Lyrics and translation Akdong Musician - Play Ugly
Ladies
and
gentlemen
Леди
и
джентльмены!
못
(못)
생
(생)
긴
(긴)
척
Гвоздь
(гвоздь)
жизнь
(жизнь)
долго
(долго)
притворяться.
허구한
날
놀려
Посмеяться
над
выдуманным
днем.
이젠
웬만한
상처도
안
나
Я
недостаточно
ранен.
(아니
상처가
안
나아)
(Никаких
травм.)
어이구
또
약
올려
Эй,
эй,
добавь
еще
одну
таблетку.
뭘
또
표정을
확인해
괘안나
Зацени
что-нибудь
еще.ладно.
(괘않치
않아)
(Это
не
нормально.)
그렇게
날
못생기게
만들고
싶나
봐
(싶나
봐)
Ты
хочешь
сделать
меня
уродливой.)
못생겼다
못생겼다
Некрасиво-это
некрасиво.
하면
못생겨지는
줄
아나
봐
(No
no)
Ты
не
думаешь,
что
ты
уродина.)
정말
웃긴
애들이야
그치?
Они
забавные
дети,
не
так
ли?
되게
재미난
애들인
것
같아
Я
думаю,
они
веселые
дети.
너
지금
착각하고
있나
본데
(그런가
본데)
Теперь
ты
ошибаешься.)
사실
잘생긴데
못생긴
척
하는
거야
Он
на
самом
деле
красив,
но
притворяется
уродливым.
숨겨왔던
나를
말하는
중인데
Я
говорю
тебе,
что
я
спрятал.
왜
웃고들
있는
거지
Почему
ты
смеешься?
주눅
들어
뭔
얘기를
못해
Я
ничего
не
могу
тебе
сказать.
예끼
우리
아기
까꿍
За
слона
мы,
малыш,
подглядываем.
얘기를
못해
요를레이
Я
не
могу
с
тобой
разговаривать.
Baby
baby
baby
baby
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
Baby
baby
baby
baby
babe
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
매일마다
골려
Выбирай
каждый
день.
웬만한
상처도
안
나
Я
ничего
не
могу
сделать.
상처도
안
나
(상처)
Мне
не
больно.)
못생긴
척
하느라고
Ты
притворяешься
уродиной.
몸의
신경을
하나하나
다
써
Используй
каждый
нерв
в
своем
теле.
대견해
대견해
잘했어
У
тебя
это
хорошо
получается.
그렇게
날
못생기게
만들고
싶었니
(싶었니)
Я
хотел
сделать
себя
уродливым.)
못생겼다
못생겼다
하면
Ты
уродина,
ты
уродина.
못생겨지는
줄
알았니
(알았니)
Я
думал,
что
ты
уродина.)
정말
웃긴
애들이야
그치?
Они
забавные
дети,
не
так
ли?
아주아주
재치가
넘치는
애들인
것
같아
(Oh)
Я
думаю,
они
очень
остроумны.)
너
지금
착각하고
있나
본데
(그런가
본데)
Теперь
ты
ошибаешься.)
사실
잘생긴데
못생긴
척
하는
거야
Он
на
самом
деле
красив,
но
притворяется
уродливым.
숨겨왔던
나를
말하는
중인데
Я
говорю
тебе,
что
я
спрятал.
왜
웃고들
있는
거지
Почему
ты
смеешься?
주눅
들어
뭔
얘기를
못해
Я
ничего
не
могу
тебе
сказать.
예끼
우리
아기
까꿍
За
слона
мы,
малыш,
подглядываем.
얘기를
못해
요를레이
Я
не
могу
с
тобой
разговаривать.
그렇게
날
못생기게
만들고
싶었니
Я
хотел
сделать
себя
уродливым.
왜
어
질투하나
보지
Почему
ты
ревнуешь?
어이어이
거기
예쁜이들
(어)
잘생이들
(Huh)
Эй,
есть
красивые
(а)
красавчики
(а)
우릴
보면
느낌이
어떠니들
Huh?
Что
ты
чувствуешь,
когда
видишь
нас?
왜
같은
값을
주고
산
똑같은
옷도
Зачем
отдавать
одну
и
ту
же
цену
и
покупать
одну
и
ту
же
одежду?
사람을
차별해
이건
불공평해
Люди
дискриминируют
за
то,
что
это
несправедливо.
공명
쌤이
보시고
재갈을
물려줘야
해
Тебе
нужно
увидеть
резонирующего
Сэма
и
заткнуть
ему
рот.
아무
말
못하면은
날
더
이상
Если
ты
ничего
не
можешь
сказать,
Ты
больше
ничего
мне
не
скажешь.
놀리지
않겠지
제발
Я
не
собираюсь
смеяться
над
тобой,
пожалуйста.
그
윗공기가
좋다며
Он
сказал,
что
воздух
был
хорошим.
나도
좀
맡아보자
들어줘
Возможно,
я
немного
под
кайфом,
услышав
меня.
연극
같은
거
하면
왕자
Если
ты
делаешь
что-то
вроде
пьесы,
принц.
역할
좀
맡아보자
들어줘
Давай
возьмем
на
себя
роль.послушай.
(들어줘
들어줘
들어줘)
(Слушай,
слушай,
слушай.)
너
지금
착각하고
있나
본데
(그런가
본데)
Теперь
ты
ошибаешься.)
사실
잘생긴데
못생긴
척하는
거야
Он
на
самом
деле
красив,
но
он
уродлив.
숨겨왔던
나를
말하는
중인데
Я
говорю
тебе,
что
я
спрятал.
왜
웃고들
있는
거지
주눅
들어
Почему
ты
смеешься?
뭔
얘기를
못해
(얘기를
못해)
Я
не
могу
ни
о
чем
говорить.)
예끼
우리
아기
까꿍
За
слона
мы,
малыш,
подглядываем.
얘기를
못해
요를레이
Я
не
могу
с
тобой
разговаривать.
Baby
baby
baby
baby
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
Baby
baby
baby
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
One
more
time
say
Еще
разок
скажи:
Baby
baby
baby
baby
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
Baby
baby
baby
baby
babe
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Hyeok Lee
Album
WINTER
date of release
03-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.