Lyrics and translation Akash - Sed de Sangre
Sed de Sangre
Blood Thirst
Desde
lo
más
profundo
de
las
tinieblas
de
la
noche,
From
the
deepest
darkness
of
the
night,
Perdido
en
aquellos
lugares
donde
aun
el
demonio
teme
respirar...
estoy
allí
mirándote,
dominando
cada
uno
de
tus
pensamientos
y
haciéndote
caer
una
y
otra
vez
en
dulces
tentaciones.
Lost
in
those
places
where
even
the
devil
fears
to
breathe...
I'm
there
watching
you,
dominating
every
one
of
your
thoughts
and
making
you
fall
over
and
over
again
into
sweet
temptations.
No
niegues
el
placer
que
te
produce
el
calor
de
su
carne
voluptuosa
y
embriagante,
el
dulce
veneno
que
de
sus
labios
supura
y
que
en
el
fondo
del
infiero
hará
arder
tu
alma
una
vez
que
la
poseas.
Do
not
deny
the
pleasure
that
the
heat
of
your
luscious
and
intoxicating
flesh
produces,
the
sweet
poison
that
oozes
from
your
lips
and
that
will
burn
your
soul
once
you
possess
it
in
the
depths
of
hell.
No
les
creas
siempre
mienten,
son
sus
lágrimas
de
serpiente
Do
not
believe
them,
they
always
lie,
they
are
their
serpent's
tears
Un
falaz
juego
de
niños
que
controlan
a
su
capricho.
A
deceptive
children's
game
that
they
control
at
their
whim.
Es
su
anzuelo
tu
mirada,
para
ellas
todo
para
ti
nada.
Their
bait
is
your
gaze,
for
them
everything
for
you
nothing.
Tras
el
disfraz
de
su
inocencia
atacan.
Behind
the
disguise
of
their
innocence,
they
attack.
No
hay
escape
sus
deseos
matan.
There
is
no
escape,
their
desires
kill.
Y
solamente
mi
sufrimiento
podrá
saciar
su
sed
de
sangre.
And
only
my
suffering
will
be
able
to
quench
their
thirst
for
blood.
Van
por
ahí
cosechando
ilusiones,
They
go
around
reaping
illusions,
Solo
burdeles
son
sus
corazones
.
Their
hearts
are
just
brothels.
Por
fuera
enseñan
todos
sus
encantos
On
the
outside
they
show
all
their
charms
Mientras
maquinan
como
conquistarnos.
While
they
scheme
how
to
conquer
us.
También
caí
en
la
trampa
de
sus
sueños
I
also
fell
into
the
trap
of
their
dreams
Que
me
envolvieron
como
araña
a
insecto.
That
enveloped
me
like
a
spider
to
an
insect.
Y
aunque
quisiera
olvidar
sus
besos
And
although
I
wanted
to
forget
their
kisses
Muero
de
ganas
al
sentir
su
aliento.
I
die
to
feel
their
breath.
Y
solamente
mi
sufrimiento
podrá
saciar
su
sed
de
sangre
And
only
my
suffering
will
be
able
to
quench
their
thirst
for
blood
'Lejos
de
la
mirada
de
dios,
así
me
lleva,
jadeante
y
por
la
fatiga
deshecho
a
las
hondas
y
solas
planicies
del
hastió'
(Charles
Baudelaire
fragmento
de
'La
Destrucción')
'Far
from
the
gaze
of
God,
thus
I
am
carried,
panting
and
exhausted
to
the
deep
and
lonely
plains
of
boredom'
(Charles
Baudelaire
excerpt
from
'La
Destrucción')
Y
solamente
mi
sufrimiento
podrá
saciar
su
sed
de
sangre
And
only
my
suffering
will
be
able
to
quench
their
thirst
for
blood
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Alberto Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.