Akash - Chann - translation of the lyrics into German

Chann - Akashtranslation in German




Chann
Mond
Please cook for me Akxsh!
Bitte koch für mich, Akxsh!
Phullan jeha chehra tera kre muskaan
Dein blütenhaftes Gesicht lächelt so schön
Akhan vaale jugnu chlaunde billo baan
Die Glühwürmchen deiner Augen schießen Pfeile ab
Rakhlan lukaake jithe koi aave naa
Ich würde dich verstecken, wo niemand hinkommt
Chann tenu dekh thalle hoya pareshaan
Der Mond ist ganz betrübt, wenn er dich sieht
Haan coffee aala cup oho bhullda mai nai
Ja, die Kaffeetasse vergesse ich nicht
Jo rakhgi si muhre kude naa mere te
Die du vor mich hingestellt hast, mit meinem Namen drauf
Mai chann naal raat saari hasda riha
Ich habe die ganze Nacht mit dem Mond gelacht
Te taare shaavan karde pye si tere te
Und die Sterne haben dich mit ihrem Schein bedeckt
Mai chann naal raat saari hasda riha
Ich habe die ganze Nacht mit dem Mond gelacht
Te taare shaavan karde pye si tere te
Und die Sterne haben dich mit ihrem Schein bedeckt
Kol aake behgi jdo mere kude tu
Als du dich zu mir gesetzt hast, mein Schatz
Chup siga mai kambhda si loon loon
War ich still, und jeder Teil von mir zitterte
Chann jeha chehra tera dekhda rahan
Ich schaue immer wieder dein mondgleiches Gesicht an
Hath farh hass menu dekhdi si tu
Du hast meine Hand gehalten, gelacht und mich angesehen
Oh teda tera hasna mai bhullda nahi
Dein schräges Lächeln vergesse ich nicht
Te akhan terian vi tikian si mere te
Und deine Augen waren auf mich gerichtet
Mai chann naal raat saari hasda riha
Ich habe die ganze Nacht mit dem Mond gelacht
Te taare shaavan karde pye si tere te
Und die Sterne haben dich mit ihrem Schein bedeckt
Mai chann naal raat saari hasda riha
Ich habe die ganze Nacht mit dem Mond gelacht
Te taare shaavan karde pye si tere te
Und die Sterne haben dich mit ihrem Schein bedeckt
Kann pische vaal kar hasdi ae tu
Du streichst dein Haar hinters Ohr und lächelst
Har ik rang vich fabhdi ae tu
Jede Farbe steht dir so gut
Dunia te sohne taan bathere firde
Es gibt viele Schöne auf dieser Welt
Har vaari dil tenu labhda ae kyu
Warum sucht mein Herz immer wieder dich?
Mai chauhna aa tenu haan paauna aa tenu
Ich will dich, ja, ich will dich haben
Gavy likh likh gaane chauhnda gauna aa tenu
Gavy schreibt Lied für Lied und will sie dir vorsingen
Haan modey utte sir tera rakheya hove
Ich wünschte, dein Kopf läge auf meiner Schulter
Te hath tera hove kude hath mere te
Und deine Hand wäre in meiner, mein Schatz
Mai chann naal raat saari hasda riha
Ich habe die ganze Nacht mit dem Mond gelacht
Te taare shaavan karde pye si tere te
Und die Sterne haben dich mit ihrem Schein bedeckt
Mai chann naal raat saari hasda riha
Ich habe die ganze Nacht mit dem Mond gelacht
Te taare shaavan karde pye si tere te
Und die Sterne haben dich mit ihrem Schein bedeckt





Writer(s): Hardeep Singh


Attention! Feel free to leave feedback.