Aka 7even - Fuori - translation of the lyrics into German

Fuori - Aka 7eventranslation in German




Fuori
Außer mir
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Wenn ich dich sehe, machst du mich verrückt, verrückt
Tu mi mandi fuori, fuori
Du machst mich verrückt, verrückt
Baby rubacuori, cuori
Baby Herzensbrecherin, -brecherin
Tu mi mandi fuori, fuori
Du machst mich verrückt, verrückt
Dimmi dove sei, baby
Sag mir, wo du bist, Baby
Ho una vista su di te
Ich hab' dich im Blick
Che mi manda fuori, fuori
Das macht mich verrückt, verrückt
Pretty dove sei? Voglio vederti
Pretty, wo bist du? Ich will dich sehen
Scalare mille pianeti
Tausend Planeten erklimmen
Fumare e poi rivederti
Rauchen und dich dann wiedersehen
Cosa ci fai da sola?
Was machst du da allein?
Bagnata sotto la pioggia
Nass im Regen
Vorrei bagnarti in un letto da soli
Ich würde dich gern im Bett nass machen, allein
Ma senza che tu te ne accorga
Aber ohne dass du es merkst
Baby, ho pianto tutta la notte
Baby, ich habe die ganze Nacht geweint
Volevi qualcosa di forte
Du wolltest etwas Starkes
Ma senza asciugare le tue lacrime
Aber ohne deine Tränen zu trocknen
Hai voltato tutte le tue pagine
Hast du all deine Seiten umgeblättert
E ora sei qui da me
Und jetzt bist du hier bei mir
Stanca e fottuta da una vita in freno
Müde und gefickt von einem Leben auf der Bremse
Baby, ho strappato quel tuo reggiseno
Baby, ich habe deinen BH zerrissen
Urla più forte anche se non mi fermo
Schrei lauter, auch wenn ich nicht aufhöre
Oh, no
Oh, nein
Con me i tuoi jeans e la tua smoke
Mit mir deine Jeans und dein Smoke
Voglio fumare ancora un po'
Ich will noch ein bisschen rauchen
Per poi vederti andare fuori (Fuori)
Um dich dann verrückt werden zu sehen (Verrückt)
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Wenn ich dich sehe, machst du mich verrückt, verrückt
Tu mi mandi fuori, fuori
Du machst mich verrückt, verrückt
Baby rubacuori, cuori
Baby Herzensbrecherin, -brecherin
Tu mi mandi fuori, fuori
Du machst mich verrückt, verrückt
Dimmi dove sei, baby
Sag mir, wo du bist, Baby
Ho una vista su di te
Ich hab' dich im Blick
Che mi manda fuori, fuori
Das macht mich verrückt, verrückt
Cosa c'è che mi parlavi, baby
Was gibt's, Baby, was hast du mir erzählt?
Devo stare male per non stare bene
Ich muss mich schlecht fühlen, um nicht gut drauf zu sein
Ti ho portata dove il sole non ci può vedere
Ich habe dich dorthin gebracht, wo die Sonne uns nicht sehen kann
Voglio stare fuori per fumare insieme
Ich will draußen sein, um zusammen zu rauchen
Siamo soli in questo mondo come Bonnie e Clyde
Wir sind allein in dieser Welt wie Bonnie und Clyde
Voglio rivederti, ma non so se tornerai
Ich will dich wiedersehen, aber ich weiß nicht, ob du zurückkommst
Oh, mamacita, lasciati soffiare sulla schiena come una maldita, ye ye ye
Oh, Mamacita, lass dir über den Rücken hauchen wie eine Verdammte, ye ye ye
M'ama non m'ama, 'sta tipa me ama
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht, dieses Mädel liebt mich
Cosa, cosa vuole da me?
Was, was will sie von mir?
Le notti passate a guardare quel film
Die Nächte, verbracht damit, diesen Film zu sehen
E lei seduta su di me
Und sie saß auf mir
Dai, baciami e dimmi, "Son pazza di te"
Komm, küss mich und sag mir: "Ich bin verrückt nach dir"
Scappiamo lontano sopra la Babel
Wir fliehen weit weg, auf die Babel
Chiudi quegli occhi è per immaginarti com'è
Schließ die Augen, um dir vorzustellen, wie es ist
Se vedo te mi mandi fuori, fuori
Wenn ich dich sehe, machst du mich verrückt, verrückt
Tu mi mandi fuori, fuori
Du machst mich verrückt, verrückt
Baby rubacuori, cuori
Baby Herzensbrecherin, -brecherin
Tu mi mandi fuori, fuori
Du machst mich verrückt, verrückt
Dimmi dove sei, baby
Sag mir, wo du bist, Baby
Ho una vista su di te
Ich hab' dich im Blick
Che mi manda fuori, fuori
Das macht mich verrückt, verrückt





Writer(s): Gianvito Vizzi, Luca Marzano, Max Elias Kleinschmidt


Attention! Feel free to leave feedback.