Lyrics and translation Akano - Usotsuki (From "A Whisker Away")
雨が降った
花が散った
шел
дождь,
падали
цветы.
ただ染まった頬を想った
я
просто
подумала
о
своих
накрашенных
щеках.
僕はずっとバケツ一杯の月光を呑んでる
я
выпил
ведро
лунного
света
всю
свою
жизнь.
本当なんだ
夜みたいで
это
правда,
это
похоже
на
ночь.
薄く透明な口触りで
с
тонким,
прозрачным
прикосновением.
そうなんだ、って笑ってもいいけど
ты
можешь
смеяться
надо
мной.
夏が去った街は静か
Город,
где
лето
ушло,
затих.
僕はやっと部屋に戻って
наконец
я
вернулся
в
свою
комнату.
こんな良い月を一人で見てる
я
смотрю
на
эту
прекрасную
Луну
в
одиночестве.
本当なんだ、昔の僕は涙が宝石で出来てたんだ
это
правда,
раньше
у
меня
были
слезы,
сделанные
из
драгоценностей.
そうなんだ、って笑ってもいいけど
ты
можешь
смеяться
надо
мной.
声はもうとっくに忘れた
я
уже
забыл
свой
голос.
想い出も愛も死んだ
воспоминания
и
любовь
мертвы.
風のない海辺を歩いた
あの夏へ
В
то
лето,
когда
я
гулял
по
пляжу
без
ветра.
僕はさよならが欲しいんだ
я
хочу
попрощаться.
ただ微睡むような
просто
немного
поспать.
物一つさえ云わないまま
даже
не
сказав
ни
слова.
何も無い部屋で春になった
весна
в
комнате,
где
ничего
нет.
僕は愛を、底が抜けた柄杓で呑んでる
я
пью
любовь
из
бездонного
ковша.
本当なんだ
味もしなくて
это
правда,
я
даже
не
чувствую
его
вкуса.
飲めば飲むほど喉が乾いて
чем
больше
ты
пьешь,
тем
больше
у
тебя
пересыхает
в
горле.
そうなんだって笑ってもいいけど
ты
можешь
смеяться
над
этим.
君の鼻歌が欲しいんだ
мне
нужно
твое
напевание.
ただ微睡むような
просто
немного
поспать.
物一つさえ云わないまま
даже
не
сказав
ни
слова.
君の目を覚えていない
я
не
помню
твоих
глаз.
君の口を描いていない
я
не
рисую
твой
рот.
物一つさえ云わないまま
даже
не
сказав
ни
слова.
僕は君を待っていない
я
не
жду
тебя.
君の鼻を知っていない
я
не
знаю
твоего
носа.
君の頬を想っていない
я
не
думаю
о
твоих
щеках.
さよならすら云わないまま
даже
не
попрощавшись.
君は夜になって行く
ты
уходишь
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.