Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
oh
oh
oh
Oh
yeah,
oh
oh
oh
Uh
huh
huh
(oh
oh
oh)
Uh
huh
huh
(oh
oh
oh)
Oh
oh,
oh
oh
(oh
ah)
Oh
oh,
oh
oh
(oh
ah)
Mi
negra,
qué
duro
te
tocó
Meine
Schwarze,
wie
hart
es
dich
getroffen
hat
Tu
lucha
es
otra
aparte
que
a
la
mujer
blanca
nunca
le
importó
(ah)
Dein
Kampf
ist
ein
anderer,
der
der
weißen
Frau
nie
wichtig
war
(ah)
Yo
sé
lo
que
sientes
y
te
respeto
(uh
huh)
Ich
weiß,
was
du
fühlst,
und
ich
respektiere
dich
(uh
huh)
Sé
que
ya
estás
cansada
que
te
miren
como
objeto
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
als
Objekt
betrachtet
zu
werden
Alisas
tu
pelo
porque
la
sociedad
impone
(uh)
Du
glättest
dein
Haar,
weil
die
Gesellschaft
es
so
vorgibt
(uh)
Patrones
absurdos
que
te
presionen
y
no
hay
más
opciones
(oh,
yeah)
Absurde
Muster,
die
dich
unter
Druck
setzen,
und
es
gibt
keine
anderen
Optionen
(oh,
yeah)
Hay
una
percepción
de
la
belleza
errónea
(oh
oh)
Es
gibt
eine
falsche
Wahrnehmung
von
Schönheit
(oh
oh)
Tu
pelo
fuerte
representa
mucha
historia
Dein
starkes
Haar
repräsentiert
so
viel
Geschichte
Así
que
con
él
naciste
y
con
él
te
mueres
Damit
wurdest
du
geboren
und
damit
stirbst
du
Y
el
hombre
que
te
ame
deberá
aceptarte
tal
y
como
eres
Und
der
Mann,
der
dich
liebt,
muss
dich
so
akzeptieren,
wie
du
bist
Pues
la
negritud
es
una
virtud
(uh
huh)
Denn
Schwarzsein
ist
eine
Tugend
(uh
huh)
Que
embellece
y
quien
no
la
valore
no
te
merece,
no
Die
verschönert,
und
wer
sie
nicht
schätzt,
verdient
dich
nicht,
nein
Tu
piel
oscura
es
como
la
noche,
luz
de
luna
(uh
uh,
uh
ah)
Deine
dunkle
Haut
ist
wie
die
Nacht,
Mondlicht
(uh
uh,
uh
ah)
Por
eso
se
te
notan
menos
las
arrugas
Deshalb
sieht
man
deine
Falten
weniger
Tus
manos
son
artífices
de
tantas
tradiciones
y
culturas
(ah,
ah)
Deine
Hände
sind
Schöpfer
so
vieler
Traditionen
und
Kulturen
(ah,
ah)
Que
sin
manicura
gozan
de
hermosura
(ah,
ah)
Die
ohne
Maniküre
Schönheit
genießen
(ah,
ah)
El
aroma
de
la
tierra
cuando
llueve
(ah)
Der
Duft
der
Erde,
wenn
es
regnet
(ah)
Me
recuerda
el
olor
del
sudor
de
tu
pelo
cuando
se
mueve
(ah,
ah)
Erinnert
mich
an
den
Geruch
des
Schweißes
deines
Haares,
wenn
es
sich
bewegt
(ah,
ah)
Porque
es
puro,
natural
y
simple,
pero
firme
(uh
huh
huh)
Weil
es
rein,
natürlich
und
einfach,
aber
stark
ist
(uh
huh
huh)
Por
eso
te
distingues,
porque
casi
nunca
finges
Deshalb
zeichnest
du
dich
aus,
weil
du
dich
fast
nie
verstellst
Mi
negra,
sonríe
y
no
desmayes
(uh
ah
ah)
Meine
Schwarze,
lächle
und
gib
nicht
auf
(uh
ah
ah)
Siéntete
orgullosa
cuando
vayas
por
la
calle
(ah,
ah)
Sei
stolz,
wenn
du
auf
der
Straße
gehst
(ah,
ah)
Y
si
alguien
te
maltrata
nunca
dudes
en
decirle
Und
wenn
dich
jemand
schlecht
behandelt,
zögere
nie,
es
ihm
zu
sagen
Y
como
dice
2pac,
baby,
ja,
mantente
firme
(ah
ah
ah)
Und
wie
2Pac
sagt,
Baby,
ja,
bleib
stark
(ah
ah
ah)
Nadie,
nadie,
nadie
puede
saber
Niemand,
niemand,
niemand
kann
wissen
Por
todo
lo
que
has
pasado,
de
lo
(uh
huh
huh)
Was
du
alles
durchgemacht
hast,
von
dem
(uh
huh
huh)
Que
a
nadie
le
has
contado
y
es
difícil
entender
(uh
uh)
Was
du
niemandem
erzählt
hast,
und
es
ist
schwer
zu
verstehen
(uh
uh)
Pero
yo
sé
que
tú
eres
más
fuerte
Aber
ich
weiß,
dass
du
stärker
bist
No
te
dejes
caer,
tú
eres
la
vida,
eres
la
fuerte
Lass
dich
nicht
unterkriegen,
du
bist
das
Leben,
du
bist
die
Starke
Nadie,
nadie,
nadie
puede
saber
Niemand,
niemand,
niemand
kann
wissen
Por
todo
lo
que
has
pasado,
de
lo
(uh
huh
huh)
Was
du
alles
durchgemacht
hast,
von
dem
(uh
huh
huh)
Que
a
nadie
le
has
contado
y
es
difícil
entender
Was
du
niemandem
erzählt
hast,
und
es
ist
schwer
zu
verstehen
Pero
yo
sé
que
tú
eres
más
fuerte
(oh
oh)
Aber
ich
weiß,
dass
du
stärker
bist
(oh
oh)
No
te
dejes
caer,
tú
eres
la
vida,
eres
la
fuerte
(oh
oh
oh)
Lass
dich
nicht
unterkriegen,
du
bist
das
Leben,
du
bist
die
Starke
(oh
oh
oh)
Por
ti
siento
gratitud
(oh
oh
oh)
Für
dich
empfinde
ich
Dankbarkeit
(oh
oh
oh)
Ya
que
haber
nacido
negro
es
mi
mayor
virtud
(eh
eh)
Denn
schwarz
geboren
zu
sein,
ist
meine
größte
Tugend
(eh
eh)
No
te
mereces
uno,
sino
cientos
de
reconocimientos
(uh
huh
huh;
yeah)
Du
verdienst
nicht
eine,
sondern
Hunderte
von
Anerkennungen
(uh
huh
huh;
yeah)
Por
ser
padre
y
madre
al
mismo
tiempo,
oh
Dafür,
dass
du
Vater
und
Mutter
zugleich
bist,
oh
En
este
mundo
tan
hostil
(uh
uh
uh,
ah)
In
dieser
so
feindseligen
Welt
(uh
uh
uh,
ah)
Donde
las
madres
crían
a
sus
hijos
y
luego
los
ven
morir
(ah
ah)
Wo
Mütter
ihre
Kinder
großziehen
und
sie
dann
sterben
sehen
(ah
ah)
Nuestro
de
pan
de
cada
día
Unser
tägliches
Brot
Solo
otro
joven
muerto,
¿la
causa?
En
su
cuerpo
un
proyectil
Nur
ein
weiterer
toter
Junge,
die
Ursache?
Eine
Kugel
in
seinem
Körper
Otro
hermano
al
crematorio
(ah
ah)
Ein
weiterer
Bruder
im
Krematorium
(ah
ah)
Quisiera
que
en
mi
tierra
hubiera
más
Ich
wünschte,
in
meiner
Heimat
gäbe
es
mehr
Cumpleaños
y
menos
velorios
(ah,
ah,
ah,
ah)
Geburtstage
und
weniger
Trauerfeiern
(ah,
ah,
ah,
ah)
Estoy
perdiendo
a
mi
familia
(uh
uh
uh)
Ich
verliere
meine
Familie
(uh
uh
uh)
Que
en
paz
descanse
Carlos,
su
hermano
Rosen
y
mi
pana
William
(ah
ah)
Mögen
Carlos,
sein
Bruder
Rosen
und
mein
Kumpel
William
in
Frieden
ruhen
(ah
ah)
Todos
los
días
muere
alguien
(uh
uh
ah)
Jeden
Tag
stirbt
jemand
(uh
uh
ah)
Lo
que
no
me
parece
razonable
es
que
otro
joven
sea
el
culpable
Was
ich
nicht
vernünftig
finde,
ist,
dass
ein
anderer
Junge
schuld
ist
Todos
lo
días
nace
alguien
(ah
ah)
Jeden
Tag
wird
jemand
geboren
(ah
ah)
Pero
de
cada
día
diez,
por
lo
menos
como
tres
no
tendrán
un
padre
(ah)
Aber
von
jedem
zehnten
Tag
werden
mindestens
drei
keinen
Vater
haben
(ah)
Ya
pa
nosotros
es
normal
esa
mierda
(oh,
no)
Für
uns
ist
dieser
Mist
schon
normal
(oh,
no)
Crecer
en
la
selva
sin
figura
paterna
(oh,
yeah)
Im
Dschungel
ohne
Vaterfigur
aufzuwachsen
(oh,
yeah)
Estuvo
ahí
mientras
le
abriste
las
piernas
Er
war
da,
während
du
deine
Beine
geöffnet
hast
Pero
luego
se
enteró
y
se
marchó
pa
la
verga,
ah
Aber
dann
hat
er
es
erfahren
und
ist
abgehauen,
ah
Pero
tú
no
lo
necesitas
(uh,
no)
Aber
du
brauchst
ihn
nicht
(uh,
no)
Echa
pa
alante
sola
con
tu
principe
o
con
tu
princesita
(eh
eh
eh)
Mach
alleine
weiter
mit
deinem
Prinzen
oder
deiner
Prinzessin
(eh
eh
eh)
Desecha
lo
que
sirve
(mmm)
Wirf
weg,
was
taugt
(mmm)
Recuérdalo
siempre,
negra,
mantente
firme
(mmm
Denk
immer
daran,
Schwarze,
bleib
stark
(mmm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Composer Author, Pedro Elias Aquino Cova
Attention! Feel free to leave feedback.