Lyrics and translation Akdong Musician - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내가
태어났을
때부터
캠코더로
찍어줘
С
самого
моего
рождения
снимай
меня
на
камеру
탯줄이
잘리는
순간을
놓치지
마
아
Не
пропусти
момент,
когда
перерезают
пуповину
이곳이
밖인지
알기
이
도
전에
Прежде
чем
я
узнаю,
что
это
за
мир
난
(난)
차가움을
느끼곤
곧이어
울었지
Я
(я)
почувствовала
холод
и
сразу
заплакала
나
빼곤
다
웃었네
행복하게
Все,
кроме
меня,
улыбались
счастливо
웃었네
행복하게
Улыбались
счастливо
놓치지
말고
캠코더로
찍어줘
Не
пропусти
ни
секунды,
снимай
на
камеру
지금
이
feeling
우리의
filming
Это
чувство
сейчас,
наша
съемка
한
시
한
조각도
잃고
싶지
않아
Я
не
хочу
потерять
ни
мгновения
내가
들
때
잠에
너의
일기장에
Когда
я
засну,
запиши
в
своем
дневнике
내가
잠들었다고
기록해줘
Что
я
уснула
몽유병이
도져
잠에서
깨보니
У
меня
случился
приступ
лунатизма,
и
когда
я
проснулась
장롱
안이
되기까지
Я
оказалась
в
шкафу
나도
모르는
내가
없게
하고
싶어
Я
не
хочу,
чтобы
была
я,
которую
я
не
знаю
나를
더
더
더
놓치지
말아줘
Не
упускай
меня
из
виду
еще
больше
지금
이
feeling
우리의
filming
Это
чувство
сейчас,
наша
съемка
한
시
한
조각도
잃고
싶지
않아
Я
не
хочу
потерять
ни
мгновения
너와
함께
내
시간을
Разделить
с
тобой
мое
время
나눌
수
있어
너무
행복했죠
Было
таким
счастьем
아무것도
그것보다
소중하지
못했어
ma
baby
Ничего
не
было
ценнее
этого,
мой
дорогой
날
기억해
(oh)
Запомни
меня
(oh)
널
기억해
(날
기억해)
Я
запомню
тебя
(запомни
меня)
지금
이
feeling
우리의
filming
Это
чувство
сейчас,
наша
съемка
한
시
한
조각도
잃고
싶지
않아
Я
не
хочу
потерять
ни
мгновения
I
remember...
(I
remember,
I
remember)
Я
помню...
(Я
помню,
я
помню)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHAN HYEOK LEE
Album
WINTER
date of release
03-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.