Lyrics and translation Akesse Brempong - Spontaneous Worship 2 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spontaneous Worship 2 (Live)
Спонтанное Поклонение 2 (Live)
Deɛn
na
me
mfa
me
nyi
wayɛ?
Что
мне
ещё
с
собой
сделать?
Deɛn
na
me
mfa
me
ndawase?
Чем
ещё
мне
Тебя
восславить?
Lift
your
voice
come
on
Возвысь
свой
голос,
давай
же
Ɔkronkronni!
Ɔkronkronni!
Святой!
Святой!
Deɛn
na
me
mfa
me
nyi
wayɛ?
Что
мне
ещё
с
собой
сделать?
Ɔkronkronni!
Ɔkronkronni!
Святой!
Святой!
Deɛn
na
me
mfa
me
nyi
wayɛ?
Что
мне
ещё
с
собой
сделать?
Ɔkronkronni!
Ɔkronkronni!
Святой!
Святой!
Deɛn
na
me
mfa
me
nyi
wayɛ?
Что
мне
ещё
с
собой
сделать?
Deɛn
na
me
mfa
menyi
waayɛ?
Что
мне
ещё
с
собой
сделать?
Tumi
wuraa,
daasebrɛ
Владыка
силы,
благодарю
Тебя
Fa
wo
honhom,
pa
no
ma
me
Дай
мне
Твой
дух,
поделись
им
со
мной
Na
m'asɛm
ayɛ
wo
fɛ
Чтобы
мои
слова
были
угодны
Тебе
Na
wodɔ
ne,
nsɛnkyerɛne
Твоя
любовь,
необъяснима
Ne
wodom
no,
ɛtra
m'adwene
Твоя
доброта,
она
наполняет
мой
разум
Domfo
ne,
Ɔhene
kɛse
Господь
мой,
Великий
Царь
Yɛda
w'ase
yi
w'ayɛ
Мы
благодарим
Тебя
за
то,
что
Ты
сделал
Na
wodɔ
ne,
nsɛnkyerɛne
Твоя
любовь,
необъяснима
Ne
wodom
no,
ɛtra
m'adwene
Твоя
доброта,
она
наполняет
мой
разум
Domfo
ne,
Ɔhen
kɛse
Господь
мой,
Великий
Царь
Yɛda
w'ase,
yi
w'ayɛ
Мы
благодарим
Тебя,
за
то,
что
Ты
сделал
Na
wodɔ
ne,
nsɛnkyerɛne
Твоя
любовь,
необъяснима
Ne
wodom
no,
tra
m'adwene
Твоя
доброта,
наполняет
мой
разум
Domfo
ne,
Ɔhen
kɛse
Господь
мой,
Великий
Царь
Yɛda
w'ase,
yi
w'ayɛ
Мы
благодарим
Тебя,
за
то,
что
Ты
сделал
Na
wodɔ
ne,
nsɛnkyerɛne
Твоя
любовь,
необъяснима
Ne
wodom
no,
tra
m'adwene
Твоя
доброта,
наполняет
мой
разум
Domfo
ne,
Ɔhen
kɛse
Господь
мой,
Великий
Царь
Yɛda
w'ase,
yi
w'ayɛ
Мы
благодарим
Тебя,
за
то,
что
Ты
сделал
Me
sunsum
kra,
ne
mehonam
Jesus
Моя
душа
жаждет,
и
моё
тело,
Иисус
Afɔrebɔdeɛ
aa,
ɛho
tew
krɔn
Все
благословения,
их
источник
в
вышине
Ɛyɛ
wode
daa
nyinaa
Они
от
Тебя
всегда
Me
sunsum
kra,
ne
mehonam
Jesus
Моя
душа
жаждет,
и
моё
тело,
Иисус
Mede
rebrɛ
wo
Я
отдаю
Тебе
Afɔrebɔdeɛ
aa,
ɛho
tew
krɔn
Все
благословения,
их
источник
в
вышине
Ɛyɛ
wode
daa
nyinaa
Они
от
Тебя
всегда
M'ade
nyinaa
gu
pata
no
so
Всё
моё
на
алтаре
Meretwɛn
ma
ogya
n'aba
Я
жду,
когда
снизойдёт
огонь
Meretwɛn,
meretwɛn,
mee-eeretwɛn
Я
жду,
я
жду,
я
жду-у-у
Meretwɛn
ma
ogya
n'aba
Я
жду,
когда
снизойдёт
огонь
Meretwɛn,
meretwɛn,
mee-eeretwɛn
Я
жду,
я
жду,
я
жду-у-у
Meretwɛn
ma
ogya
n'aba
Я
жду,
когда
снизойдёт
огонь
Soro
abuburo,
san
bra
Небеса
открываются,
и
снова
закрываются
Mebra
mu
bio
Откройся
снова
Soro
abuburo
san
bra
Небеса
открываются
и
снова
закрываются
Soro
abuburo,
san
bra
Небеса
открываются,
и
снова
закрываются
Mebra
mu
bio
Откройся
снова
Soro
abuburo
san
bra
Небеса
открываются
и
снова
закрываются
Ma
me
ndɛre
sɛ
ogya
Пусть
моё
сердце
горит
как
огонь
Firisɛ
woyɛ
ogya
Потому
что
Ты
- огонь
Ma
me
mpem
sɛ
nsu
Пусть
мои
слёзы
текут
как
вода
Firisɛ
woyɛ
nsu
Потому
что
Ты
- вода
Ma
menyi
hwa
hwehwam
sɛ
ɔsoro
aduhwam
Пусть
я
буду
чист,
как
небесная
чистота
Soro
abuburo
san
bra
Небеса
открываются
и
снова
закрываются
Ma
me
ndɛre
sɛ
ogya
Пусть
моё
сердце
горит
как
огонь
Firisɛ
woyɛ
ogya
Потому
что
Ты
- огонь
Ma
me
mpem
sɛ
nsu
Пусть
мои
слёзы
текут
как
вода
Firisɛ
woyɛ
nsu
Потому
что
Ты
- вода
Ma
menyi
hwa
hwehwam
sɛ
ɔsoro
aduhwam
Пусть
я
буду
чист,
как
небесная
чистота
Soro
abuburo
san
bra
Небеса
открываются
и
снова
закрываются
Ma
me
ndɛre
sɛ
ogya
Пусть
моё
сердце
горит
как
огонь
Firisɛ
woyɛ
ogya
Потому
что
Ты
- огонь
Ma
me
mpem
sɛ
nsu
Пусть
мои
слёзы
текут
как
вода
Firisɛ
woyɛ
nsu
Потому
что
Ты
- вода
Hey!
Ma
menyi
hwa
hwehwam
sɛ
ɔsoro
aduhwam
Эй!
Пусть
я
буду
чист,
как
небесная
чистота
Soro
abuburo
san
bra
Небеса
открываются
и
снова
закрываются
N'ayɛyi
rensa
da,
ha!
Его
милость
пребывает
три
дня,
ха!
N'ayɛyi
rensa
doo-oo-oo
Его
милость
пребывает
три
дняяяя
Wama
me
aa
me
nsɛ
Ты
дал
мне
всё,
что
мне
нужно
M'agya
Onyame
n'animuonyam
Слава
моему
Отцу
Богу
N'ayeyi
rempaw
m'anum
mu
da
Его
милость
никогда
не
покинет
моё
сердце
Wama
me
aa
me
nsɛ
Ты
дал
мне
всё,
что
мне
нужно
M'agya
Onyame
n'animuonyam
Слава
моему
Отцу
Богу
N'ayeyi
rempaw
m'anum
mu
da
Его
милость
никогда
не
покинет
моё
сердце
Wama
me
aa
me
nsɛ
Ты
дал
мне
всё,
что
мне
нужно
M'agya
Onyame
n'animuonyam
Слава
моему
Отцу
Богу
W'ayeyi
rempaw
m'anum
mu
da
Его
милость
никогда
не
покинет
моё
сердце
Wama
me
aa
me
nsɛ
Ты
дал
мне
всё,
что
мне
нужно
M'agya
Onyame
n'animuonyam
Слава
моему
Отцу
Богу
N'ayeyi
rempaw
m'anum
mu
da
Его
милость
никогда
не
покинет
моё
сердце
Wama
me
aa
me
nsɛ
Ты
дал
мне
всё,
что
мне
нужно
M'agya
Onyame
n'animuonyam
Слава
моему
Отцу
Богу
N'ayeyi
rempaw
m'anum
mu
da
Его
милость
никогда
не
покинет
моё
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evans Akesse-brempong
Attention! Feel free to leave feedback.