Lyrics and translation Akala - Bit By Bit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
more
bluffin
this
is
somethin
Хватит
блефовать,
это
что-то
настоящее,
I
feel
it
in
my
belly
button
Я
чувствую
это
нутром.
Glutten
for
yur
blushin
Голоден
по
твоему
румянцу,
And
yur
sweet
little
nothins
По
твоим
милым
пустячкам,
Yur
discussion
and
yur
fussin
По
твоим
спорам
и
суете,
And
yur
face
wen
yur
cussin
По
твоему
лицу,
когда
ты
ругаешься,
Even
wen
yur
wrong
Даже
когда
ты
не
права,
And
no-one
can
tell
u
nothin
И
никто
не
может
тебя
переубедить.
Im
adjustin
to
the
fact
Я
привыкаю
к
тому,
I
can
put
my
trust
in
Что
могу
тебе
доверять.
Mad
sex
but
it's
more
thn
just
lustin
Безумный
секс,
но
это
больше,
чем
просто
вожделение,
No
rushin
we're
gushin
Никакой
спешки,
мы
фонтанируем
чувствами,
And
wen
we
push
each
others
buttons
И
когда
мы
задеваем
друг
друга,
Love
u
so
it's
love
time
Я
так
тебя
люблю,
настало
время
любви,
Even
wen
were
fuckin
Даже
когда
мы
занимаемся
любовью.
Glutton
for
yur
stuffin
and
i
want
another
grubbin
Объедаюсь
твоей
любовью
и
хочу
добавки,
Im
a
feen
for
yur
lovin
yur
huggin
and
back
rubbin
Я
жажду
твоей
любви,
твоих
объятий
и
массажа
спины.
But
every
so
often
i
feel
like
im
stuck
in
Но
иногда
я
чувствую
себя
в
ловушке,
Wen
we
don't
give
each
other
space
Когда
мы
не
даем
друг
другу
пространства
And
push
each
others
buttons
И
задеваем
друг
друга.
One
cant
speak
straight
without
the
other
one
buttin
Один
не
может
говорить
прямо,
не
перебивая
другого,
We
talk
alot
of
xxxx
but
it
dont
mean
nothin
Мы
много
болтаем
ерунды,
и
это
ничего
не
значит.
Wud
say
that
im
duckin
but
u
know
that
im
bluffin
Можно
сказать,
что
я
увиливаю,
но
ты
знаешь,
что
я
блефую.
Listen
for
a
minute
baby
let
me
tell
u
somethin
Послушай
минутку,
малышка,
позволь
мне
кое-что
сказать.
Lets
take
it
slowly
Давай
не
будем
торопиться,
Just
get
to
know
me
Просто
узнай
меня,
I
know
we're
not
perfect
but
Я
знаю,
мы
не
идеальны,
но
I
know
that
we're
worth
it
Я
знаю,
что
мы
стоим
друг
друга,
Bit
by
bit
by
bit
Постепенно,
постепенно,
постепенно.
Take
it
slowly
Давай
не
будем
торопиться,
Just
get
to
know
me
Просто
узнай
меня,
I
know
we're
not
perfect
but
Я
знаю,
мы
не
идеальны,
но
I
know
that
we're
worth
it
Я
знаю,
что
мы
стоим
друг
друга,
Bit
by
bit
by
bit
Постепенно,
постепенно,
постепенно.
Everytime
that
we're
sinnin
Каждый
раз,
когда
мы
грешим,
I
feel
like
im
winnin
Я
чувствую,
что
побеждаю.
Wen
we're
finished
and
we're
grinnin
Когда
мы
заканчиваем
и
улыбаемся,
We
bring
in
another
innings'
Мы
начинаем
новый
раунд.
We're
just
fulfilling
Мы
просто
выполняем
The
mission
of
really
living
Миссию
настоящей
жизни.
I
feel
like
im
givin
back
tht
was
missin
Я
чувствую,
что
возвращаю
то,
что
было
утеряно,
Or
more
like
im
drillin
to
myself
tht
was
hidden
Или,
скорее,
я
докапываюсь
до
того,
что
было
скрыто
во
мне.
Im
a
villain
and
im
wicked
Я
злодей,
я
негодяй,
But
im
also
really
timid
Но
я
также
очень
робкий.
Im
rigid
and
i
pivot
Я
непреклонен
и
вращаюсь
вокруг
тебя,
But
im
careful
not
to
fidget
Но
стараюсь
не
ерзать.
Im
tryin
to
get
close
to
yur
spirit
Я
пытаюсь
приблизиться
к
твоей
душе.
It's
kinda
like
a
riddle
Это
как
загадка,
I
figure
u
just
a
little
Я
понимаю
тебя
лишь
немного.
We
both
turn
pages
til
we
meet
in
the
middle
Мы
оба
переворачиваем
страницы,
пока
не
встретимся
посередине.
Ain't
even
hot
but
u
sweat
just
a
little
Даже
не
жарко,
но
ты
немного
потеешь.
I
feel
like
i
might
of
found
a
wife
just
a
little
Мне
кажется,
я,
возможно,
нашел
жену,
ну,
чуть-чуть.
Kinda
like
i
understand
life
just
a
little
Как
будто
я
понимаю
жизнь
чуть
лучше.
We
can
spend
time
together
more
than
a
little
Мы
можем
проводить
время
вместе
больше,
чем
немного.
Wanna
see
forever
doin
things
just
a
little
Хочу
видеть
вечность,
делая
мелочи
вместе.
U
can
be
my
lady
Ты
можешь
быть
моей
леди,
And
we
can
make
a
babies
И
мы
можем
сделать
детей,
And
drive
each
other
crazy
И
сводить
друг
друга
с
ума,
Bit
by
bit
by
bit
by
bit
by
bit
by
bit
by
bit
Постепенно,
постепенно,
постепенно,
постепенно,
постепенно,
постепенно,
постепенно.
Be
my
lady
Будь
моей
леди,
And
we
can
make
babies
И
мы
можем
сделать
детей,
And
drive
each
other
crazy
И
сводить
друг
друга
с
ума,
Bit
by
bit
by
bit
by
bit
by
bit
by
bit
by
bit
Постепенно,
постепенно,
постепенно,
постепенно,
постепенно,
постепенно,
постепенно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francine Vicki Golde, Hugo Harold Faltermeyer
Attention! Feel free to leave feedback.