Akhenaton - Mots blesses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akhenaton - Mots blesses




Si avant tout j'devais décrire ma vie, elle serait sucrée telle le miel d'Alep
Если бы мне прежде всего пришлось описывать свою жизнь, она была бы сладкой, как мед Алеппо
Dieu m'a donné une épouse qu'j'aime
Бог дал мне жену, которую я люблю
3 ptits anges doux à mon coeur, mes yeux, mes viscères
3 маленьких ангелочка, сладких моему сердцу, моим глазам, моим внутренностям
Après le flou d'ma jeunesse, j'compris à quoi ma vie sert
После размытия юности я понял, для чего нужна моя жизнь
Mais les cicatrices sont bel et bien là, vestiges de tourmentes
Но шрамы действительно есть, следы мучений
A les entendre j'ai connu qu'l'amour brutal au sein des tournantes
Чтобы услышать их, я испытал только жестокую любовь на поворотах
Comme si l'existence n'était pas éprouvante
Как будто существование не было испытанием
En bout d'course, il fallait en plus de cela qu'ils nous mentent
В конце концов, кроме того, нам нужно было, чтобы они солгали нам
Les loups d'la bourse et les chiens d'la politique affichent l'épouvante
Биржевые волки и политические псы показывают ужас
Comme une arme suprême, c'est bien l'humanité entière qui perd de sa superbe
Как высшее оружие, именно все человечество теряет свою превосходную силу
Le genou honnête plie sous l'poids dément de l'argent
Честное колено сгибается под безумной тяжестью денег
Insulté 1000 fois, j'voudrais encore avoir confiance aveugle en m'sieur l'Agent
Оскорбленный 1000 раз, я все еще хотел бы слепо доверять своему агенту
Mais il avance grimé et tourne
Но он, морщась, продвигается вперед и поворачивается
Ironie du sort, viscéralement j'ai toujours eu peur des clowns
Как ни странно, внутренне я всегда боялся клоунов
J'ai vu votre démocratie s'mesurer en dollars
Я видел, как ваша демократия измеряется в долларах
Quelques millions et l'Ohio devenir l'Angola
Несколько миллионов, и Огайо станет Анголой
Que dire d'vant les massacres, que j'suis un p'tit poète de zone suburbaine
Что уж говорить о массовых убийствах, что я маленький поэт из пригородной зоны
Au lieu d'l'essentiel, ils désignent mes rimes comme étant le problème
Вместо сути они указывают на мои рифмы как на проблему
Refrain:
Припев:
Blessé, mes mots viennent mourir pour toi
Раненый, мои слова приходят, чтобы умереть за тебя.
Des mots bléssés, bléssés, bléssés
Обиженные, обиженные, обиженные слова
Si ensuite j'devais décrire mon enfance, j'la peindrais en bleu
Если бы мне тогда пришлось описывать свое детство, я бы нарисовал его синим цветом
Même avec l'amour d'mes parents scindés en deux
Даже с любовью моих родителей, разделенной пополам.
Car face à l'épreuve, j'ai bâti Alamut, au bord d'mes lèvres
Потому что, столкнувшись с испытанием, я построил Аламут, на кончиках моих губ,
Comme Hassan Sabbah a répandu la terreur au coeur du monde des lettres
как Хасан Саббах распространил ужас в сердце мира писем
Une armée d'vers assassins, live de la retraite forgée dans l'respect
Армия червей-убийц, живущая отступлением, выкованным в уважении
Pas dans la haine qu'on m'prête
Не в ненависти, которую мне дают взаймы,
Car si c'n'est pas à la fin d'leur monde avili qu'on assiste
Потому что, если мы не станем свидетелями конца их унизительного мира
J'vois aussi des soits-disants frères dans les mosquées crier et donner dans l'prêche
Я также вижу, как так называемые братья в мечетях кричат и проповедуют
Raciste
Расистский
Alors qu'ils doivent sourire, ils lancent des regards noirs, et une mine triste
Когда им приходится улыбаться, они бросают мрачные взгляды и делают грустные лица
Comme si leur mère venait d'mourrir
Как будто их матери только
Lassé d'les suivre, j'écoute \"Hamzé la raison\"
что надоело ходить за ними по пятам, я слушаю \" Хамзе причина\"
Je parle de paix et des barbares belliqueux veulent raser ma maison
Я говорю о мире, а воинственные Варвары хотят разрушить мой дом
Tous les soirs à 20h, horrifié d'vant l'écran
Каждый вечер в 20: 00 я в ужасе смотрю на экран
Ode à l'amnésie quand dans tes bras, chaque seconde de toi je m'éprends
Ода амнезии, когда в твоих объятиях я влюбляюсь в тебя каждую секунду
Mes peurs s'volatilisent quand elles effleurent tes sourires
Мои страхи улетучиваются, когда они рассеиваются от твоих улыбок.
J'viens d'marcher dans cette vie, j'espère que Dieu me laissera courir
Я только что вошел в эту жизнь, я надеюсь, что Бог позволит мне бежать
Sinon tant pis, c'est lourd à porter, j'ferai mon chemin
В противном случае, что бы это ни было, нести его тяжело, я пойду своим путем,
Quoi qui s'passe, tempête, cyclone, orage ou temps serein
что бы ни случилось, шторм, циклон, гроза или безмятежная погода
Refrain:
Припев:
Blessé, mes mots viennent mourir pour toi
Раненый, мои слова приходят, чтобы умереть за тебя.
Des mots bléssés, bléssés, bléssés
Обиженные, обиженные, обиженные слова
Si pour finir j'devais choisir ma mort, ce serait en sommeil
Если бы в конце концов мне пришлось выбрать свою смерть, это было бы бездействие
Fauché en plein rêve avant de revoir le soleil
Сломался во сне, прежде чем снова увидеть солнце
Si seulement elle pouvait arriver tard, j'finirais mes livres
Если бы только она могла прийти поздно, я бы закончил свои книги,
Buvant sur tes lèvres, tellement d'nuits que j'en serais ivre
выпивая твои губы, так много ночей, что я был бы пьян от этого
Traité décisif, c'que j'voudrais, chaque rime subit la gravité, et j'pousse mes vers
Решающий трактат, чего бы я ни хотел, каждая рифма подвергается гравитации, и я толкаю свои стихи,
Comme c'fou de Sisyphe, mon carnet jauni par la lumières des étoiles sous les toits
как безумный Сизиф, моя тетрадь пожелтела от света звезд под крышами
P'tèt on se rappellera, que j'noircissais ces parchemins sous mes doigts
Скоро мы вспомним, как я чернилал эти свитки под своими пальцами
Que j'promenais au pays, sous les ficus émeraude
Что я гуляла на даче, под изумрудными фикусами.
Que j'combattais tous les tyrans, qui marchaient sur les traces d'Hérode
Что я боролся со всеми тиранами, которые шли по стопам Ирода
Tu sais la paix s'respecte, sa défense s'résume pas à quelques caches d'armes qu'on
Ты знаешь, что мир уважает себя, его защита не сводится к нескольким тайникам с оружием, которые мы
Inspecte
Инспектирую
Si certains placent leur avenir sous la toge de bliss
Если некоторые помещают свое будущее под тогу блаженства
La justice tire aucune gloire de l'assassinat vil de ses fils
Правосудие не получает никакой славы от подлого убийства своих сыновей
On peut s'mentir, abrité derrière 1000 artifices
Мы можем лежать, укрывшись за 1000 хитростями.
La vie est une mère, elle gardera le sens du sacrifice
Жизнь-это мать, она сохранит смысл жертвы
Rien n'est plus noble qu'une cause juste, oppressée
Нет ничего благороднее, чем справедливое дело, угнетенное
Acculée au mur, dernière défense, c'est mes mots bléssés.
Загнанный в угол у стены, последняя защита - вот мои обидные слова.
Refrain:
Припев:
Blessé, mes mots viennent mourir pour toi
Раненый, мои слова приходят, чтобы умереть за тебя.
Des mots bléssés, bléssés, bléssés
Обиженные, обиженные, обиженные слова





Writer(s): Philippe Tristan Fragione


Attention! Feel free to leave feedback.