Akala - Find No Enemy - translation of the lyrics into German

Find No Enemy - Akalatranslation in German




Find No Enemy
Find No Enemy
Apparently I'm second generation black Caribbean
Anscheinend bin ich zweite Generation schwarzer Karibik
And half white Scottish whatever that means
Und halb weiß schottisch, was auch immer das bedeutet
See lately I feel confused with the boxes
Siehst du, ich fühle mich verwirrt mit diesen Schubladen
Cause to me all they do is breed conflict
Denn für mich bringen sie nur Konflikte hervor
It's not that I've lost touch with the reality
Es ist nicht so, dass ich den Bezug zur Realität verloren habe
Racism, sexism and nationality
Rassismus, Sexismus und Nationalität
Just to me it all seems like insanity
Aber für mich erscheint das alles wie Wahnsinn
Why must I rob you of your humanity
Warum muss ich dir deine Menschlichkeit rauben
To feel good about mine?
Um mich gut zu fühlen?
It's all about crime
Es geht nur um Verbrechen
Dehumanizing is how I justify it
Entmenschlichung ist, wie ich es rechtfertige
So I must keep on lying about the history of Africa
Also muss ich weiter über die Geschichte Afrikas lügen
So I can live the with massacres
Damit ich mit den Massakern leben kann
And repeat my mantra of Muslim and terrorist
Und mein Mantra von Muslim und Terrorist wiederhole
So I can sleep at night as bombs take flight
Damit ich nachts schlafen kann, während Bomben fliegen
Eyes wide but I'm blind to the sight
Augen weit offen, aber blind für das, was ich sehe
Too busy chasing the perfect life
Zu beschäftigt mit der Jagd nach dem perfekten Leben
And the working class keep them uneducated
Und die Arbeiterklasse hält sie ungebildet
Truly educated men could never be racist
Wahrhaft gebildete Männer könnten niemals rassistisch sein
To educate is to draw out what is within
Bildung bedeutet, das hervorzuholen, was in uns steckt
Are we not all not the same under the skin?
Sind wir nicht alle gleich unter der Haut?
I got a heart like yours that pumps blood and oxygen
Ich habe ein Herz wie deines, das Blut und Sauerstoff pumpt
And insecurities are a whole lot of them I'm scared like you deep down
Und Unsicherheiten, eine ganze Menge davon, ich bin tief innen ängstlich wie du
I really do care that world is not fair like you
Es kümmert mich wirklich, dass die Welt nicht fair ist wie du
But I don't even believe my own prayers like you
Aber ich glaube nicht mal meinen eigenen Gebeten wie du
Chasing career going nowhere like you
Jage einer Karriere hinterher, die nirgendwohin führt wie du
Lost in a fog of my own insecurities
Verloren im Nebel meiner eigenen Unsicherheiten
I hold myself up as a image of purity
Ich halte mich selbst für ein Bild der Reinheit
And I judge everybody else
Und ich beurteile alle anderen
By the color of their skin or the size of their wealth
Nach ihrer Hautfarbe oder der Größe ihres Reichtums
But it's not good for my health
Aber das ist nicht gut für meine Gesundheit
As the only one I ever really judge is myself
Denn der Einzige, den ich wirklich beurteile, bin ich selbst
The oppressor must suffer like the oppressed
Der Unterdrücker muss leiden wie der Unterdrückte
Though I pretend I'm in control of this mess
Auch wenn ich so tue, als hätte ich alles unter Kontrolle
By inflating my ego, puffing my chest
Indem ich mein Ego aufblase, die Brust rausstrecke
I see my weakness, and need to show strength
Ich sehe meine Schwäche und muss Stärke zeigen
Or what we think strong is because if we're honest?
Oder was wir für stark halten, denn wenn wir ehrlich sind?
True strength is the strength to be honest
Wahre Stärke ist die Stärke, ehrlich zu sein
And if I'm honest I am just tired
Und wenn ich ehrlich bin, bin ich einfach müde
If I'm honest I am just tired
Wenn ich ehrlich bin, bin ich einfach müde
Tired of everyday filling up my car and knowing that
Müde, jeden Tag mein Auto zu tanken und zu wissen, dass
I'm paying for the bombs in Iraq
Ich die Bomben im Irak bezahle
Tired of pretending like it don't hurt my heart
Müde, so zu tun, als würde es mein Herz nicht verletzen
Of wanting change but not knowing where to start
Etwas ändern zu wollen, aber nicht zu wissen, wo ich anfangen soll
Tired of listening to all the conditioning
Müde von all der Konditionierung
And all the forms they have me filling in
Und all den Formularen, die ich ausfüllen muss
Next time you see what is a thug and despise him
Das nächste Mal, wenn du einen Schläger siehst und ihn verachtest
Please know I was just like him
Bitte wisse, ich war genau wie er
Cause I was like eight the first time I saw crack
Denn ich war etwa acht, als ich das erste Mal Crack sah
Same time I first smoked weed choking on blowbacks
Gleichzeitig habe ich das erste Mal Weed geraucht, am Rückstoß erstickt
First time I saw knifes penetrate flesh
Das erste Mal, dass ich Messer in Fleisch eindringen sah
It was meat cleavers to the back of the head
Es waren Fleischbeile in den Hinterkopf
As I grew and teenage years passed
Als ich wuchs und die Teenagerjahre vergingen
Many more knifes pierced and the shots blast
Durchbohrten noch mehr Messer und Schüsse hallten
And I not saying I had the worst upbringing
Und ich sage nicht, dass ich die schlimmste Kindheit hatte
But there's a million young men just like me in prison
Aber es gibt eine Million junger Männer wie mich im Gefängnis
We complain about racism and elevate clowns
Wir beschweren uns über Rassismus und erheben Clowns
With their trousers down swinging their dicks round
Mit runtergelassenen Hosen, die ihren Schwanz schwingen
Maybe that is not quite literal
Vielleicht ist das nicht ganz wörtlich
But everything they do is just as stereotypical
Aber alles, was sie tun, ist genauso stereotyp
To my real fans I feel your pain
An meine echten Fans, ich fühle euren Schmerz
And I get the messages, but don't complain
Und ich bekomme die Nachrichten, aber beschwert euch nicht
That we ain't got more fame for paying our part
Dass wir nicht berühmter sind, obwohl wir unseren Teil beitragen
They can keep the charts all I want is your hearts
Sie können die Charts behalten, ich will nur eure Herzen
They can keep the charts all I want is your hearts
Sie können die Charts behalten, ich will nur eure Herzen
They can keep the charts all I want is your hearts
Sie können die Charts behalten, ich will nur eure Herzen
Calling it black radio, don't make laugh
Es schwarzes Radio zu nennen, macht mich lachen
So is black music all about tits and arse?
Ist schwarze Musik also nur über Titten und Arsch?
You don't represent nothing, you're just pretending
Du repräsentierst nichts, du tust nur so
When was the last time you ever played Hendrix?
Wann hast du das letzte Mal Hendrix gespielt?
Or Miles Davis or John Coltrane?
Oder Miles Davis oder John Coltrane?
Or Ella Fitzgerald or Billie Holiday?
Oder Ella Fitzgerald oder Billie Holiday?
We can call it urban to me that's cool
Wir können es urban nennen, für mich ist das cool
If urban means street, that includes jazz too
Wenn urban Straße bedeutet, dann gehört Jazz auch dazu
And rock for that matter
Und Rock nebenbei
Go ask Mick Jagger or Jimmy Page what they were listening to - the blues
Frag Mick Jagger oder Jimmy Page, was sie gehört haben - den Blues
Not discrediting, love Zeppelin too, just giving credit where credit is due
Nicht um es schlechtzumachen, ich liebe Zeppelin auch, nur um Anerkennung zu geben, wo sie hingehört
That blood soaked word rappers still use
Dieses blutgetränkte Wort, das Rapper immer noch benutzen
All it really shows is that we still self abuse
Alles, was es wirklich zeigt, ist, dass wir uns immer noch selbst verletzen
That was the word that was used to kill Kelso Cochrane and Emmett Till
Das war das Wort, das verwendet wurde, um Kelso Cochrane und Emmett Till zu töten
That was the word that the conscience eased
Das war das Wort, das das Gewissen beruhigte
And made people pleased to hung you from trees
Und die Menschen erfreute, dich von Bäumen zu hängen
That was the word that let the whips crack
Das war das Wort, das die Peitschen knallen ließ
No matter what you say you can't take it back
Egal was du sagst, du kannst es nicht zurücknehmen
And I can say their black so I feel their pain easier
Und ich kann sagen, sie sind schwarz, also fühle ich ihren Schmerz leichter
But 1915 look at Armenia
Aber 1915, schau dir Armenien an
If the whole world is human stupidity
Wenn die ganze Welt menschliche Dummheit ist
Though we choke ourselves to death quite literally
Obwohl wir uns buchstäblich zu Tode würgen
And I can talk with my comfortable mouth
Und ich kann mit meinem bequemen Mund reden
With my comfortable clothes and my comfortable house
Mit meiner bequemen Kleidung und meinem bequemen Haus
The tables will turn, we can but stall them
Die Tische werden sich wenden, wir können sie nur aufhalten
Every empire on this earth has fallen
Jedes Reich auf dieser Erde ist gefallen
So unless we can find another way
Also, wenn wir keinen anderen Weg finden
Maybe not today, but it will come one day
Vielleicht nicht heute, aber es wird eines Tages kommen
It may sound like I'm bitter but in fact truth be told I am quite the opposite
Es mag klingen, als wäre ich verbittert, aber in Wahrheit bin ich ganz das Gegenteil
I wake everyday and am overwhelmed
Ich wache jeden Tag auf und bin überwältigt
Just to be alive and be like no one else
Einfach nur am Leben zu sein und wie kein anderer zu sein
And the sheer weight of the thought of space
Und das schiere Gewicht des Gedankens an den Weltraum
Is enough to keep my little ego in place
Ist genug, um mein kleines Ego in Schach zu halten
All that we chase and try to replace all along it was right in our face
Alles, wonach wir jagen und was wir ersetzen wollen, war die ganze Zeit direkt vor uns
The only way we can ever change anything
Der einzige Weg, wie wir jemals etwas ändern können
Is to look in the mirror and find no enemy
Ist, in den Spiegel zu schauen und keinen Feind zu finden
The only way we can ever change anything
Der einzige Weg, wie wir jemals etwas ändern können
Look in the mirror and find no enemy
Schau in den Spiegel und finde keinen Feind





Writer(s): Richard Cassell, Jodi Milliner, Angelo Kyriacos Kangellaris, Daley Maclean


Attention! Feel free to leave feedback.