Akala - Murder Runs the Globe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akala - Murder Runs the Globe




Murder Runs the Globe
Убийство правит миром
Every shot that thunders
Каждый выстрел, что гремит
Through the nighttime don't you wonder
В ночной тиши, милая, разве не задумываешься ты,
What potential was extinguished
Какой потенциал погас,
To keep the flames burning under?
Чтобы пламя под котлом не угасло?
Through the underworld and over world
В подземном мире и мире верхнем
Principles are so the same
Принципы одни и те же,
Though we pretend they're not as if they do not control cocaine
Хотя мы притворяемся, будто они не контролируют кокаин,
But you'll find it's connected
Но ты обнаружишь, что всё связано.
Every kid in the hood that's living with a death wish
Каждый мальчишка в гетто, живущий со смертным желанием,
Is the same as the King who kills for the bling
Такой же, как король, убивающий ради блеска,
But he is just much more reckless
Просто он куда более безрассуден.
It's the King that I'm talking about
Это о короле я говорю,
Though he is born with a silver spoon in his mouth
Хотя он рожден с серебряной ложкой во рту,
He still gonna clap for the slightest of chat
Он всё равно прихлопнет за малейший базар
At any world leader that can't back it
Любого мирового лидера, что не может ответить.
If he is sitting on the boxes
Если он сидит на коробках,
They are just oil or mineral deposits
В них нефть или минералы,
Food he is moving fucking with our profit
Еда, которую он двигает, мешает нашей прибыли,
So he better stop it
Так что пусть прекратит.
They say money makes the world go round, but it don't
Говорят, деньги правят миром, но это не так,
That is just not true
Это просто неправда.
If you ain't got guns to protect that money
Если у тебя нет пушек, чтобы защитить эти деньги,
I'lI regret that, Sonny, it is more fool you
Пожалеешь об этом, сынок, ты просто глупец.
Only murder further agendas that money couldn't force
Только убийство продвигает планы, которые деньги не могут протолкнуть,
Eliminate the foes who propose
Устраняет врагов, которые предлагают
To suppose a different course, of course
Выбрать другой курс, конечно.
A little torture is usually a big supporter
Немного пыток обычно очень помогает,
Though there's nothing quite like killing
Хотя нет ничего лучше убийства.
Good riddance to non supporters
Скатертью дорога тем, кто не поддерживает.
We demonize the man on the corner
Мы демонизируем парня на углу,
Paint him as a thug
Выставляем его бандитом,
We worship murder so much
Мы так поклоняемся убийству,
It's just that he ain't killed enough
Просто он убил недостаточно.
You wanna commit murder
Хочешь совершить убийство,
But not end up in cuffs?
Но не оказаться в наручниках?
You gotta make it to the Premier League
Тебе нужно попасть в высшую лигу,
A thousand murders plus
Тысяча убийств и больше.
Who said money makes the world go 'round?
Кто сказал, что деньги правят миром?
They just didn't know
Они просто не знали.
Murder runs the globe
Убийство правит миром.
M-m-murder runs the globe
У-у-убийство правит миром.
Every knife that puncture lungs of sons
Каждый нож, что пронзает легкие сыновей,
Don't make you wonder Mums?
Разве не заставляет тебя задуматься, мамаша?
If he was born to billionaires backed by a hundred guns
Если бы он родился у миллиардеров, которых охраняет сотня пушек,
Would he be living still, drinking, sleeping, eating meals?
Был бы он жив до сих пор, пил, спал, ел?
Instead of dead where it don't count
Вместо того, чтобы быть мертвым там, где это не считается.
We expect you to be killed
Мы ожидаем, что тебя убьют,
Because living as a pauper is a fate that is tainted
Потому что жизнь бедняка - это запятнанная судьба,
Acquainted with torture
Знакомая с пытками.
We ain't debating the rape of the daughter
Мы не обсуждаем изнасилование дочери,
If she was raised in particular borders
Если она выросла в определенных границах,
Place that fate made particular slaughters
В месте, где судьба устроила особые бойни,
No fate just particular orders
Не судьба, а особые приказы.
It's the way of the world no accident
Так устроен мир, это не случайность,
In fact it's immaculate
На самом деле, это безупречно.
You got a big gun start clapping it
У тебя есть большая пушка - начинай палить,
Cause the language of power devour quick
Потому что язык власти быстро пожирает
Any silly biddy little pacifist or activist or challenges
Любого глупого пацифиста, активиста или выскочку,
Brown or black skin savages
Дикарей с коричневой или черной кожей,
Who inhabiting land with minerals in it
Которые живут на земле с минералами,
Who think for a minute that the rhetoric we spoke
Которые думают хоть минуту, что риторика, которую мы произносили,
Hope? Was not meant to be a joke
Надежда? Не была шуткой.
Don't dream compassion will happen it won't
Не мечтай о сострадании, этого не будет,
Just go straight for the throat
Просто хватай за горло.
Because any nation or races
Потому что любая нация или раса,
That prove themselves incapable
Которая окажется неспособной
Of matching modern murder machines
Создать современные машины для убийства,
Make themselves enslavable
Сделает себя порабощаемой.
It is murder not money we desire insatiable
Это убийство, а не деньги, чего мы жаждем ненасытно.
The thrilling of the killing it's million dollars sensational, YES!
Трепет убийства - это миллион долларов ощущений, ДА!
What you can't do with a bribe
Чего ты не можешь сделать взяткой,
Can be achieved in a breeze with a gun and a knife
Можно легко добиться с помощью пистолета и ножа,
Because only murder further agendas that money couldn't grind
Потому что только убийство продвигает планы, которые деньги не могут провернуть.
Nothing like a couple dead kids to change a parents' mind
Нет ничего лучше пары мертвых детей, чтобы изменить мнение родителей.
Who said money makes the world go 'round?
Кто сказал, что деньги правят миром?
They just didn't know
Они просто не знали.
Murder runs the globe
Убийство правит миром.
M-m-murder runs the globe
У-у-убийство правит миром.
Let's get a little clarity
Давайте внесем немного ясности.
You ain't got the capacity to internationally
У тебя нет возможности на международном уровне
Have a say in the ways things happening
Влиять на то, как всё происходит.
You expect to collect more battering
Ты можешь рассчитывать только на еще большую порку.
Your arsenal it ain't got no nukes
В твоем арсенале нет ядерных боеголовок,
Armies equipped with too few troops
Армии оснащены слишком малым количеством войск.
We're laughing at you when you call truce
Мы смеемся над тобой, когда ты предлагаешь перемирие.
It's part of the ritual to shoot-shoot-shoot
Это часть ритуала - стрелять-стрелять-стрелять.
You got no background in colonization
У тебя нет опыта в колонизации
Or public resource privatization
Или приватизации общественных ресурсов.
You can't bang with the big boys, face it
Ты не можешь тягаться с большими парнями, смирись.
But you still wanna play like Satan
Но ты всё еще хочешь играть, как Сатана.
You got no death squads to call your own
У тебя нет своих эскадронов смерти
Or a pilot to fly your drones
Или пилота для твоих дронов,
Much less bulldozers for their homes
Не говоря уже о бульдозерах для их домов.
Talk gangster and you want to name Al Capone?
Говоришь, как гангстер, и хочешь назвать Аль Капоне?
He was an amateur, silly little boys don't understand
Он был любителем, глупые мальчишки не понимают,
Even he went jail for tax evasion
Даже он сел в тюрьму за уклонение от уплаты налогов,
For missing a payment in the payment plan
За пропущенный платеж по плану,
To the man, one with invisible hand
Тому самому, с невидимой рукой
And a hidden fist to enforce my plan
И скрытым кулаком, чтобы привести в исполнение мой план.
I am just because I can more wicked than the Summer of Sam
Я просто существую, потому что могу, более злой, чем "Летний стрелок".
Kick your shit and I kick mine fam
Завалю твоё дерьмо, и завалю своё, брат.
You bust your gun and I bomb your land
Ты стреляешь из своего пистолета, а я бомблю твою землю.
Only murder further agendas that money can't control
Только убийство продвигает планы, которые деньги не могут контролировать.
Nothing like a massacred village to get the problem solved!
Нет ничего лучше вырезанной деревни, чтобы решить проблему!
Who said money makes the world go 'round?
Кто сказал, что деньги правят миром?
They just didn't know
Они просто не знали.
Murder runs the globe
Убийство правит миром.
M-m-murder runs the globe
У-у-убийство правит миром.





Writer(s): daley, bullard


Attention! Feel free to leave feedback.