Lyrics and translation Akcent - Dragoste De Inchiriat (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dragoste De Inchiriat (Extended Version)
Любовь в аренду (Расширенная версия)
Kylie
give
me,
Kylie
give
me
Kylie,
дай
мне,
Kylie,
дай
мне
Astăzi
pe
la
cinci
mă
văd
cu
ea
Сегодня
около
пяти
я
увижусь
с
ней
Nu
știu
ce
m-așteaptă
Не
знаю,
что
меня
ждет
Poate
de
la
opt
e
cu-altcineva
Может
быть,
с
восьми
она
будет
с
другим
Iubirea-i
nedreaptă
Любовь
несправедлива
Acum
c-am
ajuns
departe
Теперь,
когда
я
зашел
так
далеко
Vreau
să
te-ntreb
Хочу
тебя
спросить
Ma
iubești
sau
m-ai
uitat,
cine-i
vinovat?
Ты
любишь
меня
или
забыла,
кто
виноват?
Am
o
dragoste
de
dat,
nu
de-nchiriat
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить,
а
не
сдавать
в
аренду
Oare
cine
te-a
vrajit
când
m-ai
parăsit
Кто
тебя
околдовал,
когда
ты
меня
бросила?
Eu
cu
tine,
știi
bine,
cât
de
mult
am
cheltuit
Мы
с
тобой,
ты
знаешь,
сколько
я
потратил
Ma
iubești
sau
m-ai
uitat,
cine-i
vinovat?
Ты
любишь
меня
или
забыла,
кто
виноват?
Am
o
dragoste
de
dat,
nu
de-nchiriat
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить,
а
не
сдавать
в
аренду
Oare
cine
te-a
vrajit
când
m-ai
parăsit
Кто
тебя
околдовал,
когда
ты
меня
бросила?
Eu
cu
tine,
știi
bine,
cât
de
mult
am
cheltuit
Мы
с
тобой,
ты
знаешь,
сколько
я
потратил
Știu
că
n-ai
avut
curaj
să-mi
spui
Знаю,
у
тебя
не
хватило
смелости
сказать
мне
Că
vei
pleca
fară
mine
Что
ты
уйдешь
без
меня
Știu
că
vrei
să
fii
iubita
lui
Знаю,
ты
хочешь
быть
его
девушкой
Dar
cum
ramâne
cu
mine?
Но
как
же
я?
Acum
c-am
ajuns
departe
Теперь,
когда
я
зашел
так
далеко
Vreau
sa
te-ntreb:
Хочу
тебя
спросить:
Ma
iubești
sau
m-ai
uitat,
cine-i
vinovat?
Ты
любишь
меня
или
забыла,
кто
виноват?
Am
o
dragoste
de
dat,
nu
de-nchiriat
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить,
а
не
сдавать
в
аренду
Oare
cine
te-a
vrajit
când
m-ai
parăsit
Кто
тебя
околдовал,
когда
ты
меня
бросила?
Eu
cu
tine,
știi
bine,
cât
de
mult
am
cheltuit
Мы
с
тобой,
ты
знаешь,
сколько
я
потратил
Ma
iubești
sau
m-ai
uitat,
cine-i
vinovat?
Ты
любишь
меня
или
забыла,
кто
виноват?
Am
o
dragoste
de
dat,
nu
de-nchiriat
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить,
а
не
сдавать
в
аренду
Oare
cine
te-a
vrajit
când
m-ai
parăsit
Кто
тебя
околдовал,
когда
ты
меня
бросила?
Eu
cu
tine,
știi
bine,
cât
de
mult
am
cheltuit
Мы
с
тобой,
ты
знаешь,
сколько
я
потратил
Ai
fost
cu
mine,
te-ai
folosit
de
mine
Ты
была
со
мной,
ты
использовала
меня
Acum
ți-e
bine,
de
mine
ai
uitat
Теперь
тебе
хорошо,
обо
мне
ты
забыла
Aș
vrea
cu
tine,
o
noapte
aș
vrea
cu
tine
Я
хочу
с
тобой,
одну
ночь
я
хочу
с
тобой
Știi
foarte
bine
că
mi-ai
luat
inima
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
забрала
мое
сердце
Ma
iubești
sau
m-ai
uitat,
cine-i
vinovat?
Ты
любишь
меня
или
забыла,
кто
виноват?
Am
o
dragoste
de
dat,
nu
de-nchiriat
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить,
а
не
сдавать
в
аренду
Oare
cine
te-a
vrajit
când
m-ai
parăsit
Кто
тебя
околдовал,
когда
ты
меня
бросила?
Eu
cu
tine,
știi
bine,
cât
de
mult
am
cheltuit
Мы
с
тобой,
ты
знаешь,
сколько
я
потратил
Ma
iubești
sau
m-ai
uitat,
cine-i
vinovat?
Ты
любишь
меня
или
забыла,
кто
виноват?
Am
o
dragoste
de
dat,
nu
de-nchiriat
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить,
а
не
сдавать
в
аренду
Oare
cine
te-a
vrajit
când
m-ai
parăsit
Кто
тебя
околдовал,
когда
ты
меня
бросила?
Eu
cu
tine,
știi
bine,
cât
de
mult
am
cheltuit
Мы
с
тобой,
ты
знаешь,
сколько
я
потратил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Botezan, Sebastian Alexandru Barac, Viorel Vasile Sipos, Radu Pompiu Bolfea
Album
S.O.S.
date of release
30-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.