Akcent - S-ajung O Stea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akcent - S-ajung O Stea




S-ajung O Stea
Стану Звездой
I: Eu am ales o stea ce nicicand de pe cer nu cade
I: Я выбрал звезду, что с неба никогда не падает,
Doar eu o pot vedea, s-ascund as vrea
Лишь я её одну могу увидеть, спрятаться хочу.
Si ochii-inchisi de-i am, o simt si-mi orbeste privirea
И если даже я глаза закрою, чувствую её, и она слепит меня,
Prin pleoape imi patrund mii de raze
Сквозь веки проникают тысячи лучей.
Si as da orice sa pot fi cu tine-esti steaua din cer
И я бы всё отдал, чтоб быть с тобой ты звезда с небес,
Vreau sa zbor spre iubire... Refren: S-ajung o stea, sa ne-ntalnim candva pe cer
Хочу к любви лететь... Припев: Стану звездой, чтобы встретиться когда-нибудь на небе,
Si undeva s-ascundem dragostea pe dupa nori
И где-то за облаками спрятать нашу любовь,
Si de s-ar risipi spre soare vom porni
И если к солнцу улетит, мы за ней отправимся,
Si-n el e s-ar topi tot o vom pastra. II: Pe tine te-am ales, poti sa fii raza mea de luna
И даже если в нём она растает, мы её сохраним. II: Тебя я выбрал, ты можешь быть моим лунным лучом,
In noapte te doresc doar cand te privesc
В ночи тебя желаю, лишь когда смотрю на тебя,
Pe loc as deveni un val ce-ar ascunde acea raza
На месте бы я стал волной, что спрячет этот луч,
Si-atunci te voi pastra in adancuri Si asa da orice sa pot fi cu tine-esti steaua din cer
И тогда сохраню тебя в глубине. И я бы всё отдал, чтоб быть с тобой ты звезда с небес,
Vreau sa zbor spre iubire... Refren:. -Da? BIne. Tocmai am venit de la studiu, am inregistrat o piesa. Da, ma Raluca, dar stii ca ziua mea a fost...
Хочу к любви лететь... Припев:. -Да? Хорошо. Только что пришел из студии, записал песню. Да, я, Ралука, но знаешь, мой день был...
Nici macar nu m-ai sunat sa-mi spui ′La multi ani!' Bine. Cum vrei tu. Pa!-Ce e, mai, Adi? De ce esti suparat?-Cum sa nu fiu suparat, mai Sorine? Uita-te si tu: ii arat dragostea mea si ea vrea pauze...-Super naspa! Nu ma, nu, nu o lua chiar asa. Asa sunt si eu cu Madalina. Sunt asa de nefericit cand stau cu ea, nu pot s-o fac fericita si-o simt ca nu poate sa fie fericita si cand ma despart de ea nu pot sa respir fara ea, nu pot sa...
Ты даже не позвонила, чтобы сказать днем рождения!' Ладно. Как хочешь. Пока!-Что такое, Ади? Почему ты расстроен?-Как мне не расстраиваться, Сорин? Посмотри сам: я показываю ей свою любовь, а она хочет пауз...-Очень плохо! Нет, нет, не принимай это так близко к сердцу. Я тоже так с Мадалиной. Мне так плохо, когда я с ней, я не могу сделать ее счастливой, и я чувствую, что она не может быть счастливой, а когда я расстаюсь с ней, я не могу дышать без нее, я не могу...
Innebunesc!-Da, ma, stiu! Asa eram si eu cu Ofelia. Dar acum, cu Lili e super...-Ia uite, ma! A venit si Marius. Ba! Ba! Hai sa nu mai fim asa tristi ca nu are rost...
Схожу с ума!-Да, я знаю! Я тоже так был с Офелией. Но теперь с Лили все супер...-Смотрите! Пришел и Мариус. Эй! Эй! Давайте не будем такими грустными, потому что нет смысла...
Se rezolva.-Sper!-Salut Marius!-Salut!-Ce faci mai Marius?-Bai, nu fac bine ma! Tocmai am descoperit ca Ramona ma insela de cateva luni. Cred ca si-a gasit unul cu bani. Sunt terminat.-Cum ma?-Si nu inteleg ce nu i-am oferit.
Все решится.-Надеюсь!-Привет, Мариус!-Привет!-Как дела, Мариус?-Чувак, дела плохи! Я только узнал, что Рамона изменяла мне несколько месяцев. Думаю, нашла себе кого-то с деньгами. Я разбит.-Как так?-И я не понимаю, чего я ей не дал.
Pe bune! Si i-am spus de atatea ori ca as da orice... orice... orice... Orice sa pot fi cu tine
Честно! Я ей столько раз говорил, что отдал бы все... все... все... Всё, чтобы быть с тобой,
Esti steaua din cer
Ты звезда с небес,
Vreau sa zbor spre iubïre. Refren(x2):.
Хочу к любви лететь. Припев(x2):.





Writer(s): IONUT ADRIAN RADU, AUREL RADU


Attention! Feel free to leave feedback.