Lyrics and translation Aka Rasta - Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
Вытираю
слёзы
деньгами,
они
меня
успокаивают
Pago
meus
kits
com
as
minhas
notas
molhadas
Оплачиваю
свои
шмотки
мокрыми
купюрами
Numa
modelo
é
aonde
afogo
minhas
mágoas
В
объятиях
модели
я
топлю
свою
печаль
Me
sentindo
triste
numa
nave
importada
Грущу
в
импортной
тачке
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
Вытираю
слёзы
деньгами,
они
меня
успокаивают
Pago
minhas
jóias
com
as
minhas
notas
molhadas
Оплачиваю
свои
украшения
мокрыми
купюрами
Ela
me
faz
feliz
então
toma
bolsa
da
Prada
Ты
делаешь
меня
счастливым,
так
что
держи
сумочку
Prada
Só
espero
que
não
fique
mal
acostumada
Только
надеюсь,
ты
не
слишком
привыкнешь
к
хорошему
Sinceramente
tu
é
mais
bonita
que
na
frente
Честно
говоря,
ты
ещё
красивее,
чем
на
фото
Toda
elegante
o
teu
jeito
é
mó
atraente
Вся
такая
элегантная,
твой
стиль
очень
привлекателен
Amei
tua
roupa
só
que
baby
sinceramente
Мне
нравится
твой
наряд,
но,
детка,
честно
говоря
Você
de
lingerie
é
bem
mais
linda
na
minha
mente
В
белье
ты
гораздо
красивее
в
моих
фантазиях
Sinceramente
que
rabão
incrível
Честно
говоря,
какая
потрясающая
попка
Você
é
a
mais
gostosa
de
todas
isso
é
indiscutível
Ты
самая
сексуальная
из
всех,
это
неоспоримо
Tu
não
merece
nada
a
menos
que
um
homem
do
seu
nível
Ты
не
заслуживаешь
ничего,
кроме
мужчины
твоего
уровня
É
por
isso
que
hoje
você
está
aqui
comigo
Именно
поэтому
ты
сегодня
здесь
со
мной
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
Вытираю
слёзы
деньгами,
они
меня
успокаивают
Pago
meus
kits
com
as
minhas
notas
molhadas
Оплачиваю
свои
шмотки
мокрыми
купюрами
Numa
modelo
é
aonde
afogo
minhas
mágoas
В
объятиях
модели
я
топлю
свою
печаль
Me
sentindo
triste
numa
nave
importada
Грущу
в
импортной
тачке
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
Вытираю
слёзы
деньгами,
они
меня
успокаивают
Pago
minhas
jóias
com
as
minhas
notas
molhadas
Оплачиваю
свои
украшения
мокрыми
купюрами
Ela
me
faz
feliz
então
toma
bolsa
da
Prada
Ты
делаешь
меня
счастливым,
так
что
держи
сумочку
Prada
Só
espero
que
não
fique
mal
acostumada
Только
надеюсь,
ты
не
слишком
привыкнешь
к
хорошему
Um
carro
na
minha
garagem
um
carro
também
no
meu
pulso
Тачка
в
моём
гараже,
тачка
ещё
и
на
моём
запястье
Casaco
inteiro
de
pele
fico
até
parecendo
um
urso
Шуба
из
цельного
меха,
я
выгляжу
как
медведь
Sou
agressivo
e
gozo
se
você
fizer
algum
estrupo
Я
агрессивен
и
кончу,
если
ты
устроишь
скандал
Só
que
eu
nunca
hiberno
não,
paro
não,
não
canso,
só
busco
Но
я
никогда
не
впадаю
в
спячку,
не
останавливаюсь,
не
устаю,
только
ищу
Quando
eu
desço
do
carro
é
como
um
rei,
só
falta
a
capa
Когда
я
выхожу
из
машины,
я
как
король,
не
хватает
только
мантии
O
tapete
vermelho
os
opressores
abrindo
alas
Красная
ковровая
дорожка,
мои
люди
расступаются
O
mundo
gira
as
coisas
muda
e
o
karma
não
falha
Мир
вращается,
всё
меняется,
и
карма
не
подводит
Corrente
fazendo
peso
mas
é
ouro,
nos
se
exala
Цепь
тяжелая,
но
это
золото,
мы
выделяемся
(Você
se
liga
hoje)
eu
trouxe
um
plaque
pra
gastar
só
com
você
(Обрати
внимание)
я
принёс
пачку
денег,
чтобы
потратить
их
только
на
тебя
Tu
pode
escolher,
não
molha
o
preço
hoje
Ты
можешь
выбрать
всё,
что
хочешь,
цена
сегодня
не
имеет
значения
Só
o
designer
e
a
marca,
tu
ta
patrocinada,
pode
escolher
Только
дизайнер
и
бренд,
ты
под
моим
крылом,
выбирай
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
Вытираю
слёзы
деньгами,
они
меня
успокаивают
Pago
meus
kits
com
as
minhas
notas
molhadas
Оплачиваю
свои
шмотки
мокрыми
купюрами
Muma
modelo
é
aonde
afogo
minhas
mágoas
В
объятиях
модели
я
топлю
свою
печаль
Me
sentindo
triste
numa
nave
importada
Грущу
в
импортной
тачке
Seco
minhas
lágrimas
na
grana
ela
me
acalma
Вытираю
слёзы
деньгами,
они
меня
успокаивают
Pago
minhas
jóias
com
as
minhas
notas
molhadas
Оплачиваю
свои
украшения
мокрыми
купюрами
Ela
me
faz
feliz
então
toma
bolsa
da
Prada
Ты
делаешь
меня
счастливым,
так
что
держи
сумочку
Prada
Só
espero
que
não
fique
mal
acostumada
Только
надеюсь,
ты
не
слишком
привыкнешь
к
хорошему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guilherme Da Silva Ramos
Album
Lágrimas
date of release
02-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.