Akapellah feat. WH - Mamá (feat. Wh) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akapellah feat. WH - Mamá (feat. Wh)




Me calmas allá
Ты успокаиваешь меня.
Así es tu amor
Такова твоя любовь
Eterno como el sol
Вечный, как солнце
Que alumbra mi camino
Что осветит мой путь
Sigo debiéndote semestres y semestres
Я все еще должен тебе семестр и семестр
Aparte del estrés que fue tener un hijo como este
Помимо стресса, который был иметь ребенка, как это
Hiciste un gran trabajo
Ты отлично поработал.
Mi gran inspiración fue verte surgir de abajo
Мое великое вдохновение состояло в том, чтобы увидеть, как вы появляетесь снизу
Con deudas y problemas, lloviendo, bebiendo, arriendo
С долгами и проблемами, дождем, выпивкой, арендой
Y sin embargo yo era el único en la escuela con GameBoy
И все же я был единственным в школе с GameBoy
Seis de la mañana y parada en la cocina
Шесть утра, а ты стоишь на кухне.
Pa' tener el almuerzo listo al regresar de la oficina
Па ' иметь обед готов по возвращении из офиса
Flow de chef, así fuera pasta con sardina
Шеф-повар Flow, а также макароны с сардинами
Aunque Alejandrina, medio sifrina
Хотя Александрина, половина сифрина
Gracias por mis primeras Jordans y mi PlayStation
Спасибо за мои первые Иорданы и мою PlayStation
Por todas esas gorras y esas (?) hip hop nation
За все эти шапки и те (?) хип-хоп nation
Por haberme dejado ir a ese primer concierto
За то, что отпустил меня на первый концерт.
Donde me enamoré del rap y todo su concepto
Где я влюбился в рэп и всю его концепцию
Me inscribiste en karate, voleibol y baloncesto
Вы записали меня в каратэ, волейбол и баскетбол
Y jamás imaginaste que terminaría en esto
И ты никогда не думал, что это закончится.
Me calmas allá
Ты успокаиваешь меня.
Así es tu amor
Такова твоя любовь
Eterno como el sol
Вечный, как солнце
Que alumbra mi camino
Что осветит мой путь
Por el tiempo de ciencia y de experiencia, madre mía
За время науки и опыта, мать моя
La buena educación, diplomacia y cortesía
Хорошее образование, дипломатия и вежливость
Soy tu legado, el hijo de Cruz Coba, Pedro Elías
Я твой наследник, сын Круза Кобы, Петр Илия
Nieto de Jesús Rojas y también de Estel María
Внук Иисуса Рохаса, а также Эстель Марии
de donde soy y jamás lo olvidaré
Я знаю, откуда я, и никогда не забуду этого.
El mero estado Aragua, La Montaña Pico guión 43
Простое государство Арагуа, гора Пик сценарий 43
Esa fue la zona que me vio crecer
Это был район, который видел, как я рос
Aunque tuve que mudarme cuando comencé
Хотя я должен был переехать, когда я начал
A ti te debo todo esto de haber sido artista
Я обязан тебе быть художником.
No si recuerdas que me compraste mis primeras pistas
Не знаю, помнишь ли ты, что ты купил мне мои первые зацепки.
que hubieras preferido un coplero el liqui liqui
Я знаю, что ты бы предпочел коплеро лики лики
Pero terminé siendo el Akapellah de Turmero City
Но я оказался акапеллой из Турмеро.
Gracias por inscribirme en la Coral
Спасибо, что записался на коралл.
En clases de mandolina y de técnica bocal
В уроках мандолины и техники бокала
La Banda, show y muchas otras más actividades
Группа, шоу и многие другие мероприятия
Que me mantuvieron lejos de vicios y vanidades
Которые держали меня подальше от пороков и тщеславия
Aunque terminé de todas formas en la calle
Хотя я все равно оказался на улице.
Pero no atrapado ahí, sino plasmando sus detalles
Но не в ловушке там, а воплотить его детали
Me inculcaron amor y valores desde la infancia
Они привили мне любовь и ценности с детства
Esta es la historia de mi madre y mi humilde crianza, negro
Это история моей матери и моего скромного воспитания, черный
Me calmas allá
Ты успокаиваешь меня.
Así es tu amor
Такова твоя любовь
Eterno como el sol
Вечный, как солнце
Que alumbra mi camino
Что осветит мой путь





Akapellah feat. WH - Como Nunca
Album
Como Nunca
date of release
23-12-2017



Attention! Feel free to leave feedback.