Akala - Cold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akala - Cold




Cold
Холод
Can I take you back for a minute
Могу я вернуть тебя на минутку назад?
I live it I'm spillin my spirit
Я живу этим, изливаю свою душу,
On the beat like streets cold as blizzards
На бит, как улицы, холодные, словно метель.
Late night drownin' my sorrow in a bottle of spirits
Поздней ночью топил свою печаль в бутылке спиртного.
Was a sweet child, that characters missing No trace
Был милым ребенком, но этот персонаж пропал без вести.
Now it's bora in coat and screw face
Теперь это буря в пальто и с хмурым лицом.
Colder, soldier, angry young male
Холоднее, солдат, разгневанный молодой мужчина.
Don't ask how, you already know the tale
Не спрашивай как, ты уже знаешь эту историю.
Never lived with my father
Никогда не жил с отцом.
Nasty break up with my mum and her partner
Ужасный разрыв с мамой и ее партнером.
And of course, times was harder
И конечно, времена были тяжелее.
Moms did her best with the strength she could muster
Мама делала все возможное, из последних сил.
But she so stressed it was us that would suffer
Но она была так напряжена, что страдали мы.
Plus school teachers hate me, say that I'm feisty
Плюс школьные учителя ненавидели меня, говорили, что я дерзкий.
Play all kinda mind games to try break me
Играли во всевозможные психологические игры, чтобы попытаться сломать меня.
Helped turn a innocent kid, into a ignorant pig
Помогли превратить невинного ребенка в невежественную свинью.
Fuck em anyway, I still got straight A's
К черту их всех, я все равно получал одни пятерки.
Winter was real, no gas
Зима была настоящей, без газа.
I went to bed in full clothing
Я ложился спать полностью одетым.
Back when my world was closing in and mom was sick
Тогда, когда мой мир рушился, а мама болела.
I can't explain the pain when the news came
Не могу объяснить боль, когда пришли новости.
Sorta like the blizzard that came after the rain
Вроде как метель, которая пришла после дождя.
My mind was a prison, I visioned the worst
Мой разум был тюрьмой, я представлял худшее.
Ran home from school, wanted to get there first
Бежал домой из школы, хотел добраться туда первым.
Didn't want either of my sisters, to find what I pictured
Не хотел, чтобы кто-то из моих сестер увидел то, что я представлял.
Moms was too strong, she just soldiered on
Мама была слишком сильной, она просто продолжала бороться.
Don't think I don't understand
Не думай, что я не понимаю.
But I still had to learn how to be a man
Но мне все еще нужно было учиться быть мужчиной.
Standing on my own two, not the way you supposed to
Стоя на своих двоих, не так, как положено.
Funny how the cycle repeats
Забавно, как цикл повторяется.
Nobody showed you, Wouldn't believe I told you what I had to go through
Никто не показал тебе, ты бы не поверила, если бы я рассказал тебе, через что мне пришлось пройти.
Pressure couldn't fold me, but turnt my heart cold G
Давление не могло сломить меня, но сделало мое сердце холодным.
What don't kill you make you strong supposedly
Что не убивает, делает тебя сильнее, предположительно.
That must be why nobody can hold me
Наверное, поэтому никто не может удержать меня.
Yeah I had a struggle, but really it's sugar-coated
Да, у меня была борьба, но на самом деле это приукрашено.
When you think of all the millions barely living and hopeless
Когда ты думаешь о всех миллионах, едва живущих и безнадежных.
In the news Mother and child, bellies bloated
В новостях мать и ребенок, животы вздутые.
Put yourself in their shoes, knowin' death is approaching
Поставь себя на их место, зная, что смерть приближается.
But it's not fate, it's bait, they were thrown in
Но это не судьба, это приманка, их бросили
The deep end of the endless ocean of mans sin
В глубокий конец бесконечного океана человеческих грехов.
Politics, religion, man philosophize
Политика, религия, человек философствует.
Got technology and television
Есть технологии и телевидение.
Still don't know why the worlds a weight on top of your shoulders
Все еще не знаю, почему мир - это груз на твоих плечах.
But we fold up, true we can't hold up them boulders
Но мы складываемся, правда, мы не можем удержать эти валуны.
I been through the shit, but came out like roses
Я прошел через дерьмо, но вышел, как розы.
I'm blessed, don't ever think I don't notice
Я благословлен, не думай, что я не замечаю.
I know I got a path, but it's hard to stay focused
Я знаю, что у меня есть путь, но трудно оставаться сосредоточенным.
Specially on these roads, where foes are like roaches
Особенно на этих дорогах, где враги как тараканы.
Foul and I crush em and I won't even notice
Грязные, и я раздавлю их, и даже не замечу.
If I lose my way, I just want you to know this
Если я собьюсь с пути, я просто хочу, чтобы ты знала это.





Writer(s): Safinia Reza, Maclean Daley Kingslee J, Vladeck Andrew


Attention! Feel free to leave feedback.