Akala - Chapter Three - translation of the lyrics into German

Chapter Three - Akalatranslation in German




Chapter Three
Kapitel Drei
Then I snapped out of the vision
Dann erwachte ich aus der Vision,
Couldn't remember where I was, shit it took me a minute
konnte mich nicht erinnern, wo ich war, Scheiße, es dauerte eine Minute.
All I could hear was sirens ringing
Alles, was ich hören konnte, waren Sirenen,
Why am I stood here with this pistol gripping
warum stehe ich hier mit dieser Pistole in der Hand?
Bredren pulling at my shirt and screaming to run
Kumpel zerrten an meinem Shirt und schrien, ich solle rennen.
I don't know why I should come
Ich weiß nicht, warum ich kommen sollte.
My legs moved anyway, ran across the highroad
Meine Beine bewegten sich trotzdem, rannten über die Hauptstraße,
Back to the block, in his flat, closed the blindfold
zurück zum Block, in seine Wohnung, schlossen die Augenbinde.
We're safe now it's a state where you don't go
Wir sind jetzt sicher, es ist ein Zustand, in den du nicht gehst.
AIn't nobody gonna talk to the po-po
Niemand wird mit der Po-Po reden.
Couple man, ballies on their face, gats on their waist
Ein paar Männer, Sturmhauben auf ihren Gesichtern, Knarren an ihren Hüften.
Shit, ain't no tale to relate
Scheiße, keine Geschichte zu erzählen.
I knew right there I was faking the pavement
Ich wusste sofort, dass ich den Asphalt nur vortäuschte,
I was destined for stages and pages
ich war für Bühnen und Seiten bestimmt.
The inspiration that I came with, I can't explain it
Die Inspiration, mit der ich kam, ich kann sie nicht erklären.
You probably think I create it
Du denkst wahrscheinlich, ich erschaffe sie,
The current comes through, I just conduct it
der Strom kommt durch, ich leite ihn nur.
Practice my shit, then put the trust in energy
Übe mein Ding, dann vertraue auf die Energie,
From the visions that I've seen
von den Visionen, die ich gesehen habe.
It's like a dream but a much more vivid scene
Es ist wie ein Traum, aber eine viel lebendigere Szene.
The energy
Die Energie,
From the visions that dwell in me
von den Visionen, die in mir wohnen,
And provide a guide as if they were a spell on me
und einen Leitfaden bieten, als ob sie ein Zauber über mich wären.
Inevitably though we all put them secondary
Unweigerlich stellen wir sie jedoch alle in den Hintergrund,
But we gotta follow if we are to overcome the lethargy
aber wir müssen folgen, wenn wir die Lethargie überwinden wollen.
Done all this and kept my integrity
Habe all das getan und meine Integrität bewahrt,
Spat the same politics, who ain't legendary?
die gleiche Politik vertreten, wer ist nicht legendär?
Yeah right
Ja, genau.
That brings us back to last night
Das bringt uns zurück zur letzten Nacht.





Writer(s): Akala


Attention! Feel free to leave feedback.