Akasha Kid feat. $kyhook - A100 - translation of the lyrics into German

A100 - $kyhook , Akasha Kid translation in German




A100
A100
Me aprietan más las vendas que la estaca
Die Bandagen schnüren enger als der Pfahl
Ahora tu piel es la cura que me mata
Deine Haut ist nun die Heilung, die mich tötet
De tos se aparta, de to está harta
Sie weicht dem Husten, hat genug von allem
Ya no tengo mucho que perder
Ich habe nicht mehr viel zu verlieren
Por eso no me muevo
Darum bewege ich mich nicht
Y lo adelanto a la vez
Und ich nehme es vorweg
Mi actitud no está en juego
Meine Einstellung steht nicht auf dem Spiel
Aunque me pongas del revés
Auch wenn du mich auf den Kopf stellst
Solo tu cara me genera estrés
Nur dein Gesicht verursacht mir Stress
Y me pone a 100
Und bringt mich auf 100
Todo a la vez
Alles auf einmal
Me echó la culpa el dolor
Die Schuld gab mir der Schmerz
Yo echo de menos tener cerca tu olor
Ich vermisse deinen Geruch in meiner Nähe
A veces te supero y me siento mejor
Manchmal überwinde ich dich und fühle mich besser
Nunca lo he palpado y ya odio el amor
Nie berührt und schon hasse ich die Liebe
Ahora que nadie está
Jetzt, wo niemand da ist
Falla lo que hablamos
Versagt, was wir besprachen
Si supieras lo que hecho
Wenn du wüsstest, was ich getan habe
Me matado
Es hat mich umgebracht
No me haces falta por
Ich brauche dich nicht
Eso lo he superado
Das habe ich überwunden
No vuelvas más
Komm nicht mehr zurück
Aunque me veas por todos lados Llorando en el portal
Auch wenn du mich überall siehst, weinend im Portal
Ya donde tiraré
Ich weiß schon, wohin ich werfe
Lo decido aquí y ahora
Ich entscheide das hier und jetzt
Todo por el chain
Alles für die Chain
No es tan complicado hacer las cosas bien
Es ist nicht so schwer, Dinge richtig zu machen
Si lo quiero lo tengo o se derrumba
Wenn ich es will, habe ich es oder es stürzt ein
Así es el game
So ist das Game
Por eso no me muevo
Darum bewege ich mich nicht
Y lo adelanto a la vez
Und ich nehme es vorweg
Mi actitud no está en juego
Meine Einstellung steht nicht auf dem Spiel
Aunque me pongas del revés
Auch wenn du mich auf den Kopf stellst
Solo tu cara me genera estrés
Nur dein Gesicht verursacht mir Stress
Y me pone a 100
Und bringt mich auf 100
Todo a la vez
Alles auf einmal
Todo a la vez
Alles auf einmal
Todo o nada
Alles oder nichts
Siempre pasa
Passiert immer
Si me atrapa
Wenn es mich fängt
No me sana
Heilt mich nicht
Pero mantengo la calma
Aber ich bewahre die Ruhe
Por eso no me muevo
Darum bewege ich mich nicht
Y lo adelanto a la vez
Und ich nehme es vorweg
Mi actitud no está en juego
Meine Einstellung steht nicht auf dem Spiel
Aunque me pongas del revés
Auch wenn du mich auf den Kopf stellst
Solo tu cara me genera estrés
Nur dein Gesicht verursacht mir Stress
Y me pone a 100
Und bringt mich auf 100
Todo a la vez yeah
Alles auf einmal yeah





Writer(s): Constanza Bertani


Attention! Feel free to leave feedback.