Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road to Riches
Weg zum Reichtum
See
in
this
thing
of
ours
Siehst
du,
in
dieser
unserer
Sache
You
gotta
have
cash
Musst
du
Geld
haben
Hoes
ain't
fucking
with
a
nigga
who
ain't
having
no
bag
Schlampen
ficken
nicht
mit
einem
Typen,
der
keine
Kohle
hat
You
shouldn't
even
wanna
be
around
nobody
not
having
cash
Du
solltest
nicht
mal
in
der
Nähe
von
jemandem
sein
wollen,
der
kein
Geld
hat
Fuck
ya'll
gone
do
sit
around
and
be
broke
together
Was
zum
Teufel
wollt
ihr
tun,
rumsitzen
und
zusammen
pleite
sein
I'm
on
the
road
to
riches
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
I
keep
it
strictly
business
Ich
halte
es
streng
geschäftlich
I
got
it
out
the
mud
Ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft
I
stacked
up
every
penny
Ich
habe
jeden
Penny
gestapelt
I
keep
my
circle
small
Ich
halte
meinen
Kreis
klein
Most
of
these
niggas
bitches
Die
meisten
dieser
Typen
sind
Bitches
Don't
wanna
see
you
winnin'
Wollen
nicht,
dass
du
gewinnst
But
we
gone
keep
on
getting
it
Aber
wir
werden
weiter
machen
Bitch
I'm
on
the
road
to
riches
(Yea
Yea
Yea)
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
(Ja
Ja
Ja)
I'm
on
the
road
to
riches
(Come
On
Come
On)
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
(Komm
schon,
komm
schon)
I'm
on
the
road
to
riches
I
keep
it
strictly
business
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum,
ich
halte
es
streng
geschäftlich
I
got
it
out
the
mud
I
did
it
for
the
trenches
Ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft,
ich
tat
es
für
die
Straße
Bitch
I'm
on
the
road
to
riches
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
Bag
talk
get
da
gas
off
Kohle-Gerede,
mach
das
Gras
weg
Work
my
ass
off
just
to
blast
off
Arbeite
mir
den
Arsch
ab,
nur
um
abzuheben
Finesse
and
fast
talk
whatever
for
the
check
Tricksen
und
schnell
reden,
was
auch
immer
für
den
Scheck
Vvs
my
whole
neck
money
power
respect
VVS
meine
ganze
Kette,
Geld,
Macht,
Respekt
Dope
slanging
gang
banging
where
the
fuck
you
from
Dope-Dealen,
Gang-Banging,
wo
zum
Teufel
kommst
du
her
This
Lil
Dubai
ain't
got
no
pass
then
you
can't
fucking
come
Dieses
kleine
Dubai,
wenn
du
keinen
Pass
hast,
kannst
du
verdammt
nochmal
nicht
kommen
Got
niggas
on
the
run
we
strapped
like
mercenaries
Habe
Typen
auf
der
Flucht,
wir
sind
bewaffnet
wie
Söldner
I
get
that
paper
bitch
by
any
means
necessary
Ich
kriege
das
Papier,
Schlampe,
mit
allen
nötigen
Mitteln
I'm
on
the
road
to
riches
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
I
keep
it
strictly
business
Ich
halte
es
streng
geschäftlich
I
got
it
out
the
mud
Ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft
I
stacked
up
every
penny
Ich
habe
jeden
Penny
gestapelt
I
keep
my
circle
small
Ich
halte
meinen
Kreis
klein
Most
of
these
niggas
bitches
Die
meisten
dieser
Typen
sind
Bitches
Don't
wanna
see
you
winnin'
Wollen
nicht,
dass
du
gewinnst
But
we
gone
keep
on
getting
it
Aber
wir
werden
weiter
machen
Bitch
I'm
on
the
road
to
riches
(Yea
Yea
Yea)
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
(Ja
Ja
Ja)
I'm
on
the
road
to
riches
(Come
On
Come
On)
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
(Komm
schon,
komm
schon)
I'm
on
the
road
to
riches
I
keep
it
strictly
business
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum,
ich
halte
es
streng
geschäftlich
I
got
it
out
the
mud
I
did
it
for
the
trenches
Ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft,
ich
tat
es
für
die
Straße
Bitch
I'm
on
the
road
to
riches
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
Finessed
him
out
the
pack
now
he
sending
threats
Hab
ihn
um
das
Päckchen
betrogen,
jetzt
schickt
er
Drohungen
I'm
bout
to
change
my
number
that's
the
end
of
that
Ich
werde
meine
Nummer
ändern,
das
ist
das
Ende
davon
He
don't
want
no
smoke
he
just
upset
right
now
Er
will
keinen
Stress,
er
ist
jetzt
nur
verärgert
Plus
I
can
make
the
call
and
get
him
wacked
right
now
Außerdem
kann
ich
anrufen
und
ihn
jetzt
fertigmachen
lassen
But
he
ain't
even
worth
shit
he
just
Eddie
Murphy
Aber
er
ist
nicht
mal
etwas
wert,
er
ist
nur
Eddie
Murphy
This
nigga
telling
jokes
but
on
another
note
Dieser
Typ
erzählt
Witze,
aber
auf
einer
anderen
Ebene
I'm
ridng
in
a
creature
my
pockets
getting
deeper
Ich
fahre
in
einem
Monster,
meine
Taschen
werden
tiefer
I'm
bankroll
walking
Ich
laufe
mit
Geld
rum
Rolling
sour
Diesel
Rolle
saures
Diesel
I'm
on
the
road
to
riches
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
I
keep
it
strictly
business
Ich
halte
es
streng
geschäftlich
I
got
it
out
the
mud
Ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft
I
stacked
up
every
penny
Ich
habe
jeden
Penny
gestapelt
I
keep
my
circle
small
Ich
halte
meinen
Kreis
klein
Most
of
these
niggas
bitches
Die
meisten
dieser
Typen
sind
Bitches
Don't
wanna
see
you
winnin'
Wollen
nicht,
dass
du
gewinnst
But
we
gone
keep
on
getting
it
Aber
wir
werden
weiter
machen
Bitch
I'm
on
the
road
to
riches
(Yea
Yea
Yea)
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
(Ja
Ja
Ja)
I'm
on
the
road
to
riches
(Come
On
Come
On)
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
(Komm
schon,
komm
schon)
I'm
on
the
road
to
riches
I
keep
it
strictly
business
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum,
ich
halte
es
streng
geschäftlich
I
got
it
out
the
mud
I
did
it
for
the
trenches
Ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft,
ich
tat
es
für
die
Straße
Bitch
I'm
on
the
road
to
riches
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akiis Parks
Album
Area 51
date of release
27-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.