Akala - Comedy Tragedy History - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akala - Comedy Tragedy History




Comedy Tragedy History
Комедия Трагедия История
Day boy Akala's a diamond fella
Дневной пацан Акала - настоящий бриллиант,
All you little boys are a comedy of errors
Все вы, мальчишки, - просто комедия ошибок.
You bellow but you fellows get played like
Вы орете, но вами играют, как
The cello, I'm doing my ting
На виолончели. Я делаю свое дело,
You're jealous like Othello.
А ты ревнуешь, как Отелло.
Who you? what you gonna do?
Кто ты? Что ты можешь сделать?
All you little boys get Tamed like the Shrew
Вас, мальчишек, укрощают, как строптивую,
You're mid-summer dreamin'
Вы мечтаете о лете,
Your tunes aren't appealing
Ваши мелодии не цепляют.
I'm Capulet, you're Montague, I ain't feeling
Я - Капулетти, ты - Монтекки, мне это не нравится.
I am the Julius Caesar hear me
Я - Юлий Цезарь, слушай меня,
The Merchant Of Venice couldn't sell your CD
Венецианский купец не смог бы продать твой диск.
As for me, All's Well That Ends Well
Что касается меня, все хорошо, что хорошо кончается.
Your boy's like Macbeth, you're going to Hell
Твой парень как Макбет, ты попадешь в ад.
Measure for Measure, I am the best here
Мера за меру, я здесь лучший.
You're Merry Wives of Windsor not King Lear
Ты - "Виндзорские насмешницы", а не Король Лир.
I don't know about Timon
Я не знаю про Тимона,
I know he was in Athens
Я знаю, что он был в Афинах.
When I come back like Hamlet you pay for your action
Когда я вернусь, как Гамлет, ты заплатишь за свои действия.
Dat boy Akala, I do it As You Like
Этот парень Акала, я делаю это, как тебе нравится.
You're Much Ado About Nothing
Много шума из ничего,
All you do is bite it
Все, что ты делаешь, это кусаешь.
I'm too tight, I don't need 12 knights
Я слишком крут, мне не нужны 12 рыцарей.
All you little Tempests get murked on the mic
Все вы, маленькие "Бури", будете убиты микрофоном.
Of course I'm the one with the force
Конечно, я тот, у кого есть сила.
You're history like Henry IV
Ты история, как Генрих IV.
I'm fire, things look dire
Я огонь, дела плохи,
Better run like Pericles Prince Of Tyre
Лучше беги, как Перикл, принц Тира.
Off the scale, cold as a Winter's Tale
Сбежал, холоден, как "Зимняя сказка".
Titus Andronicus was bound to fail
Тит Андроник должен был потерпеть неудачу.
So will you if Akala get at ya
Как и ты, если Акала доберется до тебя.
That's suicide like Anthony & Cleopatra
Это самоубийство, как Антоний и Клеопатра.
Cymbeline was a modern day Bridget Jones
Цимбелин был современной Бриджит Джонс.
Love's labours lost, a woman on her own
Труд любви пропал, женщина сама по себе.
She needed Two Gentlemen Of Verona
Ей нужны были два Веронца.
This is Illa State and I am the owner
Это штат Илла, и я здесь хозяин.
Wise is the man that knows he's a fool
Мудр тот человек, который знает, что он глупец.
Tempt not a desperate man with a jewel
Не искушай отчаявшегося человека драгоценностью.
Why take from Peter to go pay Paul
Зачем отнимать у Петра, чтобы заплатить Павлу?
Some rise by sin and by virtue fall
Одни поднимаются грехом, а другие падают добродетелью.
What have you made if you gain the whole world
Что ты создал, если приобрел весь мир,
But sell your own soul for the price of a pearl
Но продал свою душу за жемчужину?
The world is my oyster and I am starving
Весь мир - мой, а я голоден.
I want much more than a penny or a farthing
Мне нужно гораздо больше, чем пенни или фартинг.
I told no joke, I hope you're not laughing
Я не шутил, надеюсь, ты не смеешься.
Poet or pauper which do you class him
Поэт или нищий, к кому ты его отнесешь?
Speak eloquent, though I am resident to the gritty inner city
Говорю красноречиво, хотя я житель сурового центра города.
That's surely irrelevant
Это не имеет значения.
Call it urban, call it street
Называй это городским, называй это уличным,
A rose by any other name, smell just as sweet
Роза пахнет так же сладко под любым другим именем.
Spit so hard, but I'm smart as the Bard
Плюю так сильно, но я умен, как Бард.
Come through with a Union Jack, full of yard
Приезжаю с британским флагом, полным уверенности.
Akala, Akala, where for art thou?
Акала, Акала, где же ты?
I am the black Shakespearian
Я - черный Шекспир.
The secret's out now
Теперь секрет раскрыт.
Chance never did crown me, this is destiny
Случай никогда не короновал меня, это судьба.
You still talk but it still perplexes me
Ты все еще говоришь, но это все еще сбивает меня с толку.
Devour cowards, thousands per hour
Пожираю трусов, тысячами в час.
Don't you know the king's name is a tower
Разве ты не знаешь, что имя короля - это башня?
You should never speak it
Тебе не следовало этого говорить.
It is not a secret
Это не секрет.
I teach thesis, like anicent Greece's
Я учу тезисам, как древняя Греция
Or Egyptology, never no apology
Или египтология, никогда не извиняюсь.
In my minds eye, I see things properly
В своем воображении я вижу вещи правильно.
Stopping me, nah you could never possibly
Остановить меня? Нет, ты бы никогда не смог.
I bare a charmed life, most probably
Я живу очарованной жизнью, скорее всего.
For certain I put daggers in a phrase
Я точно вкладываю кинжалы в фразы.
I'll put an end to your dancing days
Я положу конец твоим танцам.
No matter what you say it will never work
Что бы ты ни делала, у тебя ничего не выйдет.
Wrens can't prey
Крапивники не могут охотиться,
Where eagles don't perch
Там, где не сидят орлы.
I'm the worst with th words
Я хуже всех владею словами,
Cos I curse all my verbs
Потому что я проклинаю все свои глаголы.
I'm the first with a verse to rehearse with a nurse
Я первый с куплетом, репетирующим с медсестрой.
There's a hearse for the first jerk who turn berserk
Есть катафалк для первого придурка, который взбесится.
Off with his head, cos it must not work
Снести ему голову, потому что это не должно работать.
Ramp with Akala, that's true madness
Связываться с Акала - настоящее безумие,
And there's no method in it, just sadness
И в этом нет никакого метода, только печаль.
I speak with daggers and the hammers
Я говорю с кинжалами и молотами
Of a passion when I'm rappin I attack 'em
Страсти, когда я читаю рэп, я атакую их
In a military fashion the pattern of my rappin
В военной манере, схема моего рэпа.
Chattin couldn't ever map it
Болтовня никогда не сможет этого понять.
And I run more rings round things than Saturn
И я запускаю больше колец вокруг вещей, чем Сатурн.
Verses split big kids wigs when I'm rappin
Куплеты раскалывают парики больших детей, когда я читаю рэп.
That boy Akala, the black Shakespeare
Этот парень Акала, черный Шекспир.
Did not want to listen, when I said last year
Ты не хотела слушать, когда я говорил в прошлом году.
Rich like a gem in Ethiope's ear
Богат, как драгоценный камень в ухе эфиопа.
Tell them again
Скажи им еще раз
For them who never hear
Для тех, кто никогда не слышит.





Writer(s): Reza Safinia, Robert Francois August Collado, Daley Maclean, Jean-baptiste Biglia, David Poggioni, B Chetton, J M Levy


Attention! Feel free to leave feedback.