Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
aprietan
más
las
vendas
que
la
estaca
Die
Bandagen
schnüren
enger
als
der
Pfahl
Ahora
tu
piel
es
la
cura
que
me
mata
Deine
Haut
ist
nun
die
Heilung,
die
mich
tötet
De
tos
se
aparta,
de
to
está
harta
Sie
weicht
dem
Husten,
hat
genug
von
allem
Ya
no
tengo
mucho
que
perder
Ich
habe
nicht
mehr
viel
zu
verlieren
Por
eso
no
me
muevo
Darum
bewege
ich
mich
nicht
Y
lo
adelanto
a
la
vez
Und
ich
nehme
es
vorweg
Mi
actitud
no
está
en
juego
Meine
Einstellung
steht
nicht
auf
dem
Spiel
Aunque
me
pongas
del
revés
Auch
wenn
du
mich
auf
den
Kopf
stellst
Solo
tu
cara
me
genera
estrés
Nur
dein
Gesicht
verursacht
mir
Stress
Y
me
pone
a
100
Und
bringt
mich
auf
100
Todo
a
la
vez
Alles
auf
einmal
Me
echó
la
culpa
el
dolor
Die
Schuld
gab
mir
der
Schmerz
Yo
echo
de
menos
tener
cerca
tu
olor
Ich
vermisse
deinen
Geruch
in
meiner
Nähe
A
veces
te
supero
y
me
siento
mejor
Manchmal
überwinde
ich
dich
und
fühle
mich
besser
Nunca
lo
he
palpado
y
ya
odio
el
amor
Nie
berührt
und
schon
hasse
ich
die
Liebe
Ahora
que
nadie
está
Jetzt,
wo
niemand
da
ist
Falla
lo
que
hablamos
Versagt,
was
wir
besprachen
Si
tú
supieras
lo
que
hecho
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
getan
habe
Me
matado
Es
hat
mich
umgebracht
No
me
haces
falta
por
Ich
brauche
dich
nicht
Eso
lo
he
superado
Das
habe
ich
überwunden
No
vuelvas
más
Komm
nicht
mehr
zurück
Aunque
me
veas
por
todos
lados
Llorando
en
el
portal
Auch
wenn
du
mich
überall
siehst,
weinend
im
Portal
Ya
sé
donde
tiraré
Ich
weiß
schon,
wohin
ich
werfe
Lo
decido
aquí
y
ahora
Ich
entscheide
das
hier
und
jetzt
Todo
por
el
chain
Alles
für
die
Chain
No
es
tan
complicado
hacer
las
cosas
bien
Es
ist
nicht
so
schwer,
Dinge
richtig
zu
machen
Si
lo
quiero
lo
tengo
o
se
derrumba
Wenn
ich
es
will,
habe
ich
es
oder
es
stürzt
ein
Así
es
el
game
So
ist
das
Game
Por
eso
no
me
muevo
Darum
bewege
ich
mich
nicht
Y
lo
adelanto
a
la
vez
Und
ich
nehme
es
vorweg
Mi
actitud
no
está
en
juego
Meine
Einstellung
steht
nicht
auf
dem
Spiel
Aunque
me
pongas
del
revés
Auch
wenn
du
mich
auf
den
Kopf
stellst
Solo
tu
cara
me
genera
estrés
Nur
dein
Gesicht
verursacht
mir
Stress
Y
me
pone
a
100
Und
bringt
mich
auf
100
Todo
a
la
vez
Alles
auf
einmal
Todo
a
la
vez
Alles
auf
einmal
Todo
o
nada
Alles
oder
nichts
Siempre
pasa
Passiert
immer
Si
me
atrapa
Wenn
es
mich
fängt
No
me
sana
Heilt
mich
nicht
Pero
mantengo
la
calma
Aber
ich
bewahre
die
Ruhe
Por
eso
no
me
muevo
Darum
bewege
ich
mich
nicht
Y
lo
adelanto
a
la
vez
Und
ich
nehme
es
vorweg
Mi
actitud
no
está
en
juego
Meine
Einstellung
steht
nicht
auf
dem
Spiel
Aunque
me
pongas
del
revés
Auch
wenn
du
mich
auf
den
Kopf
stellst
Solo
tu
cara
me
genera
estrés
Nur
dein
Gesicht
verursacht
mir
Stress
Y
me
pone
a
100
Und
bringt
mich
auf
100
Todo
a
la
vez
yeah
Alles
auf
einmal
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Constanza Bertani
Attention! Feel free to leave feedback.