Akash - Hielo de Fuego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akash - Hielo de Fuego




Hielo de Fuego
Лед из огня
Eras el amanecer
Ты была рассветом,
Yo una noche sin fin,
Я бесконечной ночью,
Un camino sin dirección
Путь без направления,
Quizá fue mejor así,
Возможно, так было лучше,
Tus labios fueron el sol
Твои губы были солнцем,
Hielo de fuego en mi corazón.
Лед из огня в моем сердце.
Esclavo de un sueño
Раб мечты,
Un ángel que vi pasar,
Ангел, которого я увидел мельком,
Fuiste una quimera
Ты была химерой,
Que me hizo volver a amar,
Которая заставила меня снова полюбить,
Y de nuevo siento el dolor
И снова я чувствую боль,
Hielo de fuego en mi corazón.
Лед из огня в моем сердце.
Como explicarle a mi alma
Как объяснить моей душе,
Que ya no estas aqui,
Что тебя больше нет здесь,
Como obligar a mis ojos
Как заставить мои глаза,
Que no lloren por ti,
Не плакать по тебе,
Como pedirle a mi boca
Как попросить мои губы,
Que deje de cantar,
Перестать петь,
Como entendiera mi cuerpo
Как объяснить моему телу,
Que ya me cansé
Что я устал,
Que ya me cansé de amar.
Что я устал любить.
No puedo evitar pensar
Не могу перестать думать,
Que hubiera sido de mi sin ti,
Что было бы со мной без тебя,
Y aunque hoy todo es soledad
И хотя сегодня все одиночество,
Por un momento yo fui feliz,
На мгновение я был счастлив,
Y miro mi realidad
И смотрю на свою реальность,
Hielo de fuego en mi corazón.
Лед из огня в моем сердце.
Como explicar a mi alma
Как объяснить моей душе,
Que ya no estas aqui,
Что тебя больше нет здесь,
Como obligar a mis ojos
Как заставить мои глаза,
Que no lloren por ti.
Не плакать по тебе.
Como pedirle a mi boca
Как попросить мои губы,
Que deje de cantar
Перестать петь,
Y como entendiera mi cuerpo
И как объяснить моему телу,
Que ya me cansé
Что я устал,
Que ya me cansé de amar.
Что я устал любить.
Como pedirle al planeta
Как попросить планету,
Que deje de girar,
Перестать вращаться,
Como hacer que este sol
Как сделать так, чтобы это солнце,
Te deje de alumbrar,
Перестало тебя освещать,
Como entendiera la lluvia
Как объяснить дождю,
Que tu frío me hace mal,
Что твой холод причиняет мне боль,
Y esque me haces falta para poder
И мне тебя не хватает, чтобы
Para poder respirar.
Чтобы дышать.





Writer(s): Jairo Alberto Carrillo


Attention! Feel free to leave feedback.