Lyrics and translation Akhenaton - Aux âmes offensées - À vouloir toucher Dieu... Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aux âmes offensées - À vouloir toucher Dieu... Remix
Обиженным душам - Желая коснуться Бога... Ремикс
Mais
qu'est
ce
que
tu
places
en
moi?
Но
что
ты
вкладываешь
в
меня?
Deux,
trois
jetons
comme
sur
un
tapis
de
roulette
Две,
три
фишки,
как
на
рулетке
Étant
sûr
que
le
destin
fera
le
reste,
mec
t'as
les
jetons
Будучи
уверенной,
что
судьба
сделает
все
остальное,
детка,
у
тебя
есть
фишки
Mon
rap
coincé
au
fond
d'une
allée
Мой
рэп
загнан
в
угол
Traîné
dans
la
boue
par
de
stupides
préjugés
Затаптываемый
в
грязь
глупыми
предрассудками
N'ouvre
l'horizon
sur
aucune
solution
Не
открывающий
горизонтов
для
решения
Quelle
sorte
d'espoir
places-tu
en
moi?
Какую
надежду
ты
в
меня
вкладываешь?
Je
ne
suis
pas
celui
qui
changera
le
ciel
ou
allégera
le
fardeau
Я
не
тот,
кто
изменит
небо
или
облегчит
бремя
Ici
bas
le
veau
est
prompt
Здесь,
внизу,
телец
проворен
Le
cliquetis
des
chaînes
glisse
dans
les
rues
des
bas
quartiers
Звон
цепей
разносится
по
улицам
бедных
кварталов
Malheureusement
je
fendrais
pas
la
mer
devant
d'un
petit
coup
de
bâton
К
сожалению,
я
не
могу
разделить
море
одним
взмахом
посоха
Je
débats
mon
honneur
Я
отстаиваю
свою
честь
Maintenant
l'aplomb
dans
le
son,
droit
Теперь,
с
уверенностью
в
голосе,
прямо
C'est
ça
mon
bonheur,
expérimenter
sur
le
Blond
Вот
оно,
мое
счастье
- экспериментировать
на
блондинке
Alchimiste
verbal,
Вербальный
алхимик,
Précipite
mes
secrets
au
fond
de
Я
помещаю
свои
секреты
на
дно
Minces
éprouvettes
et
les
garde
jalousement
Тонких
пробирок
и
ревниво
храню
их
Pour
en
user
plus
tard
avec
fond,
parcimonieusement
Чтобы
использовать
их
позже
с
умом,
экономно
Car
la
science
est
précieuse,
technique
rodée
harmonieusement
Потому
что
наука
драгоценна,
это
техника,
отточенная
до
совершенства
Mit
dans
les
mains
de
fêlés
ça
devient
con
В
руках
неумелых
она
становится
глупой
Je
marche
sur
des
cités
comme
les
Я
иду
по
городам,
как
Assyriens
jadis
marchèrent
sur
Tyr
et
Sidon
Ассирийцы
когда-то
шли
по
Тиру
и
Сидону
Avec
une
armée
de
plus
d'un
million
С
армией
более
миллиона
Malgré
cela,
je
ne
suis
pas
de
la
trempe
Несмотря
на
это,
я
не
из
тех,
De
celui
qui
prêchait
sur
les
bords
du
Jourdain
à
genoux
dans
le
limon
Кто
проповедовал
на
берегу
Иордана,
стоя
на
коленях
в
иле
Pourtant,
je
rêverais
moi
aussi
d'avoir
И
все
же,
я
бы
тоже
мечтал
иметь
Un
frère
de
la
qualité
de
cœur
de
Simon
Брата
с
таким
же
добрым
сердцем,
как
у
Симона
De
Cyrène
qui
un
jour
dit-on
me
sauverait
de
la
crucifixion
Киринеянина,
который,
как
говорят,
однажды
спас
меня
от
распятия
Ainsi
l'époque
veut
que
Judas
soit
présenté
comme
bon
Так
уж
повелось,
что
Иуду
выставляют
хорошим
Et
les
gens
de
sa
trempe
se
multiplient
en
deçà
des
murs
du
Lacydon
И
подобные
ему
плодятся
за
стенами
Лакидона
D'autres
s'en
lavent
les
mains,
Другие
умывают
руки,
Indifférents
au
code
de
conduite
qui
régit
nos
vies
Безразличные
к
кодексу
поведения,
управляющему
нашими
жизнями
Et
voir
la
moue
de
ces
lâches
en
dit
long
И
гримаса
этих
трусов
говорит
о
многом
Aux
âmes
offensées
Обиженным
душам
Ce
ne
sont
que
les
plaintes
de
mon
avancée
Это
всего
лишь
жалобы
на
мой
путь
Le
doute
m'a
devancé
et
le
son
libère
mes
pensées
Сомнение
опередило
меня,
и
звук
освобождает
мои
мысли
Les
mots
sont
les
seuls
biens
dispensés
Слова
- единственное
благо,
которым
я
делюсь
Je
suis
pas
celui
qu'on
attend,
respecté
dans
le
ghetto
français
Я
не
тот,
кого
ждут,
уважаемый
во
французском
гетто
Peut
être
bien
mais
à
quel
prix,
dispersé
Возможно,
но
какой
ценой,
разбросанный
Mon
groupe
d'amis,
je
reste
là
l'estomac
renversé
Моя
группа
друзей,
я
остаюсь
здесь
с
перевернутым
желудком
Tant
de
secrets,
d'énigmes
à
percer
Так
много
секретов,
загадок,
которые
нужно
разгадать
Je
suis
pas
celui
qu'on
attendait
Я
не
тот,
кого
ждали
Neuf
mois
de
gestation,
"Sol
Invictus"
demeure
une
manifestation
Девять
месяцев
беременности,
"Sol
Invictus"
остается
проявлением
De
mon
humeur
éparpillée
dans
19
directions
Моего
настроения,
разбросанного
в
19
направлениях
M.I.C
fumeur
comme
un
hitman
de
Genovese
M.I.C
курит,
как
киллер
Дженовезе
Une
équipe
composée
de
bras
cassés
Команда
неудачников
A
monté
une
frange
de
la
France
en
érection
Возбудила
часть
Франции
Tant
pis,
à
ce
qu'il
paraît
je
suis
pas
celui
qu'on
attendait
Ну
и
ладно,
говорят,
я
не
тот,
кого
ждали
Mais
j'ai
vu
une
fissure
dans
le
mur
et
Но
я
увидел
трещину
в
стене
и
Bien
sûr
je
m'y
suis
glissé
comme
une
guêpe
Конечно
же,
я
проскользнул
в
нее,
как
оса
Tel
Mathô
et
Spendius
devant
Как
Мато
и
Спендий
перед
Carthage
en
flamme
volant
le
voile
de
Tanit
Пылающим
Карфагеном,
крадущие
покрывало
Танит
Plongeant
sans
lambeau
dans
la
fiction
la
plus
noire,
sens
en
panique
Погружаясь
без
остатка
в
самую
черную
фантазию,
лишенный
чувств
от
паники
Je
suis
pas
celui
qui
a
brisé
les
idoles
dans
le
temple
Я
не
тот,
кто
разбил
идолов
в
храме
Qui
suis-je?
Dieu
seul
sait
sa
séance
est
ample
Кто
я?
Одному
Богу
известно,
его
работа
обширна
Je
n'ai
pas
vu
le
monde
après
le
déluge
sur
al'arde
Я
не
видел
мира
после
потопа
на
ковчеге
Seulement
passé
ma
jeunesse
avec
le
keffieh
d'Arafat
Только
провел
свою
юность
с
куфией
Арафата
Sur
l'épaule,
ciseleur
de
verbe
sur
beats
et
pulsions
На
плече,
гравер
слов
на
битах
и
пульсациях
Comprends-tu
Beat
Street
m'a
Понимаешь,
"Beat
Street"
однажды
Projeté
un
jour
dans
une
autre
dimension?
Перенес
меня
в
другое
измерение?
Moi
je
kick
ainsi
des
Salif
depuis
Mathusalem
Я
читаю
рэп,
как
Салиф,
со
времен
Мафусаила
RVC
à
l'aine,
complexe
dans
le
thème
comme
qui
règne
sur
Jérusalem
RVC
в
паху,
сложная
тема,
как
тот,
кто
правит
Иерусалимом
Je
vais
rien
changer,
je
suis
pas
celui
que
les
écrits
annoncent
Я
ничего
не
изменю,
я
не
тот,
кого
предсказывали
писания
Juste
un
esprit
libéré
de
sa
mentale
prison
Просто
дух,
освобожденный
из
своей
ментальной
тюрьмы
A
celui
qui
tua
Jalut
d'un
coup
de
pierre
dans
le
front?
Тому,
кто
убил
Голиафа
ударом
камня
в
лоб?
Qui
prospéra
Abi
Bethsabée
donna
naissance
au
Roi
Salomon
Кто
овладел
Вирсавией,
родившей
царя
Соломона
Je
revois
les
pyramides,
la
terre
de
Qum
flamboyante
civilisation
Я
снова
вижу
пирамиды,
землю
Кума,
пылающую
цивилизацию
Un
pharaon
mystique
appelé
Akhenaton
fonde
la
nouvelle
religion
Мистический
фараон
по
имени
Эхнатон
основывает
новую
религию
Le
monde
est
figé,
coincé
dans
ses
principes
vétustes
Мир
застыл,
застрял
в
своих
устаревших
принципах
Et
le
serpent
rouge
s'enroule
autour
des
cariatides
de
l'Erechthéion
И
красный
змей
обвивается
вокруг
кариатид
Эрехтейона
Chacun
se
croit
juste,
chacun
y
va
de
sa
version
Каждый
считает
себя
правым,
у
каждого
своя
версия
Et
le
tripe
six
s'empare
du
И
тройная
шестерка
захватывает
Mythique
concept
annoncé:
retour
vers
Sion
Мифическую
концепцию,
о
которой
было
объявлено:
возвращение
в
Сион
Non
je
ne
suis
pas
celui
qui
tue
les
Нет,
я
не
тот,
кто
убивает
Gosses
de
Cisjordanie,
de
Gaza
et
d'Hébron
Детей
на
Западном
берегу
реки
Иордан,
в
Газе
и
Хевроне
Je
vois
les
cités
en
flamme
comme
Néron
Я
вижу,
как
города
горят,
как
при
Нероне
Je
déteste
être
présenté
comme
une
possible
solution
Я
ненавижу,
когда
меня
считают
возможным
решением
Moi
je
fais
juste
parti
des
problèmes
que
nous
avons
Я
всего
лишь
часть
проблем,
которые
у
нас
есть
Aux
âmes
offensées
Обиженным
душам
Ce
ne
sont
que
les
plaintes
de
mon
avancée
Это
всего
лишь
жалобы
на
мой
путь
Le
doute
m'a
devancé
et
le
son
libère
mes
pensées
Сомнение
опередило
меня,
и
звук
освобождает
мои
мысли
Les
mots
sont
les
seuls
biens
dispensés
Слова
- единственное
благо,
которым
я
делюсь
Je
suis
pas
celui
qu'on
attend,
respecté
dans
le
ghetto
français
Я
не
тот,
кого
ждут,
уважаемый
во
французском
гетто
Peut
être
bien
mais
à
quel
prix,
dispersé
Возможно,
но
какой
ценой,
разбросанный
Mon
groupe
d'amis,
je
reste
là
l'estomac
renversé
Моя
группа
друзей,
я
остаюсь
здесь
с
перевернутым
желудком
Tant
de
secrets,
d'énigmes
à
percer
Так
много
секретов,
загадок,
которые
нужно
разгадать
Je
suis
pas
celui
qu'on
attendait
Я
не
тот,
кого
ждали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione
Attention! Feel free to leave feedback.