Lyrics and translation Aketo, Soprano & Salif - Reveillons Nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
jour
que
Dieu
fait
Каждый
божий
день
Je
parle
du
quotidien
Я
говорю
о
повседневности
Écoute
bien,
mes
phrases
font
pas
rire
Слушай
внимательно,
милая,
мои
фразы
не
для
смеха
Chaque
jour
que
Dieu
fait
Каждый
божий
день
Si
ça
baisse,
t'en
fais
pas
Если
упадёт,
не
переживай
Chaque
jour
que
Dieu
fait
Каждый
божий
день
Je
parle
du
quotidien
Я
говорю
о
повседневности
Écoute
bien,
mes
phrases
font
pas
rire
Слушай
внимательно,
милая,
мои
фразы
не
для
смеха
Chaque
jour
que
Dieu
fait
Каждый
божий
день
Je
trouve
que
le
rap
game
est
trop
statique
Я
считаю,
что
рэп-игра
стала
слишком
статичной
Aketo,
je
rappe
ghetto
mais
je
suis
nostalgique
Aketo,
я
читаю
гетто-рэп,
но
я
ностальгирую
Le
rap
français
me
débecte,
pire
il
s'est
inspiré
des
States
Французский
рэп
меня
тошнит,
хуже
того,
он
вдохновляется
Штатами
Faudrait
que
j'tire
sur
un
flic
pour
que
les
moins
de
20
piges
me
respectent
Наверное,
мне
придётся
пристрелить
копа,
чтобы
молодёжь
меня
зауважала
Rien
dans
le
fond,
tout
dans
la
provoc'
et
moi
je
cautionne
Пустота
по
сути,
одна
показуха,
а
я
всё
это
потворствую
Y
a
plus
de
MC
conscient,
y
a
que
des
cochonnes
Больше
нет
сознательных
МС,
одни
прошмандовки
Parait
que
tu
deales
toi?
Parait
que
tu
tires
toi?
Кажется,
ты
толкаешь
дурь?
Кажется
ты
стреляешь?
T'as
pas
la
même
vie
que
moi,
yo
MC
tire-toi
У
тебя
не
такая
жизнь,
как
у
меня,
эй
МС,
проваливай
Dans
mon
quartier,
j'ai
vu
la
dope
se
faire
une
place
В
моём
квартале
я
видел,
как
наркота
занимает
своё
место
J'ai
vu
des
potos
partir
à
la
taule,
crois-moi
ça
laisse
une
trace
Видел,
как
кореша
уходят
на
дно,
поверь,
это
оставляет
след
Parmi
les
miens,
pfff,
combien
ont
fini
paumés?
Среди
моих,
пфф,
сколько
закончили
конченными?
Dans
ce
monde
tout
est
faux,
les
seins
sont
siliconés
В
этом
мире
всё
фальшивое,
грудь
силиконовая
Bientôt
les
petites
veulent
être
people
Скоро
все
малолетки
захотят
быть
знаменитыми
Se
comporter
comme
dans
les
clips,
aller
au
VIP
et
plus
chez
Lidl
Вести
себя,
как
в
клипах,
ходить
в
VIP,
а
не
в
Lidl
Tu
vois
les
monstres
essayer
de
monter
sur
des
coups
Видишь,
монстры
пытаются
подняться
на
чём
попало
Mais
petit
quand
t'es
en
zonz'
tu
peux
compter
que
sur
tes
couilles
Но,
малыш,
когда
ты
на
зоне,
можешь
рассчитывать
только
на
свои
яйца
Aujourd'hui
le
rap
français
s'écrit
qu'avec
des
revolvers
Сегодня
французский
рэп
пишется
только
револьверами
On
oublie
que
nos
premiers
fans
sont
tous
nos
petits
frères
Мы
забываем,
что
наши
первые
фанаты
- это
наши
младшие
братья
Nos
parents
ont
tout
quitté,
pas
pour
qu'on
fasse
gangster
Наши
родители
бросили
всё,
не
для
того,
чтобы
мы
становились
гангстерами
Réveillons-nous,
réveillons-nous
oh
Проснитесь,
проснитесь,
о
(Je
parle
du
quotidien,
écoute
bien,
mes
phrases
font
pas
rire)
(Я
говорю
о
повседневности,
слушай
внимательно,
милая,
мои
фразы
не
для
смеха)
J'suis
ni
un
voyou,
ni
une
caille-ra,
juste
un
galérien
de
banlieue
Я
не
бандит
и
не
шпана,
просто
работяга
из
пригорода
Qui
vit
de
son
pe-ra,
tous
les
matins
je
remercie
Dieu
Который
живёт
своей
работой,
каждое
утро
благодарю
Бога
Un
vécu
des
plus
communs,
des
petits
larcins
tout
balourd
Опыт
самый
обычный,
мелкие
кражи,
всё
неуклюже
Pas
de
quoi
raconter
des
histoires
à
faire
mouiller
les
petits
geois-bour
Не
из
чего
историй
сочинять,
чтобы
мажоров
пробирать
J'connais
les
dièses
bizarres,
j'ai
vu
de
près
la
folie
de
mes
frères
Я
знаю
странные
диезы,
видел
вблизи
безумие
своих
братьев
La
mort,
les
armes,
les
drogues,
les
guerres
Смерть,
оружие,
наркотики,
войны
Entre
tier-quar,
les
larmes,
les
drames,
les
peines
Между
нашими,
слёзы,
драмы,
боль
De
prison
ferme,
les
potos
qui
sont
devenus
schizophrènes
Тюрьма,
кореша,
ставшие
шизофрениками
Ceux
qu'on
croyait
foutus
sont
ceux
qui
aujourd'hui
nous
font
le
rappel
Те,
кого
считали
чокнутыми,
сегодня
напоминают
нам
On
veut
se
barrer
d'ici,
se
faire
la
malle
avec
sa
belle
Мы
хотим
свалить
отсюда,
сбежать
со
своей
красоткой
Lui
faire
une
ribambelle
de
gosses,
on
bosse,
il
faut
que
ça
paye
Сделать
ей
кучу
детишек,
мы
работаем,
нужно,
чтобы
это
окупалось
Ici
c'est
dans
le
silence
que
chacune
porte
sa
peine
Здесь
в
тишине
каждый
несёт
свою
боль
Si
tu
nous
demandes
"comment
ça
gaz?",
on
te
dit
"t'inquiète,
ça
baigne"
Если
ты
спросишь
нас
"как
дела?",
мы
скажем
"не
парься,
всё
пучком"
Une
grosse
carapace,
à
l'intérieur
en
fait
ça
saigne
Толстая
броня,
а
внутри,
на
самом
деле,
кровоточит
J'fais
des
erreurs,
mais
je
me
dis
t'inquiète
ça
sert
Я
делаю
ошибки,
но
говорю
себе,
не
волнуйся,
это
нужно
On
vit
dans
le
vice,
au
fond
de
nos
cœurs
en
fait
ça
cherche
Мы
живём
в
пороке,
в
глубине
души
на
самом
деле
ищем
Le
repentir
sincère,
se
meurtrir
dans
sa
chair
Искреннего
раскаяния,
истязаем
себя
Faut
qu'on
arrête
car
c'est
à
petit
feu
qu'on
s'achève
Надо
остановиться,
потому
что
потихоньку
мы
себя
уничтожаем
On
glorifie
la
merde
comme
si
c'était
de
la
bombe
Мы
восхваляем
дерьмо,
будто
это
бомба
Les
rappeurs
vendent
du
rêve
mais
ça
reste
que
de
la
daube
Рэперы
продают
мечты,
но
это
всё
фуфло
Désolé
mais
j'ai
passé
l'âge
des
petits
délires
d'ado
Извини,
но
я
уже
вышел
из
возраста
подростковых
фантазий
Aket'
au
mic,
Salif,
on
prend
personne
de
haut
Aket’
у
микрофона,
Salif,
мы
никого
не
считаем
ниже
себя
Aujourd'hui
le
rap
français
s'écrit
qu'avec
des
revolvers
Сегодня
французский
рэп
пишется
только
револьверами
On
oublie
que
nos
premiers
fans
sont
tous
nos
petits
frères
Мы
забываем,
что
наши
первые
фанаты
- это
наши
младшие
братья
Nos
parents
ont
tout
quitté,
pas
pour
qu'on
fasse
gangster
Наши
родители
бросили
всё,
не
для
того,
чтобы
мы
становились
гангстерами
Réveillons-nous,
réveillons-nous
oh
Проснитесь,
проснитесь,
о
(Je
parle
du
quotidien,
écoute
bien,
mes
phrases
font
pas
rire)
(Я
говорю
о
повседневности,
слушай
внимательно,
милая,
мои
фразы
не
для
смеха)
Il
y
a
des
jours
comme
ça
où
l'humeur
est
à
la
réflexion
Бывают
дни,
когда
настроение
располагает
к
размышлениям
C'est
dans
un
joint
que
les
fumeurs
combattent
la
déception
Именно
в
косяке
курильщики
борются
с
разочарованием
Hey
les
MCs,
rangez
les
Kalachnikov
Эй,
МС,
уберите
свои
Калашниковы
Car
dans
la
vie,
la
vraie,
les
nôtres
se
tuent
mais
à
la
Smirnoff
Потому
что
в
жизни,
в
настоящей,
наши
убивают
друг
друга,
но
"Смирнофф"
Moi
j'ai
poussé
dans
le
vacarme,
mais
dans
les
tess
tristes
Я
вырос
в
шуме,
но
в
серых
кварталах
Certains
sont
morts,
d'autres
au
placard,
c'est
ça
le
ness-biz
Некоторые
умерли,
другие
за
решеткой,
таков
бизнес
Dans
mon
appart'
y
a
des
cafards
comme
dans
mon
esprit
В
моей
квартире
тараканы,
как
и
в
моей
голове
Mec
oublie
le
caviar,
j'aime
trop
mon
grec
frite
Чувак,
забудь
про
икру,
я
слишком
люблю
свою
шаурму
с
картошкой
фри
Mon
père
m'a
pas
appris
l'Islam
pour
qu'entre
frères
on
se
shoote
Мой
отец
не
учил
меня
исламу,
чтобы
братья
стреляли
друг
в
друга
J'essaye
d'honorer
leurs
sacrifices
même
si
la
rue
c'est
dure
Я
стараюсь
чтить
их
жертвы,
хоть
улица
и
жестока
Pas
plus
qu'au
bled,
on
vit
dans
des
ghettos
de
luxe
Не
больше,
чем
на
родине,
мы
живём
в
роскошных
гетто
J'rappelle
car
on
a
tendance
à
l'oublier
Я
напоминаю,
потому
что
мы
склонны
забывать
Le
hip-hop,
c'est
quatre
disciplines,
pas
cinq
piliers
Хип-хоп
- это
четыре
элемента,
а
не
пять
столпов
T'imagines
qu'on
écoute
plus
le
rap
que
les
sourates
Представь,
что
мы
слушаем
рэп
больше,
чем
суры
J'te
le
dis,
le
problème
du
rap
c'est
le
rap,
ouais
Говорю
тебе,
проблема
рэпа
- это
рэп,
да
Aujourd'hui
le
rap
français
s'écrit
qu'avec
des
revolvers
Сегодня
французский
рэп
пишется
только
револьверами
On
oublie
que
nos
premiers
fans
sont
tous
nos
petits
frères
Мы
забываем,
что
наши
первые
фанаты
- это
наши
младшие
братья
Nos
parents
ont
tout
quitté,
pas
pour
qu'on
fasse
gangster
Наши
родители
бросили
всё,
не
для
того,
чтобы
мы
становились
гангстерами
Réveillons-nous,
réveillons-nous
oh
Проснитесь,
проснитесь,
о
Aujourd'hui
le
rap
français
s'écrit
qu'avec
des
revolvers
Сегодня
французский
рэп
пишется
только
револьверами
On
oublie
que
nos
premiers
fans
sont
tous
nos
petits
frères
Мы
забываем,
что
наши
первые
фанаты
- это
наши
младшие
братья
Nos
parents
ont
tout
quitté,
pas
pour
qu'on
fasse
gangster
Наши
родители
бросили
всё,
не
для
того,
чтобы
мы
становились
гангстерами
Réveillons-nous,
réveillons-nous,
oh
Проснитесь,
проснитесь,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aketo, Elkalife, Salif, Soprano
Attention! Feel free to leave feedback.