Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
Four
Twenty
Ey,
Four
Twenty
O
el
4:20,
como
digas
tú,
jeh
(Ey)
Oder
der
4:20,
wie
du
sagst,
jeh
(Ey)
Me
puse
la
corona
porque
soy
la
peste
sin
tener
el
viru′
(Peste)
Ich
hab'
mir
die
Krone
aufgesetzt,
denn
ich
bin
die
Pest,
auch
ohne
das
Virus
(Pest)
La
que
viene'
e′
rápido,
de
algunos
será
su
retiro,
ey
Was
da
kommt,
ist
schnell,
für
manche
wird's
der
Ruhestand
sein,
ey
Paro
o
sigo,
jeh,
ey,
ey
Hör
ich
auf
oder
mach
ich
weiter,
jeh,
ey,
ey
Y
me
sobra
el
efe-fe-fectivo
Und
ich
hab'
zu
viel
Ka-Ka-Kohle
Y
si
quieren
guerra
bajen
pa'
acá
Und
wenn
sie
Krieg
wollen,
sollen
sie
runterkommen
Que
no
le
temo
a
ninguno
de
sus
putos
tiro'
Denn
ich
fürchte
keinen
von
ihren
verdammten
Schüssen
De
mí
hablan
mucho,
la
mierda
la
esquivo
Über
mich
reden
sie
viel,
den
Scheiß
weiche
ich
aus
De
mi
ganga
el
R1,
con
ello′
es
que
yo
convivo
Von
meiner
Gang
der
R1,
mit
dem
bin
ich
unterwegs
Okey,
manito,
e′
que
hay
veces
que
me
sublevo
Okay,
Brate,
es
gibt
Zeiten,
da
rebelliere
ich
Mi
tono
alto
desarma
flowsito'
esos
de
LEGO
Mein
lauter
Ton
entwaffnet
diese
LEGO-Flows
von
euch
Fumando
mary
jane
en
cuarentena,
con
los
mío′
me
desvelo
Mary
Jane
rauchend
in
Quarantäne,
mit
meinen
Leuten
bleibe
ich
wach
Por
llegar
a
la
cima
por
si
me
muero
Um
den
Gipfel
zu
erreichen,
falls
ich
sterbe
Y
quiero
comprarme
una
Dolce
Gabbana,
pana
(Eh,
ey)
Und
ich
will
mir
eine
Dolce
Gabbana
kaufen,
Kumpel
(Eh,
ey)
Un
Panamera
pa'
viajar
por
la
halavana
Einen
Panamera,
um
durch
Havanna
zu
reisen
Conexión
con
monicate′
que
usan
peine
de
banana
(Grr)
Verbindung
zu
Typen,
die
Bananenmagazine
benutzen
(Grr)
Pa'
tatuarte
la
cara
por
si
te
pasaste
de
sapito
pa′
rana
Um
dir
das
Gesicht
zu
tätowieren,
falls
du
von
'ner
kleinen
Petze
zur
fetten
Kröte
wurdest
Y
yo
que
tú
no
me
resbalo
en
mi
barro
Und
an
deiner
Stelle
würde
ich
in
meinem
Sumpf
nicht
ausrutschen
Y
siempre
hay
una
gárgola
que
está
pendiente
(Okey)
Und
es
gibt
immer
einen
Aufpasser,
der
aufmerksam
ist
(Okay)
A
la
jugada
del
extraño
Auf
den
Zug
des
Fremden
Y
no
me
mido
por
las
prenda'
ni
el
tamaño
Und
ich
messe
mich
nicht
an
Klamotten
oder
Größe
Pero
el
lápi'
está
pesa′o
y
en
eso
si
que
no
hay
engaño,
ey
(Woh,
jeh,
ey)
Aber
der
Stift
ist
schwer,
und
da
gibt
es
keine
Täuschung,
ey
(Woh,
jeh,
ey)
Cuello
ice,
Nike
en
los
pie′,
very
nice
Hals
aus
Eis,
Nikes
an
den
Füßen,
very
nice
Siempre
ando
flex,
look
at
mi
chain
Ich
flexe
immer,
schau
auf
meine
Kette
No
tengo
na'
y
sueño
en
el
Benz,
ey
Ich
hab
nichts
und
träume
vom
Benz,
ey
Cuello
ice,
Nike
en
los
pie′,
very
nice
Hals
aus
Eis,
Nikes
an
den
Füßen,
very
nice
Siempre
ando
flex,
look
at
mi
chain
Ich
flexe
immer,
schau
auf
meine
Kette
No
tengo
na'
y
sueño
en
el
Benz
Ich
hab
nichts
und
träume
vom
Benz
Y
estas
perra′
creen
que
me
dejo,
como
Tyson
mi
reflejo
Und
diese
Bitches
glauben,
ich
lasse
mich
unterkriegen,
mein
Reflex
wie
Tyson
Recuerda
que
el
zorro
sabe
más
por
zorro
que
por
viejo
Denk
dran,
der
Fuchs
weiß
mehr,
weil
er
Fuchs
ist,
nicht
weil
er
alt
ist
Y
no
me
quejo,
si
me
muero
prendan
bluntes
de
festejo
(Okey)
Und
ich
beschwere
mich
nicht,
wenn
ich
sterbe,
zündet
Blunts
zur
Feier
an
(Okay)
Y
a
mi
taita
tráiganle
una
onzita,
un
whiskysito
añejo
Und
bringt
meinem
Alten
eine
Unze,
einen
gereiften
Whiskey
Pero
sigo
aquí,
dale,
tírenme
Aber
ich
bin
immer
noch
hier,
los,
bewerft
mich
¿Qué
si
ando
a
full?
Dale,
pruébenme
Ob
ich
voll
dabei
bin?
Los,
testet
mich
Que
la
calle
e'
good,
dale,
enchúfense
Dass
die
Straße
gut
ist,
los,
klinkt
euch
ein
Y
recién
comenzó,
así
que
espérense
Und
es
hat
gerade
erst
begonnen,
also
wartet
ab
Y
bombardeo
como
talibán
Und
ich
bombardiere
wie
ein
Taliban
Aquí
no
hay
miedo
y
somo′
fiele'
al
Chapito
Guzmán
Hier
gibt
es
keine
Angst
und
wir
sind
treu
zu
Chapito
Guzmán
Porto
la
R
donde
sea,
si
salgo
pa'l
mall
Ich
trage
das
R,
wo
auch
immer,
wenn
ich
ins
Einkaufszentrum
gehe
Y
el
R1
enrolando
un
poquito
′e
caviar
Und
der
R1
rollt
ein
bisschen
Kaviar
Tengo
lo
mío
y
no
miro
pa′l
la'o
Ich
hab
meins
und
schaue
nicht
zur
Seite
He
visto
como
mi′
hermanito'
solo
me
han
deja′o
Ich
hab
gesehen,
wie
meine
sogenannten
Brüder
mich
allein
gelassen
haben
Y
lo
que
tengo
me
lo
busqué,
nada
es
regala'o
Und
was
ich
habe,
hab
ich
mir
erarbeitet,
nichts
ist
geschenkt
Algunos
medios
raro′,
están
así
como
asusta'o,
ey
Manche
sind
komisch
drauf,
sind
irgendwie
verängstigt,
ey
Eso
que
soy
sencillo,
pero
pillo
cuando
ando
en
la
calle
Obwohl
ich
bescheiden
bin,
aber
gerissen,
wenn
ich
auf
der
Straße
bin
Ya
me
conozco
los
código'
y
ando
con
reale′
Ich
kenne
die
Codes
schon
und
bin
mit
Echten
unterwegs
Se
suben
a
la
nave
y
vacían
todo′
los
metale'
Sie
steigen
ins
Schiff
und
leeren
alle
Magazine
Y
tengo
par
de
loco′
y
unos
maldito'
anormale′
Und
ich
hab
ein
paar
Verrückte
und
einige
verdammte
Anormale
Ya
lo
tengo
claro
pa'
donde
vamo′
Ich
weiß
schon
genau,
wohin
wir
gehen
Quiero
hacerme
millo
pa'
que
ya
no
muevan
gramo'
Ich
will
Millionen
machen,
damit
sie
keine
Gramm
mehr
bewegen
Ya
me
puse
en
alta,
ahora
ni
a
palo′
bajamo′
Ich
bin
schon
obenauf,
jetzt
kommen
wir
auf
keinen
Fall
runter
Diosito
me
bendice,
la
fama
camina
conmigo
'e
la
mano,
ey
Gott
segnet
mich,
der
Ruhm
geht
Hand
in
Hand
mit
mir,
ey
Cuello
ice,
Nike
en
los
pie′,
very
nice
Hals
aus
Eis,
Nikes
an
den
Füßen,
very
nice
Siempre
ando
flex,
look
at
mi
chain
Ich
flexe
immer,
schau
auf
meine
Kette
No
tengo
na'
y
sueño
en
el
Benz,
ey
(Eh)
Ich
hab
nichts
und
träume
vom
Benz,
ey
(Eh)
Cuello
ice,
Nike
en
los
pie′,
very
nice
Hals
aus
Eis,
Nikes
an
den
Füßen,
very
nice
Siempre
ando
flex,
look
at
mi
chain
Ich
flexe
immer,
schau
auf
meine
Kette
No
tengo
na'
y
sueño
en
el
Benz
(Ey)
Ich
hab
nichts
und
träume
vom
Benz
(Ey)
Clean,
Four
Twenty
(Clean,
jah)
Clean,
Four
Twenty
(Clean,
jah)
Jeh,
o
el
4:20,
como
digas
tú,
ah
Jeh,
oder
der
4:20,
wie
du
sagst,
ah
Dilo
tú,
fire,
dilo
tú
Sag
du,
Fire,
sag
du
La
TaliGang,
cabrone′
(Ey)
Die
TaliGang,
ihr
Motherfucker
(Ey)
El
R1,
jeh,
raw
Der
R1,
jeh,
raw
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ak4:20
Attention! Feel free to leave feedback.