Lyrics and translation Akala - Roll Wid Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
my
time
like
it
or
not
gotta
ride
Мое
время,
нравится
тебе
это
или
нет,
малышка,
поехали
Can't
fight,
Не
сопротивляйся,
This
thing'll
take
you
with
it
like
a
landslide
Эта
штука
на
тебя
обрушится,
как
лавина
My
mind
spitting
rhymes
refined
as
old
wines
Мой
разум
изрыгает
рифмы,
изысканные,
как
старые
вина
No
games
since
age
5 I
hold
mine
Без
игр
с
пяти
лет,
я
держу
свою
линию
Never
fell
for
the
spells
Никогда
не
велся
на
сказки,
They
tell
in
this
world
Которые
рассказывают
в
этом
мире
I
read
Malcolm,
you
was
learning
to
spell
Я
читал
Малкольма,
ты
еще
учила
алфавит
I
took
exams
early
with
the
geeks
in
the
school
Я
сдавал
экзамены
раньше
срока
с
ботанами
в
школе
Opened
a
business,
Открыл
бизнес,
You
were
still
chasing
your
balls
А
ты
все
еще
гонялась
за
мячами
I
spent
my
teens
sticking
but
I'm
one
of
Britain's
best
mathematicians
Я
провел
юность,
хулиганя,
но
я
один
из
лучших
математиков
Британии
Official,
I
got
the
certificate
Официально,
у
меня
есть
сертификат
So
however
you
want
it
kid
Так
что,
как
хочешь,
детка,
We
could
do
scholarship
politics
Можем
заняться
научной
политикой
Or
the
opposite,
Или
наоборот,
War
with
hollow
tips
No
supathug,
just
I
don't
fear,
why
would
I?
Войной
с
разрывными
пулями.
Не
суперголоворез,
просто
я
не
боюсь,
с
чего
бы?
You
bleed
like
me
and
breathe
the
same
air
Ты
истекаешь
кровью,
как
и
я,
и
дышишь
тем
же
воздухом
I
got
a
purpose
on
this
earth
У
меня
есть
цель
на
этой
земле
And
I
ain't
ready
to
go
И
я
не
готов
уходить
So
if
I
gotta
send
you
first
then
let
it
be
so
Так
что,
если
мне
придется
отправить
тебя
первой,
так
тому
и
быть
Roll
wid
us
or
get
rolled
over
[x3]
Катись
с
нами
или
будешь
задавлена
[x3]
It's
time
now
the
wait
is
over
Время
пришло,
ожидание
окончено
Roll
wid
us
or
get
rolled
over
[x3]
Катись
с
нами
или
будешь
задавлена
[x3]
It's
time
now
the
wait
is
over
Время
пришло,
ожидание
окончено
It's
bigger
than
the
music
Это
больше,
чем
музыка
It's
more
like
a
movement
Это
скорее
движение
A
unit
a
trueness
spreading
like
rumours
Единое
целое,
истина,
распространяющаяся,
как
слухи
They
foolish,
say
I
can't
do
it
they
doubt
Они
глупы,
говорят,
что
я
не
смогу,
они
сомневаются
Cause
we
acorns
now
Потому
что
мы
сейчас
желуди
Just
watch
out
for
the
tree
that
sprouts
Просто
берегись
дерева,
которое
прорастет
When
it
does,
remember
I
told
you
Когда
это
произойдет,
помни,
я
тебе
говорил
I'm
going
from
local
to
global
Я
иду
от
локального
к
глобальному
Poor
and
hopeful
Бедный
и
полный
надежд
From
glueing
back
shoes
От
подклеивания
обуви
Cause
they
showing
my
toes
through
Потому
что
пальцы
торчат
наружу
To
owning
shoe
companies
До
владения
обувными
компаниями
And
yards
on
the
coastal
И
домами
на
побережье
If
you
real
grab
on,
I'm
taking
the
fam
with
me
Если
ты
настоящая,
хватайся,
я
беру
семью
с
собой
But
hold
on
tight
cause
we
movin
real
swiftly
Но
держись
крепче,
потому
что
мы
движемся
очень
быстро
Fakes
can't
stop
my
flight
Подделки
не
остановят
мой
полет
Not
your
life
that's
like
Не
твоя
жизнь,
это
как
Trying
to
fight
atomic
war
with
a
knife
Пытаться
бороться
с
атомной
войной
ножом
Fight
like
mike
with
control
not
physically
Драться,
как
Майк,
с
контролем,
а
не
физически
If
ignorance
is
bliss
that
explain
my
misery
Если
невежество
- блаженство,
то
объясни
мои
страдания
I'm
clear
in
my
vision
b,
solve
your
mystery
У
меня
ясное
видение,
красотка,
разгадай
свою
загадку
Compete
with
me
you
get
whitewashed
like
black
history
Соревнуйся
со
мной,
ты
будешь
затерта,
как
черная
история
It's
not
all
gravy,
man
dem
is
shady
Не
все
так
гладко,
мужики
скользкие
Tings
is
crazy
but
that
don't
phase
me
Все
безумно,
но
меня
это
не
волнует
It's
not
all
gravy,
man
dem
is
shady
Не
все
так
гладко,
мужики
скользкие
Tings
is
crazy
but
that
don't
phase
me
Все
безумно,
но
меня
это
не
волнует
Get
yours,
there's
only
one
life
to
live
Получи
свое,
у
тебя
только
одна
жизнь
You
gotta
feed
your
kids,
you
gotta
eat
real
big
Ты
должен
кормить
своих
детей,
ты
должен
хорошо
питаться
Young
soldier
you
can
do
whatever
you
want
to
Молодой
солдат,
ты
можешь
делать
все,
что
хочешь
And
no
one
out
there
can
stop
you
И
никто
не
может
тебя
остановить
Not
sure
just
watch
me
for
practice
Не
уверен,
просто
смотри
на
меня,
как
на
пример
In
these
board
meetings
На
этих
деловых
встречах
Taking
cheese
off
crackers
Снимаю
сыр
с
крекеров
You
actors
are
not
factors,
I
see
the
bluff
Вы,
актеры,
не
факторы,
я
вижу
блеф
Cause
you
sell
crack
Потому
что
ты
продаешь
крэк
It
does
not
mean
that
you're
tough
Это
не
значит,
что
ты
крутой
It's
the
matrix
and
it's
blatant
you
paper
thugs
are
not
ready
yet
Это
матрица,
и
очевидно,
что
вы,
бумажные
головорезы,
еще
не
готовы
For
getting
unplugged
К
отключению
Grown
man
still
talking
like:
Взрослый
мужик
все
еще
говорит:
'You
know
who
I
am,
where
I'm
from'
'Ты
знаешь,
кто
я,
откуда
я'
Bredren
what
the
fuck
are
you
on?
Братан,
какого
черта
ты
несешь?
Telling
the
world
who
you
shot
Рассказываешь
миру,
в
кого
ты
стрелял
And
what
are
you
earning,
И
сколько
ты
зарабатываешь,
When
you
get
popped
that
will
not
stop
it
from
burning
Когда
тебя
пристрелят,
это
не
остановит
горение
So
it's
worthless,
you
gots
to
be
a
soldier
Так
что
это
бесполезно,
ты
должен
быть
солдатом
Watch
me
grind
Смотри,
как
я
пашу
You'll
understand
it
as
you
get
older
Ты
поймешь
это,
когда
станешь
старше
Nothing
pretty
but
when
I
do
things
the
job's
over
Ничего
красивого,
но
когда
я
делаю
что-то,
работа
сделана
Never
stick
at
that
critical
moment,
I'm
potent
Никогда
не
торможу
в
критический
момент,
я
силен
I'm
focused,
you
jokers
can't
see
me
Я
сосредоточен,
вы,
шутники,
не
видите
меня
I
feel
like
a
marksman
at
point
blank
Я
чувствую
себя
стрелком
в
упор
It
is
too
easy
Это
слишком
легко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Young, Peggy Lee, Drazen Kvocic
Attention! Feel free to leave feedback.