Akala - Don't Piss Me Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akala - Don't Piss Me Off




Don't Piss Me Off
Не беси меня
You what?
Ты что?
Grunt
Рычу
You what?
Ты что?
I don't like to lose my temper
Я не люблю терять самообладание,
But they give you no choice
Но они не оставляют выбора.
It's like they were born irritating,
Они словно рождены раздражать,
Even the sound of their voice,
Даже звук их голоса
Is dedicated to testing the patience of the most saintly type, elevated
Предназначен для проверки терпения самого святого типа, возвышенного.
So when they are faced with us that are basic are we supposed to be able to take it?
Так когда они сталкиваются с нами, простыми, мы должны это терпеть?
I can't, can you?
Я не могу, а ты?
No? Well then, here's what you tell them: Don't piss me off!
Нет? Ну тогда вот что ты им скажешь: Не беси меня!
It's the tone of a pompous git
Это тон напыщенного болвана,
When he's on your shit and he just make you wanna spit
Когда он достает тебя, и ты хочешь плюнуть ему в лицо.
But instead you bite your top like and feel like a dickhead
Но вместо этого ты закусываешь губу и чувствуешь себя идиотом,
'Coz this ain't the time of place for a punch in the face
Потому что сейчас не время и не место для удара в морду.
But you just wanna humble a mug
Но ты просто хочешь осадить этого типа,
Move peaceful with abundance of love
Жить мирно, с любовью в избытке.
But you're not a prick and he muddled you up
Но ты же не козел, а он тебя запутал,
Taking him out with a straight to the mouth,
Вырубив его прямым в челюсть,
Sometimes that's all they understand
Иногда только это они и понимают.
Taking him out and then straighten him out
Вырубив его, а потом объяснив ему,
So he realises he won't ever shout in the face of a grown ass man again
Чтобы он понял, что больше никогда не будет кричать в лицо взрослому мужчине.
Are you a little boy and your only 10?
Ты что, маленький мальчик, тебе всего 10?
Like if you need to you won't defend?
Как будто, если понадобится, ты не будешь защищаться?
Must've confused you with him and his friend
Должно быть, ты перепутал меня с ним и его другом.
But when you blow your gasket shit gets drastic, you're not elastic
Но когда ты срываешься, все становится жестко, ты же не резиновый.
Snap like a matchstick and you will slap pricks, yeah
Вспыхиваешь как спичка и отвешиваешь этим придуркам, да.
Hype as an Irish man on St. Patrick's
Разъяренный, как ирландец в День Святого Патрика.
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
You what, you what
Ты что, ты что
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
You what, you what, you what, you what
Ты что, ты что, ты что, ты что
Don't piss me off
Не беси меня
I don't like to lose my temper and it don't happen that often
Я не люблю терять самообладание, и это случается нечасто.
Sometime somebody wanna be a problem and nothing else will stop them
Иногда кто-то хочет быть проблемой, и ничто другое их не остановит,
Other than knowing that physical conflict ain't off the roster
Кроме как знание, что физический конфликт не исключен.
Box an imposter.
Успокоить самозванца.
This ain't life or death, this ain't my family under a threat
Это не вопрос жизни и смерти, это не моя семья под угрозой.
It's just a day when a little mug gets,
Это просто день, когда какой-то сопляк
Out of his pram 'coz he don't recollect
Вылезает из своей коляски, потому что не помнит,
How it could get when the left checks,
Чем это может закончиться, когда левый хук достигает
That same mouth that spouted the mess
Того самого рта, что изрыгал всю эту грязь.
You ain't on road, you don't need to body no-one,
Ты не на улице, тебе не нужно никого избивать,
Unless they trouble your mum
Если только они не трогают твою маму.
Fuck doing life, over little backchat.
К черту тюрьму из-за какой-то перепалки.
That's what the elbow's for to attack that
Вот для чего нужен локоть, чтобы с этим разобраться.
I ain't gonna lie, when I was a younger, shit,
Не буду врать, когда я был моложе, черт,
Something in an avirex in the summer
В куртке Avirex летом,
I got lucky lotta man doing bird, wanking no access to a bird.
Мне повезло, многие сидят в тюрьме, дрочат без доступа к женщинам.
Over he said she said, what have you heard?
Из-за того, что он сказал, она сказала, что ты слышал?
My ends, your ends, shit is absurd.
Мой район, твой район, это абсурд.
So here's to an old school punch up, come and have a dust up,
Так что поднимем бокал за старую добрую драку, приходи и подерёмся,
We should be teaching the youngers
Мы должны учить молодежь.
You ain't on road, you don't need to body no-one,
Ты не на улице, тебе не нужно никого избивать,
Unless they trouble your mum.
Если только они не трогают твою маму.
We are not dumb, we know how fools are become,
Мы не глупые, мы знаем, как становятся дураками,
Everyone on a knife and a gun.
У каждого нож и пистолет.
But we all seen too many man doing life,
Но мы все видели слишком много людей, отбывающих пожизненное,
50 in a cell, over the hype
50 человек в камере, из-за всей этой шумихи.
So let's get old school lets just fight,
Так что давайте по старинке, просто подерёмся,
Put up your fists and tell 'em like this!
Поднимите кулаки и скажите им вот так!
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
You what, you what
Ты что, ты что
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
You what, you what, you what, you what
Ты что, ты что, ты что, ты что
Don't piss me off
Не беси меня
(Akala talking)
(Akala говорит)
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
You what, you what
Ты что, ты что
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
Don't piss me off
Не беси меня
You what, you what, you what, you what
Ты что, ты что, ты что, ты что
Don't piss me off
Не беси меня





Writer(s): daley, cassell


Attention! Feel free to leave feedback.