Lyrics and translation Akhenaton - Intro
Ce
soir
on
est
la,
et
j'fais
l'bilan
Сегодня
вечером
мы
здесь,
и
я
подводлю
итоги
J'ai
commencé
a
rapper
c'etait
l'silence
Я
начал
читать
рэп,
это
была
тишина.
Y'a
pas
mille
ans
mais
assez
d'temps
Не
тысяча
лет,
но
достаточно
времени
Pour
que
j'vois
l'changement
Чтобы
я
увидел
перемены.
De
ceux
qui
écoutaient
des
merdes
Из
тех,
кто
слушал
чушь
Et
s'branlent
sur
le
hiphop
maintenant
И
дрочат
на
хип-хоп
сейчас
Tu
sais,
j'suis
pas
aigri
au
contraire
j'suis
fier
Знаешь,
я
не
озлоблен,
наоборот,
я
горжусь
Que
Dieu
me
foudroie
si
j'mens
Да
разразит
меня
Бог,
если
я
лгу
J'suis
une
personne
entière
Я
цельный
человек
Entièrement
quand
j'aime
c'est
pas
un
tiers
Полностью,
когда
я
люблю,
это
не
третья
сторона
Sentir
qu'un
tiers
en
tort
s'en
tire
Ощущение,
что
неправая
третья
сторона
сходит
с
рук
Sans
enterrement
au
mic
m'aterre
Без
похорон
у
микрофона
я
приземляюсь
Surtout
s'il
pense
le
mal
qu'il
vomit
Особенно,
если
он
думает
о
том,
как
плохо
его
рвет
Ou
qu'il
pense
qu'il
vaut
mieux
Или
что
он
думает,
что
так
будет
лучше
Voilé,
vivre
ma
vie
et
devenir
bouffon
au
mieux
Завуалированный,
живущий
своей
жизнью
и
в
лучшем
случае
становящийся
шутом
Avec
les
thunes
changé
en
beauf,
en
bon
toutou
С
тунцами
превратился
в
красавца,
в
хорошего
пса
Et
s'comporter
avec
les
gens
comme
un
petit
Mobutu
И
вести
себя
с
людьми
как
маленький
Мобуту
Qu'est
ce
qu'on
se
rappellera
d'moi?
Что
обо
мне
вспомнят?
Plus
tard
des
tas
d'faux
ébats,
des
coups
d'éclats
radiophoniques
Позже
куча
фальшивых
выходок,
выстрелы
радиопомех
Futiles
débats,
des
potes
laissés
bas
Бесполезные
споры,
приятели
оставили
Mes
mollards
dans
l'caniveau,
mes
conneries
en
classe
мои
штаны
в
канаве,
мое
дерьмо
в
классе.
Faisant
face
a
mes
profs
disant
qu'j'suis
pas
au
niveau
Смотрю
в
лицо
своим
учителям
и
говорю,
что
я
не
на
уровне.
Les
soirs
d'cafard
en
bas,
au
métro
Тараканьими
вечерами
внизу,
в
метро
Les
excès,
mes
mots
trop
vexés
Излишества,
мои
слишком
обидные
слова
En
vérité
le
rap
me
plait
trop
Честно
говоря,
рэп
мне
тоже
нравится
Cherche
pas
d'excuses
Hazar
le
dit
dans
ses
phrases:
Не
ищи
оправданий,
Хазар
говорит
это
в
своих
предложениях:
"Mec
c'est
eux
qui
m'ont
arraché,
j'étais
pas
méchant
a
la
base."
"Чувак,
это
они
меня
вырвали,
я
в
принципе
не
был
плохим
парнем".
Est
ce
qu'on
se
rappelera
d'L'Aimant
Будем
ли
мы
помнить
о
Магните
Et
d'moi
comme
étant
И
обо
мне
как
о
существе
L'premier
MC
en
France
à
écrire
sur
la
rue
vraiment
Первый
MC
во
Франции,
который
по-настоящему
пишет
об
улице
Dis
moi
est
ce
qu'on
s'rappelera
qu'j'parlais
décemment
Скажи
мне,
мы
запомним,
что
я
говорил
прилично
Récemment
j'pensais
encore
au
morceau
dédié
a
Maman
Недавно
я
снова
подумала
о
песне,
посвященной
маме
Mes
sourires
dans
les
moments
d'stress
Мои
улыбки
в
моменты
стресса
Souvenirs
évaporés
partis
dans
la
cess
Испарившиеся
воспоминания,
ушедшие
в
небытие.
Mon
ascension
a
révélée
autours
d'moi
la
bassesse
Мое
восхождение
открыло
вокруг
меня
низость
La
bassesse
dans
la
main
j'ai
connu
la
gloire
du
quartier
Подлость
в
моей
руке,
я
познал
славу
района,
Espoir
brisé
comme
un
vase
par
la
grâce
de
Dieu
j'suis
entier
Надежда
разбита,
как
сосуд,
Божьей
милостью,
я
цел
Est
ce
qu'on
s'rappelera
qu'j'étais
trop
normal
pour
être
une
star
Будем
ли
мы
помнить,
что
я
был
слишком
нормальным,
чтобы
быть
звездой,
Troquant
une
partie
d'vos
rêves
pour
une
part
de
cauchemars
Обменивающей
часть
ваших
снов
на
часть
кошмаров
Je
joue
pas
d'rôle,
t'as
un
problème,
essuies
ton
rimmel
Я
не
играю
никакой
роли,
у
тебя
проблемы,
вытри
свою
тушь
для
ресниц
Mec
ma
vie
j'la
définis
comme
la
distance
séparant
opinion
d'opinel
Чувак,
мою
жизнь
я
определяю
как
расстояние,
отделяющее
мнение
от
opinel
S.O.L.
Invictus,
2001
S.
O.
L.
Invictus,
2001
г.
Nouvelle
épopée,
nouveau
recueil
rempli,
comme
tous
ces
murs
qu'on
a
salopé
Новая
эпопея,
новый
сборник,
наполненный,
как
и
все
те
стены,
которые
мы
испортили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione
Attention! Feel free to leave feedback.