Akhenaton - Paese - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akhenaton - Paese




Paese
Страна
Beaucoup d'gens nous détestent, ils voudraient être comme nous
Многие нас ненавидят, хотели бы быть как мы.
Reconnaissons que dans l'monde y'en a peu classe comme nous les ritals, o j'viens d'la parler avec les mains c'est vital
Признаем, что в мире мало таких классных, как мы, итальянцы. Я оттуда, где говорить руками жизненно важно,
Ou on te recoud le bras à la place d'une jambe à l'hopital
Где тебе в больнице пришьют руку вместо ноги.
J'viens d'là le sourire s'affiche sans complexe
Я оттуда, где улыбка появляется без стеснения,
Ou les relations avec la loi sont difficiles et complexes
Где отношения с законом сложны и запутанны.
D'la ou les cités sont ennemies depuis des temps immémoriaux
Оттуда, где города враждуют с незапамятных времен,
Sans cesse aux mains d'colons Venus d'Espagne
Постоянно в руках колонистов, прибывших из Испании,
Du monde arabe ou d'France du Royaume Normand
Из арабского мира или Франции, Нормандского королевства.
J'viens d'la la terre ferme tremble en dormant
Я оттуда, где твердая земля дрожит во сне,
La on s'pète un plat de Penne all'Arrabiata
Где мы уплетаем тарелку Penne all'Arrabiata
Sur une terrasse au soleil relax avec des grosses Losas
На террасе, расслабляясь на солнышке с красотками.
J'viens d'la les maisons s'font et s'finissent pas d'la
Я оттуда, где дома строятся и не достраиваются,
les équipes et les quartiers ne s'unissent pas
Где команды и районы не объединяются,
la majorité, s'acquiert dans la strada,
Где большинство достигается на улице,
on rêve tous de luxe, de femmes qui claquent et de costumes Prada
Где все мечтают о роскоши, шикарных женщинах и костюмах Prada.
D'la ou y'a pleins d'gens honnêtes aussi,
Оттуда, где полно и честных людей,
Des travailleurs qui s'lèvent, et des fous qui vivent des rêves, des dancings,
Работяг, которые встают рано, и безумцев, живущих мечтами, танцами,
Des boites de nuit qui jouent du
Ночных клубов, где играют...
Des putains d'bandits qui jouent du
Проклятых бандитов, которые играют...
J'viens d'la sur les murs, y'a les avis d'décès
Я оттуда, где на стенах висят объявления о смерти,
D'la Pipo plonge quand il joue les blessés
Оттуда, где Пипо ныряет, когда притворяется раненым.
D'où les mecs préfèrent aux hommes, les animaux, seuls
Оттуда, где мужчины предпочитают животных людям, в одиночестве,
Car très étrangement ils aiment tout ce qui ferme sa gueule
Потому что, как ни странно, они любят все, что держит язык за зубами.
REFRAIN
ПРИПЕВ
J'viens d'la ville ou a peu près est synonyme de très bien
Я из города, где «более-менее» синоним «очень хорошо».
Faut pas nous en vouloir, c'est un système mis en place de très loin
Не вините нас, это система, установленная очень давно.
D'là ou les filles sont belles et les frères jaloux mais comment
Оттуда, где девушки красивы, а братья ревнивы. Но как
Dire une fois libres, elle s'laissent aller au quand elles sont seules
Сказать, однажды освободившись, они дают волю чувствам, когда остаются одни.
De viennent Alban et Romina
Оттуда, откуда родом Аль Бано и Ромина Пауэр,
les mômes, défilent en ville avec 6 kg d'gomina
Где пацаны щеголяют по городу с 6 кг геля на голове,
Sur les scooters à 3, sac à main attention l'
На скутерах втроем, береги сумочку, дорогая!
Ici l'rétroviseur fait office de glace de salle de bains
Здесь зеркало заднего вида служит зеркалом в ванной.
J'viens d'la ou les blondes généreuses squattent la télé
Я оттуда, где щедрые блондинки заполонили телевизор.
Blondes? mon frère, la méditerranée, tu sais eh le complexe
Блондинки? Братан, Средиземноморье, понимаешь, комплекс.
D'la les cartouches de clopes sont bourrées d'sciure
Оттуда, где сигаретные пачки набиты опилками,
D'la on t'fait un Nike sur la figure,
Оттуда, где тебе дадут по морде,
les paris clandestins embrasent un pâté entier d'maisons
Где подпольные ставки охватывают целый квартал домов,
Si bien que tu vois les chevaux, s'tirer la bourre dans la rue
Так что ты видишь, как лошади мчатся по улице.
La les ptites stars du foot tirent et courent dans la rue
Оттуда, где маленькие футбольные звездочки бегают по улице,
les ptits caïds de 12 ans tirent et tuent dans la rue
Оттуда, где маленькие бандиты в 12 лет стреляют и убивают на улице.
J'viens d'la les mères, lisent et disent l'avenir dans l'tarot
Я оттуда, где матери читают и предсказывают будущее на картах Таро,
Ou on adule le sang de San Genaro, Santa Lucia,
Где поклоняются крови Сан-Дженнаро, Святой Лючии.
Dis moi comment va l'Vésuve, et l'Isola Verde
Скажи, как там Везувий и Изола Верде,
Ou gosse j'baladais, et j'me perdais, je viens d'la
Где я, будучи ребенком, гулял и терялся. Я оттуда,
Ou les bougainvilliers sont immenses, l'porte monnaie
Где бугенвиллеи огромны, кошелек
Mince, mais, ou l'hospitalité est immense
Тонкий, но где гостеприимство безгранично.
les gens ont le sens du secret, c'est pas qu'ils s'terrent
Где люди умеют хранить секреты. Не то чтобы они прячутся,
Mais ils savent qu'si on a rien d'bon à dire alors vaut mieux s'taire
Но они знают, что если нечего хорошего сказать, то лучше промолчать.





Writer(s): Fragione Philippe Tristan


Attention! Feel free to leave feedback.