Lyrics and translation Akasha Kid feat. Louis Amoeba - Si Me Miras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Miras
Если ты на меня посмотришь
Not
everyone
fix
it
Не
все
могут
это
исправить
Si
me
miras
yo
me
pierdo
Если
ты
на
меня
посмотришь,
я
потеряюсь
Not
everyone
sees
it
Не
все
это
видят
Si
me
miras
yo
me
pierdo
y
no
me
encuentro,
ay
Если
ты
на
меня
посмотришь,
я
потеряюсь
и
не
найду
себя,
ой
Como
cuesta
descubrirte,
como
duele
cuando
fuerzo
Как
трудно
тебя
обнаружить,
как
больно,
когда
я
пытаюсь
Mejor
no
planeado,
eso
es
cierto
Лучше
не
планировать,
это
правда
Papi
si
no
estas
puro
desierto
Папочка,
если
тебя
нет,
это
просто
пустыня
I
just
want
to
breathe
Я
просто
хочу
дышать
I
just
want
to
breathe
you
in
Я
просто
хочу
вдохнуть
тебя
No
lo
entiendo,
tampoco
lo
quiero
Я
не
понимаю,
да
и
не
хочу
Si
pasas
del
amor,
yo
no
sé
de
eso
Если
ты
не
любишь,
я
в
этом
не
разбираюсь
No
hace
falta
que
repitas,
that's
all
Не
нужно
повторять,
вот
и
все
To'
tus
errores
ya
están
lejos
Все
твои
ошибки
уже
позади
Si
me
miras
yo
me
pierdo,
Если
ты
на
меня
посмотришь,
я
потеряюсь,
Si
me
miras
yo
me
pierdo,
Если
ты
на
меня
посмотришь,
я
потеряюсь,
Si
me
miras
yo
me,
Если
ты
на
меня
посмотришь,
я,
Si
me
miras
yo
me,
miras
yo
me
Если
ты
на
меня
посмотришь,
я,
смотришь
на
меня
я
Not
everyone
fix
it
Не
все
могут
это
исправить
Si
me
miras
yo
me
pierdo
si
me
miras
yo
me
pierdo
Если
ты
на
меня
посмотришь,
я
потеряюсь,
если
ты
на
меня
посмотришь,
я
потеряюсь
Not
everyone
sees
it,
si
me
miras
yo
me
pierdo
Не
все
это
видят,
если
ты
на
меня
посмотришь,
я
потеряюсь
Si
me
miras
yo
me
pierdo
y
no
me
encuentro,
ay
Если
ты
на
меня
посмотришь,
я
потеряюсь
и
не
найду
себя,
ой
Como
cuesta
descubrirte,
si
me
miras
yo
me
pierdo
Как
трудно
тебя
обнаружить,
если
ты
на
меня
посмотришь,
я
потеряюсь
Como
duele
cuando
fuerzo,
si
me
miras
yo
me
Как
больно,
когда
я
пытаюсь,
если
ты
на
меня
посмотришь,
я
Mejor
no
planeado,
eso
es
cierto,
si
me
miras
yo
me
pierdo
y
no
me
encuentro
Лучше
не
планировать,
это
правда,
если
ты
на
меня
посмотришь,
я
потеряюсь
и
не
найду
себя
Puro
desierto,
oh
Чистая
пустыня,
о
No
lo
entiendo,
tampoco
lo
quiero
Я
не
понимаю,
да
и
не
хочу
Si
pasas
del
amor,
yo
no
sé
de
eso
Если
ты
не
любишь,
я
в
этом
не
разбираюсь
No
hace
falta
que
repitas,
that's
all
Не
нужно
повторять,
вот
и
все
To'
tus
errores
ya
están
lejos
Все
твои
ошибки
уже
позади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Constanza Bertani
Attention! Feel free to leave feedback.