Lyrics and translation AKB feat. Nazz - Bigad Gaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigad Gaya
Испорченный Разум
Bigaad
gaya
dimaag,
mera
bigaad
gaya
dimaag
Испорчен
мой
разум,
испорчен
мой
разум,
Foran
karao
ilaaj,
mera
foran
karao
ilaaj
Срочно
нужен
доктор,
срочно
нужен
доктор.
Kuch
nahi
mil
raha
aaj
Не
могу
найти
сегодня
ничего,
Jisse
age
badhe
samaaj
Что
поможет
обществу
идти
вперед,
Aise
judge
ka
mujhe
talaash
Ищу
такого
судью,
Jo
na
sach
ko
kare
naraaz
Который
не
будет
гневать
правду.
Bigad
gaya
dimag,
mera
bigad
gaya
dimag
Испорчен
мой
разум,
испорчен
мой
разум,
Foran
karao
ilaaj,
mera
foran
karao
ilaaj
Срочно
нужен
доктор,
срочно
нужен
доктор.
Sach
bolu
to
me
aaj
По
правде
говоря,
сегодня
я
Nasht
me
karne
aya
tanaav
Пришел,
чтобы
разрушить
это
напряжение,
Bichhad
gaya
samaaj,
kaise
bikhar
gaya
samaaj
Общество
распалось,
как
же
оно
распалось?
Bikhar
gaya
mera
pura
samaaj
Распалось
всё
наше
общество.
Hindu
ya
Muslim
ya
Christian
ho
cast
Индуист,
мусульманин
или
христианин
- неважно,
Karu
me
aarti
phir
jau
me
church
Могу
читать
молитвы
или
идти
в
церковь,
Ya
daily
padhu
me
dil
se
namaz
Или
же
каждый
день
молиться
от
всего
сердца.
Sab
hi
hum
ek
hai
Все
мы
едины,
Ek
hi
hai
cast
У
всех
одна
каста,
Sab
hi
to
ek
hai
Все
мы
едины,
Koi
na
last
Никто
не
последний.
Chahu
ap
dekhe
Хочу,
чтобы
ты
увидел,
Sab
hi
log
ek
hai
Что
все
люди
едины,
Phir
bhi
kyu
hote
hai
duniya
me
blast
Почему
же
тогда
в
мире
происходят
взрывы?
Hogaya
blast
ab
last
hai
saans
Прогремел
взрыв,
и
это
последний
вздох.
Sab
log
naraaz
na
baday
awaaz
Все
люди
недовольны,
но
молчат,
Hogaya
blast
bandh
ho
gaya
saans
Прогремел
взрыв,
и
дыхание
остановилось,
Me
ban
gaya
laash,
me
ban
gaya
laash
Я
стал
трупом,
я
стал
трупом.
Public
hairan
hai,
public
naraaz
hai
Люди
шокированы,
люди
недовольны,
Phir
bhi
chup
bethe
na
koi
awaaz
hai
Но
всё
равно
молчат,
не
поднимая
голоса.
Hota
ehsaas
jab
hota
hai
late
Это
чувство
возникает,
когда
уже
поздно.
Badhao
awaaz
ab
bandh
karo
hate
Поднимите
свой
голос,
остановите
ненависть.
Bandh
karo
hate,
ab
bandh
karo
hate
Остановите
ненависть,
остановите
ненависть.
Sacha
hai,
sab
chahe,
banna
hai
seth
Это
правда,
все
хотят
стать
богатыми.
Daily
corruption
ka
badhta
hai
rate
Коррупция
растет
с
каждым
днем,
Khate
sab
paise
nai
bharta
hai
pet
Все
берут
взятки,
но
желудок
не
наполняется.
Mota
hai
pet
lekin
chota
hai
plate
Живот
толстый,
а
тарелка
маленькая.
Paise
khub
khate
phir
badhta
hai
weight
Чем
больше
денег,
тем
больше
вес.
Paise
khub
hote
to
padta
hai
raid
Если
много
денег,
то
нагрянет
полиция.
Phir
bhi
faansi
nahi
hoti
jab
hota
hai
rape
Но
насильники
не
получают
смертной
казни.
Ladki
ho
ya
bacchi
ho
Девочка
или
женщина,
Parayi
ho
ya
gharki
ho
Чужая
или
своя,
Paida
hote
hi
kyu
dari
wo
Почему
она
боится
с
самого
рождения?
Kitne
ghar
ayi
pari
par
mari
ho
Сколько
домов
разрушено,
сколько
жизней
потеряно,
Kitni
chad
gayi
suli
ya
kat
gayi
ho
Сколько
повешено
или
убито,
Pr
rihahi
wo
katil
ki
badhai
ho
Но
убийца
остается
на
свободе.
Ab
Kranti
lana
jaroori
hai
Революция
неизбежна,
Bhale
siyayi
se
ho
ya
ladhai
ho
Будь
то
мирным
путем
или
через
борьбу.
Na
dekhni
ab
ankhose
dunya
ki
barbadi
Невозможно
больше
смотреть
на
разрушение
мира.
Harbari
majdoor
ko
fikar
hai
tankhwa
ki
Каждый
бедный
рабочий
беспокоится
о
зарплате,
Pikar
wo
liquor
fir
banta
hai
swargvasi
Выпивает
алкоголь
и
отправляется
на
небеса.
Likh
kar
lo
sarkar
ko
inch
bhar
bhi
parwa
nahi
Можешь
писать
жалобы,
правительству
все
равно.
Netao
ke
kaam
kam
badbad
bas
Политики
только
и
делают,
что
болтают,
Hath
me
glass
or
lal
sharbat
pr
В
руках
у
них
бокалы
с
красным
напитком,
Laash
jawaan
ki
lal
rang
sarhad
pr
А
на
границе
кровь
молодых
солдат.
Naam
bhagwan
pr
hath
kitnoke
ke
gardan
pr
Произносят
имя
Бога,
но
руки
многих
на
шее.
Hai
koi
nayak
jo
sune
desh
ki
awaaj
Есть
ли
герой,
который
услышит
голос
страны,
Jo
ho
desh
pe
lagi
hui
yeh
thes
ki
dawa
Который
станет
лекарством
от
боли,
что
терзает
нашу
страну?
Breifcase
se
kis
case
ka
case
nahi
dabha
Сколько
дел
удается
замять
с
помощью
чемодана
денег,
Kitne
wo
witness
jo
pesh
nahi
gawah
Сколько
свидетелей
не
дают
показаний?
Asli
desh
premi
wo
jo
h
desh
ke
jawaan
Настоящие
патриоты
- это
наши
солдаты,
Anek
bhes
is
desh
me
or
prarthna
namaaz
В
этой
стране
много
лиц
и
религий,
130
karod
bhartiyo
ki
takleefein
130
крор
индийцев
страдают,
Mere
muh
se
chali
puri
mere
desh
ki
jabaan
Моими
устами
говорит
весь
народ.
Bigaad
gaya
dimaag,
mera
bigaad
gaya
dimaag
Испорчен
мой
разум,
испорчен
мой
разум,
Foran
karao
ilaaj,
mera
foran
karao
ilaaj
Срочно
нужен
доктор,
срочно
нужен
доктор.
Kuch
nahi
mil
raha
aaj
Не
могу
найти
сегодня
ничего,
Jisse
age
badhe
samaaj
Что
поможет
обществу
идти
вперед,
Aise
judge
ka
mujhe
talaash
Ищу
такого
судью,
Jo
na
sach
ko
kare
naraaz
Который
не
будет
гневать
правду.
Bigad
gaya
dimag,
mera
bigad
gaya
dimag
Испорчен
мой
разум,
испорчен
мой
разум,
Foran
karao
ilaaj,
mera
foran
karao
ilaaj
Срочно
нужен
доктор,
срочно
нужен
доктор.
Sach
bolu
to
me
aaj
По
правде
говоря,
сегодня
я
Nasht
me
karne
aya
tanaav
Пришел,
чтобы
разрушить
это
напряжение,
Bichhad
gaya
samaaj
kaise
bikhar
gaya
samaaj
Общество
распалось,
как
же
оно
распалось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abhiraj Bhatt
Attention! Feel free to leave feedback.