Akhenaton feat. Busta Flex - J'ai plus d'air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akhenaton feat. Busta Flex - J'ai plus d'air




J'ai plus d'air
Больше не могу дышать
Hé, Sad Street, Yo
Эй, улица Печали, йоу
J'ai Plus D'air
Больше не могу дышать
AKH - FLEX
AKH - FLEX
On vit dans l'cur d'un monde fliqué
Мы живем в сердце мира под колпаком,
Comment t'expliquer?
Как тебе объяснить?
J'gaspille d'la salive, comme jadis
Я расходую слюну, как раньше
Partaient en fumée les Ramsellef dans la flamme de mon briquet
Рассел улетали дымом в пламени моей зажигалки
Instinct de brigand, témoin d'la malice du pouvoir
Инстинкт разбойника, свидетеля коварства власти
Festin intriguant, nourri à la Rital
Интригующий праздник, взращенный на «Ритале»
Qu'après au rayon, drapeau rouge dans l'débarras
Который потом на полке, красный флаг в чулане
Croissant sur les fantasmes des barricades
Растущий на фантазиях о баррикадах
Malgré ça, souriant, j'débarque avec mon face A
Несмотря на это, улыбаясь, я появляюсь со своей стороной А
Fuck Matra, ce mic c'est mon missile
К черту полицию, этот микрофон моя ракета
Aussi véloce qu'un obscur taliban
Такой же быстрый, как темный талиб
Prônant sur l'art une fatwa
Провозглашающий на искусство фетву
J'sens l'froid d'une lame dans l'omoplate, nan
Я чувствую холод лезвия в лопатке, нет
Si c'est pas vrai, nan, pince-moi pantois
Если это неправда, ущипни меня, молчун
Je suis, perd ton honneur, pend toi
Я есть, потеряй свою честь, повесься
Plutôt que fourbe et mielleux
Чем быть лицемерным и слащавым
J'préfère être digne et sans foi
Я предпочитаю быть достойным и неверующим
Le fat dans nos veines
Жир в наших венах
Y'aura d'quoi dire comme la tumeur dans c'pays
Будет о чем рассказать, как об опухоли в этой стране
Par A + B j't'explique comme au mic tu meurs dans c'pays
По формуле A + B я объясню тебе, как ты умираешь в этой стране у микрофона
J'fais ça pour ces rares instants
Я делаю это ради этих редких мгновений
mon cur fait BOUM BOUM
Когда мое сердце делает БУМ-БУМ
Voilà l'spot mec
Вот место, чувак
Pas besoin d'voir toutes ces choses dans Paris BOUM BOUM
Не нужно видеть все эти вещи в Париже БУМ-БУМ
Il faut se dire qu'chaque heure est une aubaine
Нужно сказать себе, что каждый час это шанс
J'ai l'sentiment d'passer à coté de l'essentiel
У меня ощущение, что я упускаю самое главное
Maître dans l'art de vivre à la sauvette
Мастер в искусстве выживания
Nos peines les murs revêtent
Наши стены покрыты печалью
La peine de nos pères, mains dans l'béton reflètent
Печаль наших отцов, руки в бетоне отражают
Une grande tristesse ces jours d'fête
Великая печаль в эти праздничные дни
Effluves des valeurs du pays
Духи ценностей страны
Qui reviennent dans nos têtes
Которые возвращаются в наши головы
Mais ici, brave s'traduit mauviette, libéral ou soviet
Но здесь храбрый означает слабый, либерал или советский
Même merde aux arrières
Та же хрень в глубине души
Afro ou aryen, peut importe les barrières
Афро или ариец, неважно, какие барьеры
Réussite est égale à carrière
Успех равен карьере
Moi dans tout ça, jeune daron
Я во всем этом, молодой отец
J'essaye d'mettre de la couleur dans la vie d'mes gosses
Пытаюсь добавить красок в жизнь своих детей
Que l'horizon n'soit pas tout marron
Чтобы горизонт не был полностью коричневым
Appelle le sourire, mon vécu c'est des souvenirs
Назови это улыбкой, моя жизнь это воспоминания
J'étais très bien assis
Мне было очень удобно сидеть
C'putain d'bled me force à courir, J'ai Plus D'air
Эта гребаная страна за forcing меня бежать, у меня больше нет воздуха
Refrain
Припев
La pression augmente autour d'moi
Давление вокруг меня нарастает
J'ai Plus D'air
У меня больше нет воздуха
Besoin d'espace vital
Нужно жизненное пространство
La pression augmente autour d'moi
Давление вокруг меня нарастает
J'ai Plus D'air
У меня больше нет воздуха
Et j'sens une ambiance brutale
И я чувствую жестокую атмосферу
J'suis comme dans un ascenseur bloqué au 93e étage
Я как будто застрял в лифте на 93 этаже
En attendant ma sortie faut qu'j'accomplisse mes tâches
Пока я жду выхода, я должен выполнить свои задачи
Dans mon cerveau, ces basses: DOUM DOUM
В моем мозгу эти басы: БУМ-БУМ
Tout connecter sans foutre des badges
Все подключено, без гребаных бейджей
Jsuis Busta Flex gonflé comme un PMH
Я Буста Флекс, накачан как ПМЖ
La pise est trop courte pour que je puisse prendre un élan considérable
Платформа слишком коротка, чтобы я мог как следует разогнаться
Donc j'me bride comme un misérable
Поэтому я сдерживаю себя, как жалкий
Ca m'fait chier, mais quand j'y réfléchit
Это меня бесит, но когда я думаю об этом
On est en France ici, si j'étais aux states
Мы же во Франции, если бы я родился в Штатах
J's'rais déjà multiplatines sans soucis
Я бы уже был мультиплатиновым без проблем
Mais faut qu'j'pense à ne pas trop choquer
Но я не должен слишком шокировать
Les esprits sont pas très ouverts
Умы здесь не очень открыты
Les limites sont vite atteintes
Пределы быстро достигаются
J'ai la date mais pas les couverts
У меня есть свидание, но нет столовых приборов
J'étouffe, je n'ai plus d'air, je deviens palot tout vert
Я задыхаюсь, у меня больше нет воздуха, я становлюсь бледным и зеленым
Tout le monde n'entend pas quand t'as du style
Не все слышат, когда у тебя есть стиль
C'est à découvert et sans arrêt j'donne mon phone tel
Это все напоказ, и я постоянно раздаю свой телефон
Est-ce-que j'dois être heureux ou inquiet à chaque appel
Должен ли я радоваться или беспокоиться при каждом звонке?
Yo, si j'décroche pas, tu penses que j't'esquives
Йоу, если я не беру трубку, ты думаешь, я тебя игнорирую?
Mais putain qu'est-ce qui m'en prive?
Но, черт возьми, что мне мешает?
Parfois j'ai besoin d'm'évader, de débrancher la prise
Иногда мне нужно сбежать, отключить питание
Rap biz, vie grise
Рэп-бизнес, серая жизнь
Mais qu'est-ce qui se dit
Но что говорят
J apporte un peu d'chaleur du West
Я приношу немного тепла с Запада
Y m'disent dans l'business
Мне говорят в бизнесе
A chaque bouffée d'air pur
С каждым глотком свежего воздуха
C'est un record dans l'Guiness
Это рекорд Гиннесса
Tu kiffes mon son mais quand tu parles tu manques de finesse
Тебе нравится мой звук, но когда ты говоришь, тебе не хватает такта
yo! J'en ai ma claque, j'suis fatigué
Эй, йоу! С меня хватит, я устал
Avant l'heure, j'pouvais péter tranquille
Раньше я мог спокойно пукать
Avant l'ordre, dans mes Nike Air
До порядка, в моих Nike Air
J'espère m'épanouir avant d'm'évanouir
Надеюсь, я расцвету, прежде чем исчезну
Le solidaire à la recherche d'un peu d'air
Солидарный в поисках глотка воздуха
D'un peu d'vert, d'un peu d'air
Немного зелени, немного воздуха
La pression augmente autour d'moi frère...
Давление вокруг меня нарастает, брат...





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Raphael Soussan, Valery Francois


Attention! Feel free to leave feedback.