Akala - Where I'm From - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akala - Where I'm From




Where I'm From
Откуда я родом
Yo, OK, OK, Yeah nice, OK
Йоу, ок, ок, да, мило, ок
Where I'm from its not presidents, I'm trying to see the queen
Откуда я родом, там не президенты, я пытаюсь увидеть королеву
Different toilet same shit, they're fiending for the big cream
Разные унитазы, дерьмо одно и то же, все жаждут больших денег
Scheming their dough to the ceiling, till the no longer breathing
Мутят своё тесто до потолка, пока не перестанут дышать
And they do shit to make us look heathen
И делают всякую хрень, чтобы мы выглядели язычниками
The reason?
Причина?
Born to a broken home, tears of my mother
Рожденный в разбитой семье, под слёзы матери
Only those that no cos they've been there through all the hunger
Только те, кто знает, через что мы прошли, через весь этот голод
Others judge us and snub us
Другие судят нас и игнорируют
They shouldn't
Не должны бы
Growing up in my house, don't think you could of
Расти в моём доме, не думаю, что ты смогла бы
Mummy hustling
Мама пашет
, No one ever did us no favours
Никто и никогда не делал нам одолжений
Except the neighbours
Кроме соседей
We used to borrow sugar and some toilet paper
Мы брали взаймы сахар и туалетную бумагу
Embarrassing when its my turn to knock
Неловко, когда моя очередь стучать
But its cool, what don't kill you only make you stronger
Но это круто, то, что тебя не убивает, делает тебя сильнее
Know they say I'm conscious my words are positive
Знаю, говорят, я сознательный, мои слова позитивны
Its not that, to me its just the truth is obvious
Дело не в этом, для меня это просто очевидная правда
And rather than talking bollocks about who I'd be clapping
И вместо того, чтобы нести чушь о том, кому бы я аплодировал
I'd rather tell the truth about what actually happened
Я лучше расскажу правду о том, что произошло на самом деле
Every bodies killing five hundred man in the booth
Все убивают пять сотен человек в будке
The roads are bad but
На улицах всё плохо, но
If as much man was dying in the streets as was dying in the booth
Если бы на улицах умирало столько же людей, сколько в будке
They'd be nobody left
Не осталось бы никого
Stop with dishonesty man
Хватит с тебя нечестности, девочка моя
All my home-boys locked up, everybody who's lost a family member
Все мои кореша за решеткой, все, кто потерял члена семьи
Ain't' nothing sweet in the streets
Нет ничего сладкого на улицах
Here in England now we got bloods and crips
Здесь, в Англии, теперь у нас есть Bloods и Crips
I'm ashamed and embarrassed to have to admit
Мне стыдно и неловко признавать это
Our grandparents got chased cos they were black
Наших бабушек и дедушек преследовали за то, что они были чёрными
Now we kill each other for colours in the union jack
Теперь мы убиваем друг друга за цвета на флаге Великобритании
Shit
Чёрт
This is not the sates, no American dream
Это не Штаты, никакой американской мечты
Just a British nightmare with a similar theme
Просто британский кошмар с похожим сюжетом
Same scheme, same fiend, same end to the dream
Та же схема, та же дьяволица, тот же конец мечты
Same church, same hurt, same mother that screams
Та же церковь, та же боль, та же мать, что кричит
With the only difference being there's no opposites here
С той лишь разницей, что здесь нет противоположностей
No Jigga no Simmons, no positives here
Нет ни Джей Зи, ни Симмонса, нет ничего позитивного
It is obvious we are not prospering here
Очевидно, что мы здесь не процветаем
What's horrible? I don't no if it's possible here
Что ужасно? Я не знаю, возможно ли это здесь
Our grandparents came here invited by our majesty
Наши бабушки и дедушки приехали сюда по приглашению Ее Величества
Tragically just to be treated like savages
Как трагично, что с ними обращались как с дикарями
No Blacks, No Irish and of course no dogs
Никаких чёрных, никаких ирландцев и, конечно же, никаких собак
And if it ain't' cleaning toilets then of course no jobs
И если это не уборка туалетов, то, конечно же, никакой работы
With all the Teddy boys attacking us and calling us wogs
Со всеми этими тедди-боями, нападающими на нас и обзывающими нас чурками
Boys in blue at it too, apparently that's not on?
Парни в синем тоже в деле, видимо, это не запрещено?
And here we are fifty years later, nothings improved
И вот мы здесь, пятьдесят лет спустя, ничего не изменилось
Its like we've gone back a step, like we chasing our roots
Как будто мы сделали шаг назад, как будто гонимся за своими корнями
Here we are fifty years later nothings improved
Вот мы здесь, пятьдесят лет спустя, ничего не изменилось
We've gone back a step
Мы сделали шаг назад
But we ain't' chasing our roots
Но мы не гонимся за своими корнями
Don't know where you come from
Не знаешь, откуда ты пришла
You don't no where your going
Ты не знаешь, куда идёшь
Teach the yout dem man
Учи молодёжь, девочка моя
Value of self, Understand?
Ценности себя, понимаешь?
When your watching your TV
Когда ты смотришь телевизор
Learning your history book
Изучая свой учебник истории
Listen, listen, Because...
Слушай, слушай, потому что...
Its just a bunch of lies that we perpetuate ourself
Это просто куча лжи, которую мы увековечиваем
Being from the hood is not a definition of self
Быть из гетто - это не определение себя
Circumstances don't define you, you define you
Обстоятельства не определяют тебя, ты определяешь себя
My baby diamond shines so bright it'l blind you
Мой маленький бриллиант сияет так ярко, что ослепит тебя
That's why I'm everywhere, fronting where rappers would never dare
Вот почему я везде, на передовой, куда рэперы никогда бы не сунулись
No bodyguards, trust me my people I'm never scared
Никаких телохранителей, поверь мне, девочка моя, я никогда не боюсь
Not cos I think I'm hard, just that iv seen your vision
Не потому, что я думаю, что я крутой, просто я видел твоё видение
A million thugs in prison would die for my position
Миллион бандитов в тюрьме умерли бы за моё место
They get there so frequent for various reasons
Они попадают туда так часто по разным причинам
When we're told we ain't shit we really believe it
Когда нам говорят, что мы ничтожества, мы действительно верим в это
Whether by another brother, a father, a mother
Будь то другой брат, отец, мать
The television, or the teachers, police or the judges
Телевидение, учителя, полиция или судьи
Its covering the fear that they already no
Это прикрывает страх, который они уже знают
You can only break a diamond with a piece of the same stone
Ты можешь разбить алмаз только куском того же камня
Where strong beyond measure, ask your professor
Где сильные без меры, спроси своего профессора
How do you make a diamond? A billion years of pressure
Как сделать алмаз? Миллиард лет давления
And a diamond is found where? At first within the rough
И где находится алмаз? Сначала в необработанном виде
So no matter where were at there's a diamond inside of us
Так что неважно, где мы находимся, внутри нас есть алмаз
Forget repping the ends, what the ends do for you?
Забудь о том, чтобы представлять район, что район делает для тебя?
Your worth so much more, If only you Knew, You Know?
Ты стоишь гораздо большего, если бы ты только знала, понимаешь?
All this ends rah, rah, rah, nonsense
Вся эта чушь про район
That's exactly what it is just nonsense
Это именно то, что есть, просто чушь
All these rappers on TV talking shit about how much they bust their strap and Yah, Yah, Yah
Все эти рэперы по телеку несут чушь о том, как они палят из пушек и бла-бла-бла
You do not listen to them, their talking nonsense
Не слушай их, они несут чушь
They live in big nice houses
Они живут в больших красивых домах
They got security, and bodyguards, and people to take care of them
У них есть охрана, телохранители и люди, которые о них заботятся
Its an illusion, you understand?
Это иллюзия, понимаешь?
And all the bitches, and the chains and the neck lasses in the video
И все эти телки, цепи и побрякушки в клипе
Its just bollocks man, That's nobody's reality
Это просто чушь собачья, это не чья-то реальность
When did the hood become so sweet?
Когда это гетто стало таким милым?
That's no hood iv ever been in
Я не знаю такого гетто
Understand? The hood I no is miserable
Понимаешь? Гетто, которое я знаю, - это ужасное место
The hood I no everybody's trying to get out of
Гетто, из которого все пытаются выбраться
So why are all these rappers dying to get back in it? And dying to be rude-boys?
Так почему же все эти рэперы так хотят вернуться туда? И так хотят быть плохими парнями?
When all the rude-boys are dying to be legitimate
Когда все плохие парни хотят быть законопослушными
So, Its just nonsense man, just be honest
Так что это просто чушь, будь честна с собой





Writer(s): John Alexander Mcgeoch, Steven John Bailey, Peter Edward Clarke, Kingslee Maclean-daley, Susan Janet Ballion, Reza Safina


Attention! Feel free to leave feedback.