Akala - Malcolm Said It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akala - Malcolm Said It




Malcolm Said It
Малкольм сказал это
Malcolm said it
Малкольм сказал это,
Martin said it
Мартин сказал это,
Marley said it
Марли сказал это,
Ali said it
Али сказал это,
Garvey said it
Гарви сказал это,
Toussaint said it
Туссен сказал это,
I weren't there but I'm sure Dessalines said it
Меня там не было, но уверен, Дессалин сказал это.
Malcolm said it
Малкольм сказал это,
Martin said it
Мартин сказал это,
Marley said it
Марли сказал это,
Ali said it
Али сказал это,
Garvey said it
Гарви сказал это,
Lumumba said it
Лумумба сказал это,
I weren't there but I'm sure Dessalines said it
Меня там не было, но уверен, Дессалин сказал это.
If you ain't found something to die for
Если ты не нашла, за что умереть,
If you ain't found something to die for, you'll never live
если ты не нашла, за что умереть, ты никогда не будешь жить.
If you ain't found something to die for you'll never live
Если ты не нашла, за что умереть, ты никогда не будешь жить.
We might feed and breathe but we never did
Мы можем есть и дышать, но мы никогда по-настоящему не жили.
Accept those with peace and equality
Прими тех, кто за мир и равенство.
They don't see what we call authority
Они не видят то, что мы называем властью.
Live, speak truth and kill them for
Живи, говори правду, и убей их за это.
We love them dead when they speak no more
Мы любим их мертвыми, когда они больше не говорят.
But they will endure, ideas are bulletproof
Но они будут жить, идеи пуленепробиваемы.
Tooth of truth it's impossible to pull it loose
Зуб правды невозможно вырвать.
We smother any mouth, they utter it
Мы затыкаем любой рот, они произносят это.
Folly Fathers fear, we Mother it
Глупые Отцы боятся, мы, Матери, взращиваем это.
We're lovin they're corrupt government
Мы любим их коррумпированное правительство,
So we look the other way when in our name they're strugglin'
поэтому мы отворачиваемся, когда от нашего имени они борются.
We idolize 'em and we despise 'em
Мы боготворим их и презираем их,
Cos we're reminded we're the ones who are silent
потому что нам напоминают, что мы те, кто молчит.
So, give a moment for the times we were blinded
Так что, вспомни те времена, когда мы были слепы.
Scream at the top of your lungs like a siren
Крикни во все горло, как сирена.
Maybe the wise man has nothin' to prove
Может быть, мудрецу нечего доказывать,
But the one who has nothing has nothing to lose
но у того, у кого ничего нет, нечего терять.
More things we don't need will make more thieves
Чем больше вещей, которые нам не нужны, тем больше будет воров.
More laws we don't heed it's all Siamese
Чем больше законов, которые мы не соблюдаем, тем больше всё взаимосвязано.
Who leads? It don't matter, they can't make change
Кто ведет? Неважно, они не могут изменить ситуацию.
New driver but we got no brakes
Новый водитель, но у нас нет тормозов.
Whatever the place, whatever the face
Каким бы ни было место, каким бы ни было лицо,
The master never ever frees his slave
хозяин никогда не освобождает своего раба.
They always knew it
Они всегда знали это,
So they pursue it
поэтому они стремятся к этому.
But we've been too divided to ever be guided through it
Но мы были слишком разобщены, чтобы нас когда-либо провели через это.
Gotta stop 'em because they're rotton from the days of picking cotton
Надо остановить их, потому что они гниют со времен сбора хлопка,
To sell us a love song and we're so besotted
чтобы продать нам песню о любви, и мы так очарованы.
So confused, we believe their promise
Так запутались, что верим их обещаниям,
But there are some that lead more honest
но есть те, кто ведет более честно.
They are not forgotten, though they shot'em
Их не забыли, хотя их застрелили.
So scream to the top of your lungs right from the bottom!
Так что кричи во все горло прямо из глубины души!
Malcolm said it
Малкольм сказал это,
Martin said it
Мартин сказал это,
Marley said it
Марли сказал это,
Ali said it
Али сказал это,
Garvey said it
Гарви сказал это,
Toussaint said it
Туссен сказал это,
I weren't there but I'm sure Dessalines said it
Меня там не было, но уверен, Дессалин сказал это.
Malcolm said it
Малкольм сказал это,
Martin said it
Мартин сказал это,
Marley said it
Марли сказал это,
Ali said it
Али сказал это,
Garvey said it
Гарви сказал это,
Lumumba said it
Лумумба сказал это,
I weren't there but I'm sure Dessalines said it
Меня там не было, но уверен, Дессалин сказал это.
People don't rebel, the rebels are the tyrants
Люди не бунтуют, бунтовщики тираны.
You are not God, so we are not defying
Ты не Бог, поэтому мы не бросаем тебе вызов.
No human nature, just our behavior
Нет человеческой природы, только наше поведение.
The oppressed wanting their oppressor as their saviour
Угнетенные хотят, чтобы их угнетатель был их спасителем.
Around the globe killin', made to be religion
По всему миру убийства возведены в религию,
But the book said they're sinnin'
но в книге сказано, что они грешат.
And that is just the beginnin'
И это только начало.
Now spread democracy by dropping a bomb
Теперь распространяют демократию, сбрасывая бомбы
On a terrorist with no shoes or socks
на террористов без обуви и носков.
I reckon, history teaches us a lesson
Я считаю, история учит нас уроку:
The bigger terrorist is the one with the bigger weapons
самый большой террорист тот, у кого самое большое оружие.
They talked but we didn't listen
Они говорили, но мы не слушали.
They spoke and then went missin'
Они высказались, а потом пропали.
We can't see all the things that imprison us
Мы не видим всего, что нас ограничивает,
Cos we don't appreciate the freedoms that they have given us
потому что не ценим свободы, которые они нам дали.
I wouldn't bet it, that we ever get it
Не уверен, что мы когда-нибудь это поймем.
Run, tell your friends that Akala said it
Беги, расскажи своим друзьям, что Акала сказал это.
Malcolm said it
Малкольм сказал это,
Martin said it
Мартин сказал это,
Marley said it
Марли сказал это,
Ali said it
Али сказал это,
Garvey said it
Гарви сказал это,
Toussaint said it
Туссен сказал это,
I weren't there but I'm sure Dessalines said it
Меня там не было, но уверен, Дессалин сказал это.
Malcolm said it
Малкольм сказал это,
Martin said it
Мартин сказал это,
Marley said it
Марли сказал это,
Ali said it
Али сказал это,
Garvey said it
Гарви сказал это,
Lumumba said it
Лумумба сказал это,
I weren't there but I'm sure Dessalines said it
Меня там не было, но уверен, Дессалин сказал это.





Writer(s): anthony marshall, kingslee daley


Attention! Feel free to leave feedback.