Akapellah - Interludio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Akapellah - Interludio




Interludio
Interlude
Déjame explicarte la jerga
Let me explain the slang to you
"Arrebatao" significa que él acaba de fumar hierba
"Arrebatao" means he just smoked weed
Yo no bebí nada, así que yo no estoy borracho
I didn't drink anything, so I'm not drunk
Yo lo que tengo es hambre, estoy esperando unos nachos (discúlpame)
I'm just hungry, I'm waiting for some nachos (excuse me)
Espérate, que Akapellah en estos momentos escupe
Wait, Akapellah is spitting right now
No me faltes el respeto a ni a la estatua de la Virgen de Guadalupe
Don't disrespect me or the statue of the Virgin of Guadalupe
Que está pegado en esa pared, sabes que estás claro qué lo que
That's stuck on that wall, you know what it is
Yo cuando hago pupú llamó a mi mamá si no tengo papel toilet
When I poop I call my mom if I don't have toilet paper
Para poder limpiarme
To clean myself
En estos momentos yo voy a concentrarme
Right now I'm going to focus
Para agarrar la pista e inspirarme
To grab the track and get inspired
¿Ah? ¿No querían que freestaleara? ¿No querían que rapeara?
Oh? You didn't want me to freestyle? You didn't want me to rap?
Ahora cállense la boca y de dejen de hablarme huevonadas
Now shut up and stop speaking nonsense
No, de nadie nada, solo Zumbí que está a mi lado
No, I don't know anybody, only Zumbí who is next to me
El Pela inspirado, de nuevo concentrado
El Pela inspired, focused again
Esto es como un avión de imaginación, súbete a bordo
This is like an airplane of imagination, get on board
Sabes que me tienen cansado que me digan: "marico, estás gordo"
You know they have me tired telling me: "dude, you are so fat"
Estúpido, ¿se te parece difícil?
Stupid, does it seem difficult to you?
"¿Y por qué estás tan gordo?"
"And why are you so fat?"
Porque yo gano bien, no estoy en crisis
Because I earn well, I'm not in crisis
Gafo, está flaco porque no estás comiendo nada
Skinny, you are skinny because you are not eating anything
Yo desayuno siete empanadas
I eat seven empanadas for breakfast
Y les hecho salsa rosada
And I put pink sauce on them
Soy el lacra, les hecho salsa de ajo y también guasacaca
I'm the hoodlum, I put garlic sauce and also guacamole on them
El Pela te rapea, de las mangas se las saca
El Pela raps to you, he pulls it out of his sleeves
Y le voy a los leones del Caracas
And I go for the Caracas lions





Writer(s): Pedro Elias Aquino Cova


Attention! Feel free to leave feedback.