zuerst die Muschi essen
Let her know I ain't rushing
Lass sie wissen, dass ich es nicht eilig habe
We'll do a nigga bad
Wir werden einem Kerl übel mitspielen
Shoot him after we rush him
Erschießen ihn, nachdem wir ihn überfallen haben
I had stayed down I ain't burn no bridge
Ich bin unten geblieben, habe keine Brücken abgebrochen
And even if I did baby I can swim
Und selbst wenn ich es täte, Baby, ich kann schwimmen
I been lining up deal after deal
Ich habe einen Deal nach dem anderen eingefädelt
Still gettin em off like a dollar a pill
Kriege sie immer noch los wie für einen Dollar pro Pille
And they gotta bite cause I'm a popper for real
Und sie müssen anbeißen, denn ich bin ein echter Knaller
I got a lotta money and I ain't popular still
Ich habe eine Menge Geld und bin immer noch nicht beliebt
If they was hatin then they probably hatin still
Wenn sie gehasst haben, dann hassen sie wahrscheinlich immer noch
Tell 'em stay tuned I'm a make em hate for real
Sag ihnen, sie sollen dranbleiben, ich werde sie dazu bringen, richtig zu hassen
I'm the wave for real I go navy seal
Ich bin die echte Welle, ich gehe Navy Seal
I wont take a deal they gotta gimmie my time
Ich werde keinen Deal annehmen, sie müssen mir meine Zeit geben
I had got it my bag cause I was falling behind
Ich habe es in meine Tasche geschafft, weil ich zurückgefallen bin
I stepped it up and stacked every dime
Ich habe es gesteigert und jeden Cent gestapelt
I said I stepped it up and stacked every dime ya
Ich sagte, ich habe es gesteigert und jeden Cent gestapelt, ja
I wont take no deal they gotta gimmie my time I yea
Ich werde keinen Deal annehmen, sie müssen mir meine Zeit geben, ich ja
Ain't gotta ask you know I'm sliding yea
Muss nicht fragen, du weißt, ich gleite, ja
Yaaaa
Jaaaa





Writer(s): Akilis Parks


Attention! Feel free to leave feedback.