Akbar Golpaygani (Golpa) - Pishe Ma Sookhteh Delan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akbar Golpaygani (Golpa) - Pishe Ma Sookhteh Delan




Pishe Ma Sookhteh Delan
Для нас, сгоревших сердцем, мечеть и таверна — одно
پیش ما سوختگان مسجد و میخانه یکـیست
Для нас, сгоревших сердцем, мечеть и таверна одно,
حـرم و دیـر یکی، سـبحه و پـیمانه یکیسـت
Храм и монастырь одно, чётки и чаша вина одно.
اینهمه جنگ و جدل حاصل کوتهنظری است
Все эти войны и распри от ограниченности взгляда,
گـر نـظر پـاک کنی کـعبه و بـتخانه یکیسـت
Если очистишь взгляд, то Кааба и капище идола одно.
هـر کسی قصهی شـوقش به زبانی گـویـد
Каждый рассказывает историю своей страсти на свой лад,
چون نکو مینگرم حاصل افسانه یکیست
Но если присмотреться, то суть всех легенд одна.
اینهمه قـصه ز سـودای گرفتاران اسـت
Все эти истории от тоски влюблённых,
ور نه از روز ازل دام یکی،دانه یکیست
А на самом деле, с первого дня творения, силки одни, и зерно в них одно.
ره هرکس به فسونی زده آن شـوخ ار نـه
Каждого своим волшебством пленила эта проказница, иначе
گریهی نیمه شب و خندهی مستانه یکیست
Плач в полночь и пьяный смех одно и то же.
گر زمن پرسی از آن لطف که من میدانم
Если ты спросишь меня о той милости, что я познал,
آشـنا بـر در ایـن خـانه و بـیگانه یکیسـت
То скажу: друг у дверей этого дома и чужак одно.
هـیچ غـم نیست که نسبت به جـنونم دادنـد
Нет такой печали, чтобы сравниться с моим безумием,
بهر این یک دو نفس عاقل و دیوانه یکیست
Ведь в этом мире для двух вдохов разумный и безумец одно.
عـشق آتـش بـود و خـانه خـرابی دارد
Любовь это огонь, и несёт разрушения,
پیش آتش دل شمع و پر پروانه یکیست
Перед огнём сердца пламя свечи и бабочка одно.
گر به سر حد جنونت ببرد عشقعماد
Если безумная страсть доведёт тебя до предела,
بـی وفـایی و وفـاداری جـانـانـه یکیسـت
То безразличие и пылкая преданность возлюбленной одно.






Attention! Feel free to leave feedback.