Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Plano Falhou (Ao Vivo)
Мой план провалился (Живая версия)
Hoje
eu
parei
em
frente
ao
espelho
Сегодня
я
остановился
перед
зеркалом
De
tanto
chorar,
olhos
vermelhos
От
слез
глаза
красные
Me
olhei
e
jurei
Посмотрел
на
себя
и
поклялся
Vou
tomar
vergonha
na
minha
cara
Возьму
себя
в
руки
наконец
Tenho
que
aprender
a
gostar
de
mim
Надо
научиться
любить
себя
Bem
mais
do
que
eu
gosto
de
você
Гораздо
сильней,
чем
люблю
тебя
Tenho
que
aprender
te
dizer
um
não
Надо
научиться
говорить
"нет"
Mesmo
contra
essa
vontade
do
meu
coração
Даже
если
сердце
просит
совсем
не
так
Aí
você
ligou
Но
тут
ты
позвонил
E
meu
plano
falhou
И
мой
план
рухнул
Eu
ouço
a
tua
voz
e
muda
tudo
Я
слышу
твой
голос
— и
всё
меняется
Me
fala
qualquer
coisa,
eu
já
me
iludo
Скажи
хоть
слово
— и
я
уже
таю
Esqueço
tudo
o
que
eu
tinha
jurado
Забываю
все
свои
обещания
E
quando
vejo,
já
tô
do
seu
lado
И
вот
я
снова
рядом
с
тобой
Eu
ouço
a
tua
voz
e
muda
tudo
Я
слышу
твой
голос
— и
всё
меняется
Me
fala
qualquer
coisa,
eu
já
me
iludo
Скажи
хоть
слово
— и
я
уже
таю
Esqueço
tudo
o
que
eu
tinha
jurado
Забываю
все
свои
обещания
Não
sei
fazer
você
virar
passado
Не
могу
превратить
тебя
в
прошлое
Hoje
eu
parei
em
frente
ao
espelho
Сегодня
я
остановился
перед
зеркалом
De
tanto
chorar,
olhos
vermelhos
От
слез
глаза
красные
Me
olhei
e
jurei
Посмотрел
на
себя
и
поклялся
Vou
tomar
vergonha
na
minha
cara
Возьму
себя
в
руки
наконец
Tenho
que
aprender
a
gostar
de
mim
Надо
научиться
любить
себя
(Bem
mais
do
que
eu
gosto
de
você)
(Гораздо
сильней,
чем
люблю
тебя)
Tenho
que
aprender
te
dizer
um
não
Надо
научиться
говорить
"нет"
Mesmo
contra
essa
vontade
do
meu
coração
Даже
если
сердце
просит
совсем
не
так
Aí
você
ligou
(aí
você
ligou)
Но
тут
ты
позвонил
(но
тут
ты
позвонил)
E
meu
plano
falhou
И
мой
план
рухнул
Eu
ouço
a
tua
voz
e
muda
tudo
Я
слышу
твой
голос
— и
всё
меняется
Me
fala
qualquer
coisa,
eu
já
me
iludo
Скажи
хоть
слово
— и
я
уже
таю
Esqueço
tudo
o
que
eu
tinha
jurado
Забываю
все
свои
обещания
E
quando
vejo,
já
tô
do
seu
lado
И
вот
я
снова
рядом
с
тобой
Eu
ouço
a
tua
voz
e
muda
tudo
(ouço
a
tua
voz)
Я
слышу
твой
голос
— и
всё
меняется
(слышу
твой
голос)
Me
fala
qualquer
coisa,
eu
já
me
iludo
Скажи
хоть
слово
— и
я
уже
таю
Esqueço
tudo
o
que
eu
tinha
jurado
Забываю
все
свои
обещания
Não
sei
fazer
você
virar
passado
Не
могу
превратить
тебя
в
прошлое
Eu
ouço
a
tua
voz
e
muda
tudo
Я
слышу
твой
голос
— и
всё
меняется
Me
fala
qualquer
coisa,
eu
já
me
iludo
Скажи
хоть
слово
— и
я
уже
таю
Esqueço
tudo
o
que
eu
tinha
jurado
Забываю
все
свои
обещания
E
quando
vejo,
já
tô
do
seu
lado
И
вот
я
снова
рядом
с
тобой
Eu
ouço
a
tua
voz
e
muda
tudo
(ouço
a
tua
voz)
Я
слышу
твой
голос
— и
всё
меняется
(слышу
твой
голос)
Me
fala
qualquer
coisa,
eu
já
me
iludo
Скажи
хоть
слово
— и
я
уже
таю
Esqueço
tudo
o
que
eu
tinha
jurado
Забываю
все
свои
обещания
Não
sei
fazer
você
virar
passado
Не
могу
превратить
тебя
в
прошлое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago Alexandre, Rodrigo Machado De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.