Lyrics and translation Akash - Tu Sombra en Mi Pared
Tu Sombra en Mi Pared
Твоя Тень на Моей Стене
Quisiera
yo
creer
que
todo
fue
real
Хочу
верить,
что
все
было
по-настоящему
Que
me
deseabas
tanto
como
yo
a
ti
Что
ты
желала
меня
так
же
сильно,
как
я
тебя
Quisiera
yo
pensar
que
el
sueño
sucedió
Хочу
думать,
что
моя
мечта
сбылась
Que
la
vida
a
veces
pudiera
sonreír.
Что
жизнь
иногда
может
улыбнуться.
Las
voces
callan
en
mi
cabeza
la
obsesión
Затихают
голоса
навязчивой
идеи
в
голове
Es
la
batalla
entre
la
locura
y
la
razón
Это
битва
между
безумием
и
рассудком
Pudiera
soportar
el
peso
del
dolor
Я
бы
выдержал
боль
El
látigo
en
mi
espalda
la
daga
en
mi
talón
Плеть
на
спине,
кинжал
в
пятке
Mas
no
existe
noción
que
pueda
mesurar
Но
нет
такого
понятия,
которое
могло
бы
измерить
Cual
es
la
herida
que
deja
esta
soledad
Какую
рану
оставляет
это
одиночество
Lentamente
caigo
en
la
espiral
del
desamor
Я
медленно
погружаюсь
в
водоворот
разлуки
La
incertidumbre
de
un
tal
vez
que
no
se
dio.
Неопределенность
возможного,
которое
не
сбылось.
Noo
No
quiero
ver
Tu
sombra
Mi
pared
Не
хочу
видеть
Твою
тень
на
своей
Стене
No
quiero
ser
un
recuerdo
más
en
tu
pasado
ya
lo
ves
Не
хочу
быть
еще
одним
воспоминанием
в
твоем
прошлом,
видишь
ли
Es
difícil.soportar
esta
vida
si
no
estas
Трудно
вынести
эту
жизнь
без
тебя
Noo
No
quiero
ver
Tu
sombra
Mi
pared.
Не
хочу
видеть
Твою
тень
на
своей
Стене.
Desnudo
ante
el
papel
escribo
mi
pesar
Нагой
перед
листом
бумаги,
я
пишу
о
своем
горе
Llanto
entre
líneas
que
tu
nunca
escucharas.
Плачу
в
строчках,
которые
ты
никогда
не
услышишь.
La
musa
del
dolor
entro
en
mi
corazón
Муза
страдания
вошла
в
мое
сердце
Rapto
mi
alma
y
se
robo
toda
su
luz
Похитила
мою
душу
и
украла
весь
ее
свет
Ya
no
hay
tranquilidad
solo
el
llanto
y
la
fricción
Теперь
нет
покоя,
только
слезы
и
горе
Me
estoy
muriendo
y
vivo
solo
por
oír
tu
voz.
Я
умираю
и
живу
только
ради
того,
чтобы
услышать
твой
голос.
Noo
No
quiero
ver
Tu
sombra
Mi
pared
Не
хочу
видеть
Твою
тень
на
своей
Стене
No
quiero
ser
un
recuerdo
mas
en
tu
pasado
ya
lo
ves
Не
хочу
быть
еще
одним
воспоминанием
в
твоем
прошлом,
видишь
ли
Es
difícil.soportar
esta
vida
si
no
estas
Трудно
вынести
эту
жизнь
без
тебя
Noo
No
quiero
ver
Tu
sombra
Mi
pared
Не
хочу
видеть
Твою
тень
на
своей
Стене
Ohhh.ohhhh
. Ohhh.ohhhhh
Оооо.оооо
. Оооо.ооооо
Ohhh.ohhhh
. Ohhh.ohhhh
Оооо.оооо
. Оооо.ооооо
Te
ame
más
que
a
mi
vida
y
esa
fue
mi
realidad
Я
любил
тебя
больше
жизни,
и
это
было
моей
реальностью
Pero
perdiste
al
fin
porque
me
amaste
por
igual
Но
в
итоге
ты
проиграла,
потому
что
любила
меня
так
же
Noo
No
quiero
ver
Tu
sombra
Mi
pared
Не
хочу
видеть
Твою
тень
на
своей
Стене
No
quiero
ser
un
recuerdo
mas
en
tu
pasado
ya
lo
ves
Не
хочу
быть
еще
одним
воспоминанием
в
твоем
прошлом,
видишь
ли
Es
difícil.soportar
esta
vida
si
no
estas
Трудно
вынести
эту
жизнь
без
тебя
Noo
No
quiero
ver
Tu
sombra
Mi
pared
(Bis).
Не
хочу
видеть
Твою
тень
на
своей
Стене.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Alberto Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.